Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

evaluates

  • 1 evaluar

    v.
    1 to assess, to evaluate.
    Ricardo evalúa los procedimientos Richard evaluates the procedures.
    Ricardo evalúa el producto final Richard evaluates=grades the final product.
    2 to assess, to test (education) (pupil).
    * * *
    Conjugation model [ ACTUAR], like link=actuar actuar
    1 to evaluate, assess
    * * *
    verb
    to evaluate, assess
    * * *
    VT
    1) (=valorar) [+ datos] to evaluate; [+ daños, pérdidas] to assess
    2) (Escol) to assess
    * * *
    verbo transitivo <pérdidas/situación> to assess; < datos> to evaluate; < alumno> to assess
    * * *
    = appraise, assess, evaluate, judge, rate, gauge, take + stock of, size up.
    Ex. Historical archives may be briefly be defined as that portion of the total mass of records which, being no longer current, have been appraised and selected for permanent preservation.
    Ex. Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
    Ex. A critical abstract evaluates a document and the work that it records.
    Ex. Nevertheless, whatever the basis for the major enumerative schemes they must be judged for their suitability for application in current libraries.
    Ex. A questionnaire sought to determine which selection aids were rated as being important and which were seldom used.
    Ex. The 2nd 'Think Tank' held in Dallas, June 89, focused on gauging what breakthrough issues are occurring in the field that directly concern libraries and merit consideration.
    Ex. The conference took stock of development within information technology, outlined new ways for its use and presented projects.
    Ex. A brief but representative passage read aloud is better than a lot of talk about the book and how much one liked it, for then each child has a chance to size up the book for himself, letting his own antennae tell him whether it is something for him or not.
    ----
    * evaluar anónimamente por pares = double-blind review.
    * evaluar anónimante = blind review.
    * evaluar el éxito de Algo = gauge + the success of.
    * evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.
    * evaluar la eficacia de Algo = gauge + the effectiveness of.
    * evaluar las implicaciones de Algo = gauge + the implications of.
    * evaluar las necesidades económicas = means test.
    * evaluar los ingresos = means test.
    * evaluar los resultados = assess + results.
    * evaluar muy positivamente según unos criterios establecidos = rate + Nombre + high on + criteria.
    * evaluar por comparación = benchmark.
    * evaluar por expertos = referee.
    * evaluar por expertos doblemente = double referee.
    * sin evaluar = unevaluated.
    * sin ser evaluado por expertos = unrefereed.
    * volver a evaluar = reassess [re-assess], reevaluate [re-evaluate], reappraise.
    * * *
    verbo transitivo <pérdidas/situación> to assess; < datos> to evaluate; < alumno> to assess
    * * *
    = appraise, assess, evaluate, judge, rate, gauge, take + stock of, size up.

    Ex: Historical archives may be briefly be defined as that portion of the total mass of records which, being no longer current, have been appraised and selected for permanent preservation.

    Ex: Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
    Ex: A critical abstract evaluates a document and the work that it records.
    Ex: Nevertheless, whatever the basis for the major enumerative schemes they must be judged for their suitability for application in current libraries.
    Ex: A questionnaire sought to determine which selection aids were rated as being important and which were seldom used.
    Ex: The 2nd 'Think Tank' held in Dallas, June 89, focused on gauging what breakthrough issues are occurring in the field that directly concern libraries and merit consideration.
    Ex: The conference took stock of development within information technology, outlined new ways for its use and presented projects.
    Ex: A brief but representative passage read aloud is better than a lot of talk about the book and how much one liked it, for then each child has a chance to size up the book for himself, letting his own antennae tell him whether it is something for him or not.
    * evaluar anónimamente por pares = double-blind review.
    * evaluar anónimante = blind review.
    * evaluar el éxito de Algo = gauge + the success of.
    * evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.
    * evaluar la eficacia de Algo = gauge + the effectiveness of.
    * evaluar las implicaciones de Algo = gauge + the implications of.
    * evaluar las necesidades económicas = means test.
    * evaluar los ingresos = means test.
    * evaluar los resultados = assess + results.
    * evaluar muy positivamente según unos criterios establecidos = rate + Nombre + high on + criteria.
    * evaluar por comparación = benchmark.
    * evaluar por expertos = referee.
    * evaluar por expertos doblemente = double referee.
    * sin evaluar = unevaluated.
    * sin ser evaluado por expertos = unrefereed.
    * volver a evaluar = reassess [re-assess], reevaluate [re-evaluate], reappraise.

