Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

even-keeled

  • 1 equilibrado

    adj.
    1 well-balanced, stable, sensible, balanced.
    2 in equilibrium, balanced.
    3 balanced.
    past part.
    past participle of spanish verb: equilibrar.
    * * *
    1→ link=equilibrar equilibrar
    1 balanced
    2 (persona) sensible, well-balanced
    * * *
    (f. - equilibrada)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [persona] (=sensato) level-headed, sensible; (=ecuánime) well-balanced
    2) [dieta] balanced
    3) [partido] close
    2.
    SM
    * * *
    I
    - da adjetivo <persona/dieta> well-balanced, balanced; <lucha/partido> close
    II
    masculino balancing
    * * *
    = balanced, well-adjusted, well-rounded, well balanced [well-balanced], harmonious, poised, even-keeled, even-keel, on an even keel.
    Ex. More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.
    Ex. Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.
    Ex. This has produced the matriarchal system in society on the one hand, and well-rounded libraries organized under the slogan 'Libraries are for wallowing in' on the other.
    Ex. A major challenge in the climate of change is that of maintaining an adequate and well balanced collection and of fostering a universal pool of knowledge.
    Ex. The 11 college buildings form a harmonious group in the Georgian style about an oval-shaped campus.
    Ex. She is poised and manicured -- 'prissy,' according to her friends -- measuring her words with soft-spoken formality.
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    Ex. She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    Ex. In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    ----
    * bien equilibrado = well balanced [well-balanced].
    * dieta equilibrada = balanced diet.
    * no estar bien equilibrado = skew.
    * vida equilibrada = balanced life.
    * * *
    I
    - da adjetivo <persona/dieta> well-balanced, balanced; <lucha/partido> close
    II
    masculino balancing
    * * *
    = balanced, well-adjusted, well-rounded, well balanced [well-balanced], harmonious, poised, even-keeled, even-keel, on an even keel.

    Ex: More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.

    Ex: Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.
    Ex: This has produced the matriarchal system in society on the one hand, and well-rounded libraries organized under the slogan 'Libraries are for wallowing in' on the other.
    Ex: A major challenge in the climate of change is that of maintaining an adequate and well balanced collection and of fostering a universal pool of knowledge.
    Ex: The 11 college buildings form a harmonious group in the Georgian style about an oval-shaped campus.
    Ex: She is poised and manicured -- 'prissy,' according to her friends -- measuring her words with soft-spoken formality.
    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    Ex: She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    Ex: In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    * bien equilibrado = well balanced [well-balanced].
    * dieta equilibrada = balanced diet.
    * no estar bien equilibrado = skew.
    * vida equilibrada = balanced life.

    * * *
    1 ‹persona› well-balanced, balanced
    2 ‹dieta› well-balanced, balanced
    3 ‹lucha/partido› close
    el partido estuvo muy equilibrado it was a very close game, the two sides were very evenly matched
    balancing
    Compuesto:
    wheel balancing
    * * *

    Del verbo equilibrar: ( conjugate equilibrar)

    equilibrado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    equilibrado    
    equilibrar
    equilibrado
    ◊ -da adjetivo ‹persona/dieta well-balanced, balanced;


    lucha/partido close
    equilibrar ( conjugate equilibrar) verbo transitivopeso/carga/ruedas to balance;

    equilibrarse verbo pronominal [ fuerzas] to even up;

    [ balanza de pagos] to be restored;
    [ platillos de la balanza] to balance out
    equilibrado,-a adjetivo well-balanced
    equilibrar verbo transitivo to balance
    ' equilibrado' also found in these entries:
    Spanish:
    equilibrada
    - centrado
    English:
    balanced
    - even
    - well-adjusted
    - well-balanced
    - stable
    - well
    * * *
    equilibrado, -a
    adj
    1. [dieta] balanced;
    el partido/combate fue o [m5] estuvo muy equilibrado the teams/fighters were very evenly matched
    2. [persona] sensible, well-balanced
    nm
    [de ruedas] balancing
    * * *
    adj well-balanced
    * * *
    equilibrado, -da adj
    : well-balanced

