-
1 every
['ɛvrɪ]adj1) ( each) każdyevery one of them — ( persons) (oni) wszyscy vir pl, (one) wszystkie nvir pl; ( objects) wszystkie pl
2) ( all possible)3) ( showing recurrence) co +accevery other/third day — co drugi/trzeci dzień
* * *['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) każdy2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) każdy3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) wszelki4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) co...•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time -
2 Tuesday
['tjuːzdɪ]nwtorek mit is Tuesday 23rd March — (dziś) jest wtorek, 23 marca
last/next Tuesday — w zeszły/przyszły wtorek
a week/fortnight on Tuesday — od wtorku za tydzień/dwa tygodnie
Tuesday morning/afternoon/evening — we wtorek rano/po południu/wieczorem
* * *['tju:zdi](the third day of the week, the day following Monday: He came on Tuesday; ( also adjective) Tuesday evening.) wtorek -
3 otherwise
['ʌðəwaɪz]adv( differently) inaczej; ( apart from that) poza tym; ( if not) w przeciwnym razie* * *1) (in every other way except this: She has a big nose but otherwise she is very good-looking.) poza tym2) (doing, thinking etc something else: I am otherwise engaged this evening.) inaczej, w inny sposób -
4 second to none
(better than every other of the same type: As a portrait painter, he is second to none.) nie ustępujący nikomu -
5 each
[iːtʃ] 1. adj 2. pronthey hate/love each other — oni się nienawidzą/kochają
* * *[i: ] 1. adjective(every (thing, person etc) of two or more, considered separately: each house in this street.) każdy (z osobna)2. pronoun(every single one, of two or more: They each have 50 cents.) każdy3. adverb(to or for each one; apiece; I gave them an apple each.) na osobę, każdemu -
6 alternate
1. [ɔl'təːnɪt] adj 2. ['ɔltəːneɪt] vito alternate (with) — występować na przemian (z +instr)
* * *1. ['o:ltəneit] verb(to use, do etc by turns, repeatedly, one after the other: John alternates between teaching and studying; He tried to alternate red and yellow tulips along the path as he planted them.) zmieniać kolejno2. [o:l'tə:nət] adjective1) (coming, happening etc in turns, one after the other: The water came in alternate bursts of hot and cold.) występujący na przemian2) (every second (day, week etc): My friend and I take the children to school on alternate days.) co drugi•- alternation -
7 through
[θruː] 1. prepprzez +acc2. adjtrain etc bezpośredni3. advbezpośrednio, prostoto put sb through to sb ( TEL) — łączyć (połączyć perf) kogoś z kimś
to be through with sb/sth — skończyć ( perf) z kimś/czymś
"no through road" ( BRIT) — ślepa uliczka
"no through traffic" (US) — ślepa uliczka
* * *[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) przez2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) przez3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) (od początku) do końca4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) przez5) (by way of: He got the job through a friend.) przez, dzięki6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) od... do... włącznie2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) na wylot, do końca3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) bezpośredni2) (finished: Are you through yet?) gotowy (z czymś)•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) wszędzie- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
8 bank
[bæŋk] 1. nbank m; (of river, lake) brzeg m; ( of earth) skarpa f, nasyp m; ( of switches) rząd m2. vi ( AVIAT)Phrasal Verbs:- bank on* * *I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) wał2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) brzeg3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) mielizna2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) usypać2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) przechylić sięII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bank2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bank2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) wpłacać do banku- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) rząd, szereg -
9 cycle
['saɪkl] 1. n 2. vijechać (pojechać perf) rowerem or na rowerze; ( regularly) jeździć na rowerze* * *I 1. verb(to go by bicycle: He cycles to work every day.) jeździć rowerem2. noun(shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) rower- cyclistII noun1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) cykl2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) cykl3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) cykl, okres•- cyclic- cyclically -
10 day
