-
81 club
1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) runga; nūja2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) vālīte3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klubs4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klubs5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) kreicis (kāršu spēlē)2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) sist (ar rungu, nūju)- clubs* * *klubs; pulcēties kopā; runga; vālīte, nūja; kreicis, kreics, krusta kārtis -
82 confession
[-ʃən]1) (acknowledgment of a crime or fault: The youth made a confession to the police officer.) atzīšanās2) ((an) act of confessing one's sins to a priest: She went to confession every Friday.) grēksūdze* * *atzīšanās; grēksūdze; konfesija, ticība -
83 cycle
I 1. verb(to go by bicycle: He cycles to work every day.) braukt ar velosipēdu2. noun(shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) velosipēds- cyclistII noun1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) cikls2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) cikls3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) cikls•- cyclic- cyclically* * *cikls; cikliskums; motocikls, velosipēds; periodiski apgriezties; braukt ar velosipēdu -
84 day
[dei] 1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) diena2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) darba diena3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) diennakts4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) laiks; laika posms•- daybreak- day-dream 2. verbShe often day-dreams.) sapņot; fantazēt- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other day* * *diena; darba diena; periods, laika posms; mūžs; diennakts; uzvara -
85 distinguish
[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) atšķirt2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) pamanīt; saskatīt; sadzirdēt3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) izšķirt4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) izcelt; izcelties•- distinguished* * *atšķirt; sadzirdēt, saskatīt -
86 dodge
[do‹] 1. verb(to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) mesties ap stūri2. noun1) (an act of dodging.) izlocīšanās; izvairīšanās2) (a trick: You'll never catch him - he knows every dodge there is.) triks; viltīgs paņēmiens•- dodgy* * *izlocīšanās, izvairīšanās; viltīgs paņēmiens; māņu kustība; afēra; izlocīties, izvairīties -
87 drill
[dril] 1. verb1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) urbt2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) trenēt; trenēties; veikt apmācības; apmācīt2. noun1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) urbis2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) treniņš; ierindas mācība; apmācība* * *urbis, urbjmašīna; tiks; vaga; apmācīšana, dīdīšana, dresūra, iedīdīšana; treniņš; rindu sējmašīna; ierindas apmācība; urbt; sēt rindās; dresēt, apmācīt; trenēt; veikt atkārtotus vingrinājumus; veikt apmācības -
88 eccentric
[ik'sentrik] 1. adjective((of a person, his behaviour etc) odd; unusual: He is growing more eccentric every day; He had an eccentric habit of collecting stray cats.) ekscentrisks; dīvains2. noun(an eccentric person.) ekscentriķis; dīvainis- eccentricity* * *ekscentriķis, ekscentrisks, ekscentrs, savādnieks; ekscentricitāte, ekscentrisks, dīvains -
89 effort
['efət]1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) piepūle2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) pūles3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) sasniegums•- effortlessly* * *piepūle; sasniegums -
90 encouragement
noun words of encouragement; He must be given every encouragement.) uzmundrinājums; iedrošinājums* * *iedrošinājums; veicināšana -
91 everybody
pronoun (every person: Everyone thinks I'm right.) ikviens; jebkurš; visi* * *ikviens, katrs, visi; ne visi -
92 everyone
pronoun (every person: Everyone thinks I'm right.) ikviens; jebkurš; visi* * *ikviens, katrs, visi; ne visi -
93 everywhere
adverb ((in or to) every place: The flies are everywhere; Everywhere I go, he follows me.) visur* * *visur -
94 exercise
1. noun1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) vingrošana; vingrojums2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) vingrinājums3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) manevri2. verb1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) trenēt; trenēties; vingrināt; vingrināties2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) izmantot* * *vingrinājums; vingrojums; izrādīšana, izpausme; trenēt, vingrināt; trenēties, vingrināties; izmantot; realizēt; izrādīt; raizēties; noturēt -
95 extension
[-ʃən]1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) piebūve; pagarinājums2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) mācību iestādes filiāle3) (the process of extending.) pagarināšana; paplašināšana4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) otrs telefons (dzīvoklī)* * *izstiepšana; paplašināšana; piebūve; pagarinājums; dzelzceļa atzarojums; filiāle; izvirzījums, izcilnis; izretināšana -