    Spanish-English dictionary > equilibrado

  • 2 comedido

    adj.
    moderate, frugal, abstinent, abstemious.
    past part.
    past participle of spanish verb: comedirse.
    * * *
    1→ link=comedirse comedirse
    1 (cortés) courteous, polite
    2 (moderado) moderate, restrained, reserved
    * * *
    (f. - comedida)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=moderado) moderate, restrained
    2) esp LAm (=solícito) obliging
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( moderado) moderate, restrained
    b) (AmL) ( atento) obliging, well-meaning
    * * *
    = moderate, restrained, frugal, sparing, guarded, measured, even-keeled, even-keel, on an even keel.
    Ex. In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.
    Ex. The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex. In a small library this arrangement is not only frugal but also efficient.
    Ex. The committee was very sparing in its recommendations of proposals for debate.
    Ex. Britain has given a guarded response to Myanmar's announcement that a referendum will be held on a new constitution in May.
    Ex. This will move the debate about open access as a model for scholarly communication towards a more measured and nuanced discourse.
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    Ex. She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    Ex. In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    ----
    * optimismo comedido = guarded optimism.
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( moderado) moderate, restrained
    b) (AmL) ( atento) obliging, well-meaning
    * * *
    = moderate, restrained, frugal, sparing, guarded, measured, even-keeled, even-keel, on an even keel.

    Ex: In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.

    Ex: The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex: In a small library this arrangement is not only frugal but also efficient.
    Ex: The committee was very sparing in its recommendations of proposals for debate.
    Ex: Britain has given a guarded response to Myanmar's announcement that a referendum will be held on a new constitution in May.
    Ex: This will move the debate about open access as a model for scholarly communication towards a more measured and nuanced discourse.
    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    Ex: She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    Ex: In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    * optimismo comedido = guarded optimism.

    * * *
    comedido1 -da
    1 (moderado) moderate, restrained
    es muy comedido con la bebida he's a very moderate drinker
    lo dijo de una manera muy comedida she said it in a very restrained tone of voice
    2 ( AmL) (atento) obliging, well-meaning
    comedido2 -da
    masculine, feminine
    ( AmL) well-meaning person o soul, obliging person o soul
    no hay comedido que salga bien helping people brings nothing but trouble
    * * *

    Del verbo comedirse: ( conjugate comedirse)

    comedido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    comedido    
    comedirse
    comedido
    ◊ -da adjetivo



    comedido,-a adjetivo self-restrained
    comedirse verbo reflexivo
    1 to exercise restraint: tienes que aprender a comedirte, you have to learn to exercise restraint
    2 LAm to offer to help
    ' comedido' also found in these entries:
    Spanish:
    comedida
    English:
    restrained
    * * *
    comedido, -a adj
    1. Esp [moderado] moderate, restrained
    2. Am [servicial] obliging
    * * *
    adj moderate
    * * *
    comedido, -da adj
    mesurado: moderate, restrained

    Spanish-English dictionary > comedido

  • 3 mesurado

    adj.
    moderate, measured, restrained, cadenced.
    past part.
    past participle of spanish verb: mesurar.
    * * *
    ADJ
    1) (=moderado) moderate, restrained
    2) (=tranquilo) calm
    * * *
    - da adjetivo < persona> moderate, restrained; < palabras> restrained, measured
    * * *
    = circumspect, low-keyed, low-key [low key], measured, even-keeled, on an even keel, even-keel.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. It must be the least uplifting, most circumspect film ever made about sainthood.
    Ex. Overall, he provides a low-keyed, lucid account that, with its many-leveled approach, does more than justice to the complex themes it studies.
    Ex. Activity is still low key, but will increase when the British Library puts up data bases on its own computer in 1977.
    Ex. This will move the debate about open access as a model for scholarly communication towards a more measured and nuanced discourse.
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    Ex. In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    Ex. She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    * * *
    - da adjetivo < persona> moderate, restrained; < palabras> restrained, measured
    * * *
    = circumspect, low-keyed, low-key [low key], measured, even-keeled, on an even keel, even-keel.
    Nota: Adjetivo.