[deɪ]n( as opposed to night) dzień m; ( twenty-four hours) doba f, dzień m; ( heyday) czas m, dni plthe day before/after — poprzedniego/następnego dnia, dzień wcześniej/później
(on) the day that … — w dniu, kiedy …
* * *[dei] 1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dzień2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) dzień3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) dzień4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) dzień•- daybreak- day-dream 2. verbShe often day-dreams.)- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other day -
11 mark
[mɑːk] 1. n( sign) znak m; (of friendship, respect) oznaka f; ( trace) ślad m; ( stain) plama f; ( point) punkt m; ( level) poziom m; ( BRIT, SCOL) ( grade) stopień m, ocena f; ( BRIT, TECH) wersja f; ( currency)2. vtthe German Mark — marka f niemiecka
( label) znakować (oznakować perf), oznaczać (oznaczyć perf); ( stain) plamić (poplamiǠ perf); ( characterise) cechować; (with shoes, tyres) zostawiać (zostawić perf) ślad(y) na +loc; passage, page in book zaznaczać (zaznaczyć perf); place, time wyznaczać (wyznaczyć perf); event, occasion upamiętniać (upamiętnić perf); ( BRIT, SCOL) oceniać (ocenić perf); (SPORT) player kryćto mark time ( MIL) — maszerować w miejscu; ( fig) dreptać w miejscu
Phrasal Verbs:- mark off- mark out- mark up* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
12 run
[rʌn] 1. n(fast pace, race) bieg m; ( in car) przejażdżka f; (of train, bus, for skiing) trasa f; (of victories, defeats) seria f; (in tights, stockings) oczko nt; (CRICKET, BASEBALL) punkt za przebiegnięcie między oznaczonymi miejscami po uderzeniu piłki2. vt; pt ran, pp rundistance biec (przebiec perf); business, shop, hotel prowadzić; competition, course przeprowadzać (przeprowadzić perf); ( COMPUT) program uruchamiać (uruchomić perf); hand, fingers przesuwać (przesunąć perf); water puszczać (puścić perf); (PRESS) article zamieszczać (zamieścić perf)3. vi( move quickly) biec (pobiec perf); (habitually, regularly) biegać; ( flee) uciekać (uciec perf); bus, train ( operate) kursować, jeździć; ( travel) jechać (pojechać perf); play, show być granym, iść (inf); contract być ważnym; river, tears płynąć (popłynąć perf); colours, washing farbować, puszczać; road, railway biec; horse ( in race) ścigać sięto go for a run — iść (pójść perf) pobiegać
to break into a run — zaczynać (zacząć perf) biec
a run of good/bad luck — dobra/zła passa
there was a run on … — był run na +acc
in the long/short run — na dłuższą/krótką metę
to be on the run — ( fugitive) ukrywać się
to run the risk of — narażać się na +acc
the engine/computer is running — silnik/komputer jest włączony
to run for president/in an election — kandydować na prezydenta/w wyborach
unemployment is running at twenty per cent — bezrobocie kształtuje się na poziomie dwudziestu procent
to run a bath — przygotowywać (przygotować perf) kąpiel
Phrasal Verbs:- run away- run down- run in- run into- run off- run out- run over- run up* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) biegać2) (to move smoothly: Trains run on rails.) jeździć3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) płynąć, ciec4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) być na chodzie, działać5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) prowadzić6) (to race: Is your horse running this afternoon?) biegać7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursować8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) trwać, iść9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) jeździć10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) puścić11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) podwieźć12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) przebiec13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stać się2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bieg(anie)2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) wycieczka3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) passa, okres4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) oczko5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) możność korzystania, swobodny dostęp6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) punkt7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) wybieg•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) jednym ciągiem- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
13 shampoo