96 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) gaišs; gaišmatains2) (just; not favouring one side: a fair test.) godīgs; taisnīgs3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) skaists; jauks (par laiku)4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) diezgan labs; apmierinošs5) (quite big, long etc: a fair size.) vidējs; mērens6) (beautiful: a fair maiden.) skaists•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) atrakciju parks2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) gadatirgus3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) gadatirgus; izstāde* * *mērens, vidējs; jauks, skaidrs; diezgan labs; gaišmatains, gaišs; neaptraipīts, tīrs; laipns, pieklājīgs; daiļš, taisnīgs, godīgs, skaists; taisnīgi, godīgi; tieši; tīri, skaidri; gadatirgus, izstāde -
97 festival
['festəvəl]1) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) svētki; svinības2) (a season of musical, theatrical etc performances: Every three years the city holds a drama festival; ( also adjective) a festival programme.) festivāls; festivāla-* * *svinības, svētki; festivāls -
98 few
[fju:]adjective, pronoun(not many; a very small number of: Few people visit me nowadays; every few minutes (= very frequently); Such opportunities are few.) bieži- a few- few and far between* * *nedaudzi, neliels skaits; maz, nedaudz -
99 finger
['fiŋɡə] 1. noun1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) (rokas) pirksts2) (the part of a glove into which a finger is put.) (cimda) pirksts3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) iegarens grauzdētas maizes gabaliņš2. verb(to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) piedurties ar pirkstiem; aiztikt; aptaustīt- fingerprint
- fingertip
- be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
- have something at one's fingertips
- have at one's fingertips
- have a finger in the pie / in every pie
- put one's finger on* * *pirksts; rādītājs; pirksts, tapa; aptaustīt, piedurties ar pirkstiem, aiztikt; spēlēt; ņemt kukuļus, zagt; paziņot par kādu policijai -
100 fire-extinguisher
noun (an apparatus (usually containing chemicals) for putting out fires: There must be fire-extinguishers in every room.) ugunsdzēsības aparāts* * *ugunsdzēsis, ugunsdzēsības aparāts
См. также в других словарях:
every — 1. differences between each and every. Both words denote all the people or things in a group, and both normally govern a singular verb (for some exceptions see each). But each is a pronoun (as in I ll take three of each) as well as an adjective… … Modern English usage
Every — Ev er*y, a. & a. pron. [OE. everich, everilk; AS. [=ae]fre ever + [ae]lc each. See {Ever}, {each}.] 1. All the parts which compose a whole collection or aggregate number, considered in their individuality, all taken separately one by one, out of… … The Collaborative International Dictionary of English
every — ► DETERMINER 1) used to refer to all the individual members of a set without exception. 2) used to indicate something happening at specified intervals: every thirty minutes. 3) all possible; the utmost: every effort was made. ● every bit as Cf.… … English terms dictionary
every — [ev′rē] adj. [ME everiche < OE æfre ælc, lit., ever each] 1. each, individually and separately; each, and including all [every man among you] 2. the fullest possible; all that there could be [given every chance to do the job] 3. each group or… … English World dictionary
every — early 13c., contraction of O.E. æfre ælc each of a group, lit. ever each (Chaucer s everich), from EACH (Cf. each) with EVER (Cf. ever) added for emphasis, as the word is still felt to need emphasis (Mod.Eng. every last ..., every single ..., etc … Etymology dictionary
every — index collective Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
every — each, *all … New Dictionary of Synonyms
every — [adj] each, all each one, whole, without exception; concept 531 Ant. none … New thesaurus
every */*/*/ — UK [ˈevrɪ] / US determiner Summary: Every is generally used before a singular countable noun. The only exceptions are at Sense 2, where every can be used in phrases like every three hours , and at Sense 3. A noun subject that follows every is… … English dictionary
every — ev|ery W1S1 [ˈevri] determiner [always followed by a singular C noun] [: Old English; Origin: Afre Alc ever each ] 1.) used to refer to all the people or things in a particular group or all the parts of something ▪ We looked carefully at every… … Dictionary of contemporary English
every — [[t]e̱vri[/t]] ♦ 1) DET: DET sing n You use every to indicate that you are referring to all the members of a group or all the parts of something and not only some of them. Every village has a green, a church, a pub and a manor house... Record… … English dictionary