    Ex: It must be the least uplifting, most circumspect film ever made about sainthood.

    Ex: Overall, he provides a low-keyed, lucid account that, with its many-leveled approach, does more than justice to the complex themes it studies.
    Ex: Activity is still low key, but will increase when the British Library puts up data bases on its own computer in 1977.
    Ex: This will move the debate about open access as a model for scholarly communication towards a more measured and nuanced discourse.
    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    Ex: In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    Ex: She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.

    * * *
    ‹persona› moderate, restrained; ‹palabras› restrained, measured
    * * *
    mesurado, -a adj
    moderate, restrained
    * * *
    adj moderate
    * * *
    mesurado, -da adj
    comedido: moderate, restrained

    Spanish-English dictionary > mesurado

  • 4 decoroso

    1 (apropiado) decorous, proper
    2 (digno) decent, respectable
    3 (respetable) respectable, honourable (US honorable)
    4 (decente) decent
    * * *
    ADJ [conducta, lenguaje] decorous; [empleo, sueldo] decent
    * * *
    - sa adjetivo decent, respectable
    * * *
    = decent, decorous, dignified.
    Ex. These are benefits, often in cash, which the state has decided are required by various needy categories of its citizens in order to keep up a decent standard of living.
    Ex. One might be forgiven for assuming that the question of class did not impinge upon the decorous and even tenor of the average librarian's working week.
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    * * *
    - sa adjetivo decent, respectable
    * * *
    = decent, decorous, dignified.

    Ex: These are benefits, often in cash, which the state has decided are required by various needy categories of its citizens in order to keep up a decent standard of living.

    Ex: One might be forgiven for assuming that the question of class did not impinge upon the decorous and even tenor of the average librarian's working week.
    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.

    * * *
    1 (digno) ‹sueldo/aumento› decent, respectable
    el nivel de la exposición fue apenas decoroso the standard of the exhibition was barely acceptable
    2 (pudoroso) ‹conducta/vestido› decent, respectable
    * * *

    decoroso
    ◊ -sa adjetivo

    decent, respectable

    ' decoroso' also found in these entries:
    Spanish:
    decente
    English:
    decent
    - decorous
    * * *
    decoroso, -a adj
    1. [decente] decent;
    un vestido poco decoroso a very revealing dress
    2. [correcto] seemly, proper
    3. [aceptable] decent, respectable;
    un sueldo decoroso a decent salary
    * * *
    adj decorous
    * * *
    decoroso, -sa adj
    : decent, proper, respectable

    Spanish-English dictionary > decoroso

  • 5 bien administrado

    (adj.) = well-managed
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    * * *
    (adj.) = well-managed

    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.

    Spanish-English dictionary > bien administrado

  • 6 bien gestionado

    (adj.) = well-managed
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    * * *
    (adj.) = well-managed

    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.

    Spanish-English dictionary > bien gestionado

  • 7 de aspecto solemne

    (adj.) = dignified
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    * * *
    (adj.) = dignified

    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.

    Spanish-English dictionary > de aspecto solemne

  • 8 digno

    1 (merecedor) worthy, deserving
    digno,-a de confianza trustworthy
    2 (adecuado) fitting, appropiate
    3 (respetable) worthy, honourable (US honorable)
    4 (decente) decent
    \
    digno,-a de admiración worthy of admiration, admirable
    digno,-a de compasión pitiful
    digno,-a de mención worth mentioning
    digno,-a de verse worth seeing
    * * *
    (f. - digna)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=merecedor)

    digno de toda alabanza — thoroughly praiseworthy, highly commendable

    2) [persona] (=honesto) honourable, honorable (EEUU); (=circunspecto) dignified
    3) (=decoroso) decent
    * * *
    - na adjetivo
    1)
    a) ( merecedor de respeto) <persona/actitud> honorable*
    b) (decoroso, decente) < sueldo> decent, living (before n); < vivienda> decent
    2)
    a) ( merecedor)

