Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

everything that...

  • 41 סַמָּא

    סַמָּאII m. ( סמם, to tie up, close; cmp. תסתיים s. v. סוּם ch.) ( that which includes everything, essence, sum. Y.Ber.IX, beg.12d; Meg.18a, a. e. (ref. to Ps. 65:2) ס׳ דכולא משתוקא the sum (the highest) of all (praise) is silence. Y.Snh.XI, 30b כל ס׳ דמילתאוכ׳ to conclude the matter, it is not this, but Y.Taan.IV, 69a כל ס׳ דמילתא ניתיוכ׳ to end the matter, let us bring ; Lam. R. to II, 2. Koh. R. to V, 12.

    Jewish literature > סַמָּא

  • 42 צנה

    צִנָּה, צִינָּהIII (b. h.; צָנַן) cold. Tosef.Ohol.II, 6 נכנסה עליו צ׳ ומת he caught cold on it (on the trepanned skull) and died. Y.Sabb.XIV, 14c bot. תשעים … מתים בצ׳וכ׳ ninety-nine men die from cold to one by the hands of heaven; Lev. R. s. 16. B. Mets. 107b (ref. to כל חלי, Deut. 7:15) זו צ׳ that means cold. Tosef.Sabb.III (IV), 5 צִינָּתָן; Y. ib. III, 6b top צִינָּתָהּ, v. פּוּג h.; a. fr.Pl. צִנִּים, צִנִּין, צִי׳. Y.B. Kam.VIII, beg.6b הטיל עליו שלג או צ׳וכ׳ if he put snow or ice-cold water ; ib. bot. צונן. Ex. R. s. 25, beg. בקש צ׳ … בקש חמיםוכ׳ (not גחלים) if he wants ice-water, he gets it (out of the milliarium); if he wants hot water ; (Tanḥ. Vayera 10 חמין … צונן).צ׳ פחים (adopted from Prov. 22:5) blowing cold winds, cold draughts; (oth. opin.: צ׳ ופ׳ cold and heat, v. פַּח II). B. Mets. l. c.; Ab. Zar.3b; Keth.30a; B. Bath. 144b הכל בידי שמים חוץ מצ׳ פ׳ everything is in the power of heavens (comes from no fault of man), except sickness from cold droughts, as we read (Prov. l. c.) ; Yalk. Prov. 960 מצ׳ ופ׳.

    Jewish literature > צנה

  • 43 צינה

    צִנָּה, צִינָּהIII (b. h.; צָנַן) cold. Tosef.Ohol.II, 6 נכנסה עליו צ׳ ומת he caught cold on it (on the trepanned skull) and died. Y.Sabb.XIV, 14c bot. תשעים … מתים בצ׳וכ׳ ninety-nine men die from cold to one by the hands of heaven; Lev. R. s. 16. B. Mets. 107b (ref. to כל חלי, Deut. 7:15) זו צ׳ that means cold. Tosef.Sabb.III (IV), 5 צִינָּתָן; Y. ib. III, 6b top צִינָּתָהּ, v. פּוּג h.; a. fr.Pl. צִנִּים, צִנִּין, צִי׳. Y.B. Kam.VIII, beg.6b הטיל עליו שלג או צ׳וכ׳ if he put snow or ice-cold water ; ib. bot. צונן. Ex. R. s. 25, beg. בקש צ׳ … בקש חמיםוכ׳ (not גחלים) if he wants ice-water, he gets it (out of the milliarium); if he wants hot water ; (Tanḥ. Vayera 10 חמין … צונן).צ׳ פחים (adopted from Prov. 22:5) blowing cold winds, cold draughts; (oth. opin.: צ׳ ופ׳ cold and heat, v. פַּח II). B. Mets. l. c.; Ab. Zar.3b; Keth.30a; B. Bath. 144b הכל בידי שמים חוץ מצ׳ פ׳ everything is in the power of heavens (comes from no fault of man), except sickness from cold droughts, as we read (Prov. l. c.) ; Yalk. Prov. 960 מצ׳ ופ׳.