[ʃæm'puː] 1. nszampon m2. vt* * *[ʃæm'pu:] 1. plural - shampoos; noun1) (a soapy liquid or other substance for washing the hair and scalp or for cleaning carpets, upholstery etc: a special shampoo for greasy hair; carpet shampoo.) szampon2) (an act of washing etc with shampoo: I had a shampoo and set at the hairdresser's.) mycie szamponem2. verb(to wash or clean with shampoo: She shampoos her hair every day; We shampooed the rugs yesterday.) myć, czyszcić szamponem -
14 slaughter
['slɔːtə(r)] 1. nrzeź f2. vt* * *['slo:tə] 1. noun1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) rzeź2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) ubój2. verb1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) zatrzymywać2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) masakrować3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) miażdżyć• -
15 target
['tɑːgɪt]non target — work, sales zgodny z planem
* * *1) (a marked board or other object aimed at in shooting practice, competitions etc with a rifle, bow and arrow etc: His shots hit the target every time.) tarcza2) (any object at which shots, bombs etc are directed: Their target was the royal palace.) cel3) (a person, thing etc against which unfriendly comment or behaviour is directed: the target of criticism.) obiekt -
16 world
[wəːld] 1. nświat m2. cpdto think the world of sb — ( think highly) bardzo kogoś cenić; (like, love) świata poza kimś nie widzieć
it will do you a/the world of good — to ci doskonale zrobi
world champion — mistrz(yni) m(f) świata
World War One/Two — pierwsza/druga wojna światowa
* * *[wə:ld]1) (the planet Earth: every country of the world.) świat2) (the people who live on the planet Earth: The whole world is waiting for a cure for cancer.) świat3) (any planet etc: people from other worlds.) świat4) (a state of existence: Many people believe that after death the soul enters the next world; Do concentrate! You seem to be living in another world.) świat5) (an area of life or activity: the insect world; the world of the international businessman.) świat6) (a great deal: The holiday did him a/the world of good.) moc, mnóstwo7) (the lives and ways of ordinary people: He's been a monk for so long that he knows nothing of the (outside) world.) świat•- worldly- worldliness
- worldwide
- World Wide Web
- the best of both worlds
- for all the world
- out of this world
- what in the world? - what in the world
См. также в других словарях:
every other — Every second or alternate • • • Main Entry: ↑every every other Each alternate • • • Main Entry: ↑other * * * each second in a series; each alternate I train with weights every other day * * * every other used to indicate how often a repeated act … Useful english dictionary
every other — • every other • every second alternate, every second one She has to work every other Saturday evening. in a sequence, with the focus on the second, fourth, sixth and so on … Idioms and examples
every other — (something) omitting the next but including the one after that, as a series or repetition of something. Our discussion group meets every other Friday at eight o clock. It seems like every other shop in the village is a cafe … New idioms dictionary
every other — ► every other each alternate in a series. Main Entry: ↑every … English terms dictionary
every other — adjective a) All except for some previously mentioned set. Two of the bolts were loose, but every other bolt I checked was fine. b) Every second; each alternate; the second of each pair in turn (perhaps used because every second could also refer… … Wiktionary
every other — {adj. phr.} Every second; every alternate. * /The milkman comes every other day./ * /On St. Patrick s Day, it seems as if every other man you meet is wearing a shamrock./ … Dictionary of American idioms
every other — {adj. phr.} Every second; every alternate. * /The milkman comes every other day./ * /On St. Patrick s Day, it seems as if every other man you meet is wearing a shamrock./ … Dictionary of American idioms
every\ other — adj. phr. Every second; every alternate. The milkman comes every other day. On St. Patrick s Day, it seems as if every other man you meet is wearing a shamrock … Словарь американских идиом
every other — happening or existing regularly on every second one of the things you are counting. Our discussion group meets every other Friday at eight o clock. Every other shelf on the bookcase was full of books … New idioms dictionary
every other — idi every second; every alternate: milk deliveries every other day[/ex] … From formal English to slang
every other something — every other (something) omitting the next but including the one after that, as a series or repetition of something. Our discussion group meets every other Friday at eight o clock. It seems like every other shop in the village is a cafe … New idioms dictionary