    digno de algo/alguien: una persona digna de admiración a person worthy of admiration; una medida digna de elogio a praiseworthy measure; ejemplos dignos de resaltar noteworthy examples; un espectáculo digno de verse a show worth seeing; no es digno de ti/de tu cariño he's not worthy of you/of your affection; una cena digna de un rey — (hum) a feast fit for a king (hum)

    b) ( adecuado)

    digno de algo: una recompensa digna de su esfuerzo a fitting reward for his efforts; un trabajo digno de su capacidad — a job worthy of his abilities

    * * *
    = worthy, graceful, decent, dignified.
    Ex. Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.
    Ex. The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.
    Ex. These are benefits, often in cash, which the state has decided are required by various needy categories of its citizens in order to keep up a decent standard of living.
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    ----
    * algo digno de contemplar = a sight to behold.
    * algo digno de ver = a sight to behold.
    * de aspecto digno = dignified.
    * digno de = worthy of.
    * digno de admiración = admirable.
    * digno de citarse = quotable.
    * digno de confianza = trustworthy, creditable.
    * digno de consideración = worthwhile.
    * digno de crédito = credible, believable, creditable.
    * digno de declarar = reportable.
    * digno de elogio = praiseworthy, commendably.
    * digno de mérito = meritorious.
    * digno de notar = noteworthy.
    * digno de publicar = publishable.
    * digno de ser recordado = memorable.
    * muerte digna = dignified death.
    * no digno de confianza = untrustworthy.
    * no ser digno de = be unworthy of.
    * no ser digno de Uno = be below + Posesivo + dignity.
    * salario digno = living wage, decent wage, decent salary.
    * ser digno de = merit.
    * ser digno de admiración = deserve + admiration.
    * ser digno de crítica = merit + a critical eye.
    * tener una muerte digna = die with + dignity, have + a dignified death, die + a dignified death.
    * una vista digna de contemplar = a sight to behold.
    * una vista digna de ver = a sight to behold.
    * un espectáculo digno de ver = a sight to behold.
    * vivienda poco digna = poor housing.
    * * *
    - na adjetivo
    1)
    a) ( merecedor de respeto) <persona/actitud> honorable*
    b) (decoroso, decente) < sueldo> decent, living (before n); < vivienda> decent
    2)
    a) ( merecedor)

    digno de algo/alguien: una persona digna de admiración a person worthy of admiration; una medida digna de elogio a praiseworthy measure; ejemplos dignos de resaltar noteworthy examples; un espectáculo digno de verse a show worth seeing; no es digno de ti/de tu cariño he's not worthy of you/of your affection; una cena digna de un rey — (hum) a feast fit for a king (hum)

    b) ( adecuado)

    digno de algo: una recompensa digna de su esfuerzo a fitting reward for his efforts; un trabajo digno de su capacidad — a job worthy of his abilities

    * * *
    = worthy, graceful, decent, dignified.

    Ex: Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.

    Ex: The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.
    Ex: These are benefits, often in cash, which the state has decided are required by various needy categories of its citizens in order to keep up a decent standard of living.
    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    * algo digno de contemplar = a sight to behold.
    * algo digno de ver = a sight to behold.
    * de aspecto digno = dignified.
    * digno de = worthy of.
    * digno de admiración = admirable.
    * digno de citarse = quotable.
    * digno de confianza = trustworthy, creditable.
    * digno de consideración = worthwhile.
    * digno de crédito = credible, believable, creditable.
    * digno de declarar = reportable.
    * digno de elogio = praiseworthy, commendably.
    * digno de mérito = meritorious.
    * digno de notar = noteworthy.
    * digno de publicar = publishable.
    * digno de ser recordado = memorable.
    * muerte digna = dignified death.
    * no digno de confianza = untrustworthy.
    * no ser digno de = be unworthy of.
    * no ser digno de Uno = be below + Posesivo + dignity.
    * salario digno = living wage, decent wage, decent salary.
    * ser digno de = merit.
    * ser digno de admiración = deserve + admiration.
    * ser digno de crítica = merit + a critical eye.
    * tener una muerte digna = die with + dignity, have + a dignified death, die + a dignified death.
    * una vista digna de contemplar = a sight to behold.
    * una vista digna de ver = a sight to behold.
    * un espectáculo digno de ver = a sight to behold.
    * vivienda poco digna = poor housing.