    Jewish literature > צינה

  • 44 צִנָּה

    צִנָּה, צִינָּהIII (b. h.; צָנַן) cold. Tosef.Ohol.II, 6 נכנסה עליו צ׳ ומת he caught cold on it (on the trepanned skull) and died. Y.Sabb.XIV, 14c bot. תשעים … מתים בצ׳וכ׳ ninety-nine men die from cold to one by the hands of heaven; Lev. R. s. 16. B. Mets. 107b (ref. to כל חלי, Deut. 7:15) זו צ׳ that means cold. Tosef.Sabb.III (IV), 5 צִינָּתָן; Y. ib. III, 6b top צִינָּתָהּ, v. פּוּג h.; a. fr.Pl. צִנִּים, צִנִּין, צִי׳. Y.B. Kam.VIII, beg.6b הטיל עליו שלג או צ׳וכ׳ if he put snow or ice-cold water ; ib. bot. צונן. Ex. R. s. 25, beg. בקש צ׳ … בקש חמיםוכ׳ (not גחלים) if he wants ice-water, he gets it (out of the milliarium); if he wants hot water ; (Tanḥ. Vayera 10 חמין … צונן).צ׳ פחים (adopted from Prov. 22:5) blowing cold winds, cold draughts; (oth. opin.: צ׳ ופ׳ cold and heat, v. פַּח II). B. Mets. l. c.; Ab. Zar.3b; Keth.30a; B. Bath. 144b הכל בידי שמים חוץ מצ׳ פ׳ everything is in the power of heavens (comes from no fault of man), except sickness from cold droughts, as we read (Prov. l. c.) ; Yalk. Prov. 960 מצ׳ ופ׳.

    Jewish literature > צִנָּה

  • 45 צִינָּה

    צִנָּה, צִינָּהIII (b. h.; צָנַן) cold. Tosef.Ohol.II, 6 נכנסה עליו צ׳ ומת he caught cold on it (on the trepanned skull) and died. Y.Sabb.XIV, 14c bot. תשעים … מתים בצ׳וכ׳ ninety-nine men die from cold to one by the hands of heaven; Lev. R. s. 16. B. Mets. 107b (ref. to כל חלי, Deut. 7:15) זו צ׳ that means cold. Tosef.Sabb.III (IV), 5 צִינָּתָן; Y. ib. III, 6b top צִינָּתָהּ, v. פּוּג h.; a. fr.Pl. צִנִּים, צִנִּין, צִי׳. Y.B. Kam.VIII, beg.6b הטיל עליו שלג או צ׳וכ׳ if he put snow or ice-cold water ; ib. bot. צונן. Ex. R. s. 25, beg. בקש צ׳ … בקש חמיםוכ׳ (not גחלים) if he wants ice-water, he gets it (out of the milliarium); if he wants hot water ; (Tanḥ. Vayera 10 חמין … צונן).צ׳ פחים (adopted from Prov. 22:5) blowing cold winds, cold draughts; (oth. opin.: צ׳ ופ׳ cold and heat, v. פַּח II). B. Mets. l. c.; Ab. Zar.3b; Keth.30a; B. Bath. 144b הכל בידי שמים חוץ מצ׳ פ׳ everything is in the power of heavens (comes from no fault of man), except sickness from cold droughts, as we read (Prov. l. c.) ; Yalk. Prov. 960 מצ׳ ופ׳.

    Jewish literature > צִינָּה

  • 46 שד

    שַׁדm. (b. h.; שָׁדָה, v. Ges. Thes. s. v.) female breast. Tosef.Sot.IV, 3 (ref. to לשד, Num. 11:8) מה שד זה עיקרוכ׳ ed. Zuck. (Var. דד) as the breast is essential for the child and everything else is of secondary import, so was the manna ; מה שד זה אם יונקוכ׳ as the breast does not harm the child, even if it suck it an entire day ; Yoma 75a מה שד זה תינוקוכ׳ as the child finds in the breast all tastes Du. שָׁדַיִם; pl. constr. שְׁדֵי. Gen. R. s. 42; Yalk. ib. 72, v. preced. Tanḥ. Shmoth 25 והיונקים כחלב משרי אמם and the sucklings found in the manna a taste like that of the milk from their mothers breast (ref. to Num. l. c.). Ber.3a. Sot.30b; a. fr.

    Jewish literature > שד

  • 47 שַׁד

    שַׁדm. (b. h.; שָׁדָה, v. Ges. Thes. s. v.) female breast. Tosef.Sot.IV, 3 (ref. to לשד, Num. 11:8) מה שד זה עיקרוכ׳ ed. Zuck. (Var. דד) as the breast is essential for the child and everything else is of secondary import, so was the manna ; מה שד זה אם יונקוכ׳ as the breast does not harm the child, even if it suck it an entire day ; Yoma 75a מה שד זה תינוקוכ׳ as the child finds in the breast all tastes Du. שָׁדַיִם; pl. constr. שְׁדֵי. Gen. R. s. 42; Yalk. ib. 72, v. preced. Tanḥ. Shmoth 25 והיונקים כחלב משרי אמם and the sucklings found in the manna a taste like that of the milk from their mothers breast (ref. to Num. l. c.). Ber.3a. Sot.30b; a. fr.