    * * *
    digno -na
    A
    1 (merecedor de respeto) ‹persona/actitud/conducta› honorable*
    debería tener una actitud más digna y renunciar he ought to do the honorable thing and resign
    2 (decoroso, decente) ‹sueldo› decent, living ( before n); ‹vivienda› decent
    B
    1 (merecedor) digno DE algo/algn:
    una persona digna de admiración a person worthy of admiration
    una medida digna de elogio a praiseworthy measure
    un espectáculo digno de verse a show worth seeing
    una cena digna de un rey ( hum); a feast fit for a king ( hum)
    ese hombre no es digno de ti that man is not good enough for you o worthy of you
    no se sentía digno de su cariño he didn't feel worthy of her affection
    no se cree digno de tantas atenciones he doesn't think he merits o deserves so much attention
    ejemplos dignos de resaltar examples worth drawing attention to, noteworthy examples
    2
    (adecuado): es digno hijo de su padre he's his father's son, no doubt about that
    digno DE algo:
    una recompensa digna de su esfuerzo a fitting reward for his efforts
    un trabajo digno de su capacidad a job worthy of his abilities
    * * *

     

    Del verbo dignarse: ( conjugate dignarse)

    me digno es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    se dignó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    digno
    ◊ -na adjetivo

    1
    a)persona/actitud› honorable( conjugate honorable)

    b) sueldo decent, living ( before n);

    vivienda decent
    2 ( merecedor) digno de algo/algn worthy of sth/sb;

    una medida digna de elogio a praiseworthy measure;
    un espectáculo digno de verse a show worth seeing
    digno,-a adjetivo
    1 (respetable) worthy: iba muy digna por la calle, she walked proudly down the street
    2 (merecedor) worthy, deserving
    digno de admiración/lástima, worthy of admiration/pity
    3 (apropiado para) fit
    4 (suficiente) decent, good: tienen derecho a una vivienda digna, they have the right to a decent home
    ' digno' also found in these entries:
    Spanish:
    digna
    - merecer
    - plausible
    - recomendable
    - regia
    - regio
    - solvente
    - alabanza
    - aplauso
    - confianza
    - elogio
    - fiar
    - lástima
    - pobre
    - respetable
    English:
    dignified
    - eventful
    - fit
    - note
    - noteworthy
    - quotable
    - statesmanlike
    - trustworthy
    - worthy
    - admirable
    - dependable
    - fitting
    - praise
    - proud
    - respectable
    - undignified
    - unworthy
    * * *
    digno, -a adj
    1. [honroso] [actitud, respuesta] dignified;
    [persona] honourable, noble;
    tomó la postura más digna en estos casos: dimitir she did the most honourable thing in the circumstances: she resigned;
    son un pueblo digno y orgulloso they are a proud and noble people
    2. [decente] [sueldo, vivienda] decent, good;
    [actuación] decent, good;
    terminó el torneo en un muy digno cuarto puesto she finished a very creditable fourth in the tournament;
    una vida digna a decent life
    3. [merecedor]
    digno de worthy of;
    la labor de la Cruz Roja es digna de admiración the work of the Red Cross is worthy of admiration;
    no me siento digno de tantos elogios I don't feel I deserve so much praise;
    no eres digno de ella you're not good enough for her;
    digno de confianza trustworthy;
    digno de elogio praiseworthy;
    digno de mención/de ver worth mentioning/seeing
    4. [adecuado] worthy;
    recibió una digna recompensa por su trabajo she received a fair reward for her work;
    fue un digno sucesor del ex campeón del mundo he was a worthy successor to the former world champion;
    lo recibieron con honores dignos de un rey they gave him a welcome fit for a king;
    un guión digno de un verdadero genio a script worthy of a true genius
    * * *
    adj
    1 worthy;
    digno de mención worth mentioning;
    digno de confianza trustworthy
    2 trabajo decent, respectable
    * * *
    digno, -na adj
    1) honorable: honorable
    2) : worthy
    dignamente adv
    * * *
    digno adj decent

    Spanish-English dictionary > digno

  • 9 majestuoso

    adj.
    majestic, grand, august, impressive.
    * * *
    1 majestic
    * * *
    * * *
    - sa adjetivo majestic
    * * *
    = stately, majestic, dignified.
    Ex. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.
    Ex. He depicts a father figure who remains a majestic, occasionally charming, but ultimately remote role model.
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    * * *
    - sa adjetivo majestic
    * * *
    = stately, majestic, dignified.

    Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.

    Ex: He depicts a father figure who remains a majestic, occasionally charming, but ultimately remote role model.
    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.

    * * *
    majestic
    las torres se alzan majestuosas sobre el perfil de la ciudad the towers rise majestically above the skyline of the city
    * * *

    majestuoso
    ◊ -sa adjetivo

    majestic
    majestuoso,-a adjetivo majestic, stately

    ' majestuoso' also found in these entries:
    Spanish:
    majestuosa
    - regio
    English:
    dignified
    - majestic
    - regal
    - stately
    - sweep
    - lofty
    * * *
    majestuoso, -a adj
    majestic
    * * *
    adj majestic
    * * *
    majestuoso, -sa adj
    : majestic, stately

    Spanish-English dictionary > majestuoso

  • 10 sobrevivir una crisis

    (v.) = survive + crisis
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    * * *
    (v.) = survive + crisis

    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.

    Spanish-English dictionary > sobrevivir una crisis

  • 11 solemne

    adj.
    1 formal, solemn.
    una promesa solemne a solemn promise
    2 utter, complete (enorme).
    hacer/decir una solemne tontería to do/say something incredibly stupid
    * * *
    1 solemn, majestic
    2 peyorativo downright
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=serio) solemn
    2) * (=enorme) [mentira] downright; [tontería] utter; [error] complete, terrible
    * * *
    1)
    a) < acto> formal, solemn; < promesa> solemn; < tono> solemn
    b) (Der) < contrato> solemn
    2) (delante del n) (fam) < mentira> complete, downright
    * * *
    = grave [graver -comp., gravest -sup.], solemn, ceremonial, formidable, dignified, portentous.
    Ex. I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.
    Ex. The infants sat solemn as the Supreme Court pronounced judgment = Los niños se sentaron solemnes mientras que el Tribunal Supremo dictaba sentencia.
    Ex. An award made at a ceremonial occasion was the incentive for children to read a minimum of 6 books in 6 weeks.
    Ex. 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.
    ----
    * de aspecto solemne = dignified.
    * de una manera solemne = solemnly.
    * * *
    1)
    a) < acto> formal, solemn; < promesa> solemn; < tono> solemn
    b) (Der) < contrato> solemn
    2) (delante del n) (fam) < mentira> complete, downright
    * * *
    = grave [graver -comp., gravest -sup.], solemn, ceremonial, formidable, dignified, portentous.

    Ex: I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.

    Ex: The infants sat solemn as the Supreme Court pronounced judgment = Los niños se sentaron solemnes mientras que el Tribunal Supremo dictaba sentencia.
    Ex: An award made at a ceremonial occasion was the incentive for children to read a minimum of 6 books in 6 weeks.
    Ex: 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.
    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.
    * de aspecto solemne = dignified.
    * de una manera solemne = solemnly.