    Jewish literature > שַׁד

  • 48 שכל

    שָׁכַל(b. h.; Shafel of כל, אכל) (to finish, consume, to bereave (of everything), make childless; שָׁכֹל to be childless. Part. pass. שָׁכוּל; f. שְׁכוּלָה; pl. f. שְׁכוּלוֹת. Pirké dR. El. ch. XLIX (v. 1 Sam. 15:33) כשם ששִׁכְּלָה … וישבו נשיהם ש׳ ואלמנות כן תִּשְׁכַּלוכ׳ as the sword of Amalek, thy (Hamans) grandfather, consumed the young men … and their women remained childless and widowed, so shall thy mother be childless among women; ובתפלת … ש׳וכ׳ and through the prayer of Esther and her maids all males of Amalek were killed, and their women remained childless Pi. שִׁכֵּל to destroy, consume. Ib., v. supra. Num. R. s. 1624> בראתי אותך שתהא מְשַׁכֵּל באומותוכ׳ I have created thee (the angel of death) to work destruction among the nations, except Gen. R. s. 86 דוב שהיתה מְשַׁכֶּלֶת בבני אדוניה a bear that worked destruction among the children of her owner; a. e.Part. pass. מְשוּכָּל. Yalk. Cant. 988 (ref. to שכלה, Cant. 4:2) כל מי שלומד מהם אינו מש׳ whoever learns from them (the scholars), shall not be bereft (injured).

    Jewish literature > שכל

  • 49 שָׁכַל

    שָׁכַל(b. h.; Shafel of כל, אכל) (to finish, consume, to bereave (of everything), make childless; שָׁכֹל to be childless. Part. pass. שָׁכוּל; f. שְׁכוּלָה; pl. f. שְׁכוּלוֹת. Pirké dR. El. ch. XLIX (v. 1 Sam. 15:33) כשם ששִׁכְּלָה … וישבו נשיהם ש׳ ואלמנות כן תִּשְׁכַּלוכ׳ as the sword of Amalek, thy (Hamans) grandfather, consumed the young men … and their women remained childless and widowed, so shall thy mother be childless among women; ובתפלת … ש׳וכ׳ and through the prayer of Esther and her maids all males of Amalek were killed, and their women remained childless Pi. שִׁכֵּל to destroy, consume. Ib., v. supra. Num. R. s. 1624> בראתי אותך שתהא מְשַׁכֵּל באומותוכ׳ I have created thee (the angel of death) to work destruction among the nations, except Gen. R. s. 86 דוב שהיתה מְשַׁכֶּלֶת בבני אדוניה a bear that worked destruction among the children of her owner; a. e.Part. pass. מְשוּכָּל. Yalk. Cant. 988 (ref. to שכלה, Cant. 4:2) כל מי שלומד מהם אינו מש׳ whoever learns from them (the scholars), shall not be bereft (injured).

    Jewish literature > שָׁכַל

См. также в других словарях:

  • Everything That Happens Will Happen Today — Everything That Happens Will Happen Today …   Wikipedia

  • Everything That Rises Must Converge (disambiguation) — Everything That Rises Must Converge may refer to:* Everything That Rises Must Converge , a collection of short stories by Flannery O Connor **A short story in that collection * Everything That Rises Must Converge (album), by Sort Sol * Everything …   Wikipedia

  • Everything That Rises Must Converge (album) — Everything That Rises Must Converge is the fourth album by Danish rock act Sort Sol (aka Sods). The album name comes from the title of a short story by Southern Gothic writer Flannery O Connor. The album was released in 1987 and showed another… …   Wikipedia

  • Everything That Rises Must Converge — infobox Book | name = Everything That Rises Must Converge title orig = translator = image caption = First edition cover author = Flannery O Connor illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Short… …   Wikipedia

  • everything that — all the things that, each matter/object that …   English contemporary dictionary

  • Everything — is the concept of all that exists.cite web title = everything url = http://www.merriam webster.com/dictionary/everything publisher = Merriam Webster Online Dictionary accessdate = 2008 06 17] Every entity, physical body, and abstract object is… …   Wikipedia

  • everything under the sun — everything that exists or that you can imagine. We talked about everything under the sun. Usage notes: often every something under the sun: She seems to have an opinion on every subject under the sun …   New idioms dictionary

  • (everything but) the kitchen sink — humorous phrase nearly everything that you own Thesaurus: general words for possessionssynonym everything and including everythingsynonym Main entry: kitchen …   Useful english dictionary

  • That's So Raven — Format Family Teen sitcom Fantasy Created by Michael Poryes Susan Sherman …   Wikipedia

  • that is all — that s everything, that about sums it up …   English contemporary dictionary

  • everything — [[t]e̱vrɪθɪŋ[/t]] ♦ 1) PRON INDEF: oft PRON else You use everything to refer to all the objects, actions, activities, or facts in a particular situation. He d gone to Seattle long after everything else in his life had changed... Early in the… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»