    * * *
    A
    1 ‹acto› formal, solemn; ‹promesa› solemn; ‹tono› solemn
    2 ( Der) ‹contrato› solemn
    B ( delante del n) ( fam); ‹mentira› complete, downright
    dijo una solemne estupidez she made an extremely stupid remark
    * * *

    solemne adjetivo
    1 ( en general) solemn
    2 ( delante del n) (fam) ‹ mentira complete, downright
    solemne adjetivo
    1 (acontecimiento, promesa) solemn
    2 figurado pey (enfático) una solemne tontería, a downright piece of nonsense
    ' solemne' also found in these entries:
    English:
    dignified
    - grave
    - sober
    - solemn
    - state
    - ceremonial
    - grand
    * * *
    solemne adj
    1. [con pompa, importante] formal, solemn
    2. [serio] solemn;
    una promesa solemne a solemn promise
    3. [enorme] utter, complete;
    hacer/decir una solemne tontería to do/say something incredibly stupid
    * * *
    adj solemn;
    una solemne tontería an absolutely stupid thing
    * * *
    solemne adj
    : solemn
    solemnemente adv
    * * *
    solemne adj solemn

    Spanish-English dictionary > solemne

  • 12 superar una crisis

    (v.) = ford + crisis, survive + crisis
    Ex. Though these suggestions, taken separately or together, cannot guarantee that we will successfully ford the current crisis, they may help us avoid some of the rocks and shoals on which other private institutions have foundered.
    Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.
    * * *
    (v.) = ford + crisis, survive + crisis

    Ex: Though these suggestions, taken separately or together, cannot guarantee that we will successfully ford the current crisis, they may help us avoid some of the rocks and shoals on which other private institutions have foundered.

    Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.

    Spanish-English dictionary > superar una crisis

См. также в других словарях:

  • even-keeled — adjective Date: 1945 characterized by stability or consistency …   New Collegiate Dictionary

  • Keeled scales — refer to reptile scales that, rather than being smooth, have a ridge down the center that may or may not extend to the tip of the scale,Campbell JA, Lamar WW. 2004. The Venomous Reptiles of the Western Hemisphere. Comstock Publishing Associates,… …   Wikipedia

  • Keeled box turtle — Nominate subspecies Conservation status …   Wikipedia

  • Keeled Box Turtle — Taxobox name = Keeled Box Turtle image width = 240px image caption = Keeled box turtle Pyxidea (Cuora) mouhotii mouhotii status = EN status system = iucn2.3 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Sauropsida ordo = Testudines subordo =… …   Wikipedia

  • Donna Pinciotti — That 70s Show character First appearance That 70s Pilot (episode 1.01) Last appearance …   Wikipedia

  • Cubix — Genre Adventure Action Created by Buzz Potamkin Developed by 4Kids Entertainment Written by Neville Hunt Directed by Joon …   Wikipedia

  • Rated R (Rihanna album) — Rated R Studio album by Rihanna Released November 20, 2009 ( …   Wikipedia

  • Sam Ervin — Infobox Senator | name=Samuel James Ervin Jr. nationality=American jr/sr=United States Senator state=North Carolina party=Democratic term start=June 5, 1954 term end=December 31, 1974 preceded=Clyde R. Hoey succeeded=Robert Burren Morgan date of… …   Wikipedia

  • The Corey and Jay Show — is a terrestrial radio program co hosted by Corey Deitz and Jay Hamilton. It is currently based in Little Rock, Arkansas on 100.3 The Edge, airing live from 6:00 am to 10:00 am Central, although it has been on the air for about 15 years on… …   Wikipedia

  • Venus (Teenage Mutant Ninja Turtles) — Venus de Milo Venus as she appeared in Ninja Turtles: The Next Mutation Publication information Publisher Saban Entertainment …   Wikipedia

  • List of minor characters on The Mary Tyler Moore Show — The following is a list of minor characters regularly featured on The Mary Tyler Moore Show. For the main characters, see the following pages: Ted Baxter • Lou Grant • Phyllis Lindstrom • Rhoda Morgenstern • Sue Ann Nivens • Mary Richards •… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»