    * * *
    vt
    1 ‹daños/pérdidas/situación› to assess; ‹datos› to evaluate
    2 ‹alumno› to assess
    * * *

     

    evaluar ( conjugate evaluar) verbo transitivopérdidas/situación to assess;
    datos to evaluate;
    alumno to assess
    evaluar verbo transitivo to evaluate, assess
    ' evaluar' also found in these entries:
    Spanish:
    calcular
    English:
    appraise
    - assess
    - evaluate
    - size up
    - weigh up
    - gauge
    - judge
    - size
    - test
    - weigh
    * * *
    1. [valorar] to evaluate, to assess;
    [daños, pérdidas, riesgos] to assess
    2. Educ [alumno] to assess, to test;
    [examen] Br to mark, US to grade
    * * *
    v/t assess, evaluate
    * * *
    evaluar {3} vt
    : to evaluate, to assess, to appraise
    * * *
    evaluar vb to assess

    Spanish-English dictionary > evaluar

  • 2 acumulable

    adj.
    accumulative, cumulative.
    * * *
    1 accumulable
    * * *
    Ex. The author evaluates the vocational skills accruable through the study of literature.
    * * *

    Ex: The author evaluates the vocational skills accruable through the study of literature.

    * * *
    el máximo acumulable the maximum possible;
    los puntos no son acumulables para la segunda ronda points are not carried forward to the second round

    Spanish-English dictionary > acumulable

  • 3 asesoramiento

    m.
    1 advice.
    2 advising, assessorship, consultation.
    * * *
    1 (acción) advising
    2 (consejo) advice
    * * *
    * * *
    masculino advice
    * * *
    = advising, guidance, advice, counsel, advice-giving, advisement.
    Ex. CACs have dealt with pre-shopping advice, education on consumers' rights and complaints about goods and services, advising the client and often obtaining expert assessments.
    Ex. The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.
    Ex. A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.
    Ex. Of course, this is on the outer fringes of reference work as such, but librarians should at least be aware that people frequently find counsel and support and encouragement more effective than the supply of specific information to help solve their problems.
    Ex. Many librarians even regard advice-giving as not part of their function, on the grounds that they do not have the time, the training or the protection (against giving wrong advice).
    Ex. This article evaluates various academic advisement systems for distance education students and presents conclusions and recommendations.
    ----
    * asesoramiento antes de la compra = pre-shopping advice.
    * asesoramiento jurídico = legal advice.
    * asesoramiento legal = legal advice, legal aid.
    * asesoramiento matrimonial = marriage counseling.
    * asesoramiento prematrimonial = premarital counseling.
    * asesoramiento profesional = career(s) advice.
    * asesoramiento sobre la lectura = reading guidance.
    * asesoramiento técnico = technical advice.
    * bajo el asesoramiento de = on the advice of.
    * centro de asesoramiento = counselling centre.
    * Comité Nacional de Asesoramiento (NACO) = National Advisory Committee (NACO).
    * de asesoramiento = consultative.
    * ofrecer asesoramiento = offer + advice, offer + guidance, dispense + advice.
    * persona que recibe asesoramiento = counselee.
    * proporcionar asesoramiento = dispense + advice.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * servicio de asesoramiento = consulting service, counselling service, advisory service.
    * servicio de asesoramiento jurídico = legal aid service.
    * sesión de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.
    * sesión de asesoramiento legal = legal advice surgery.
    * taller de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.
    * * *
    masculino advice
    * * *
    = advising, guidance, advice, counsel, advice-giving, advisement.

    Ex: CACs have dealt with pre-shopping advice, education on consumers' rights and complaints about goods and services, advising the client and often obtaining expert assessments.

    Ex: The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.
    Ex: A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.
    Ex: Of course, this is on the outer fringes of reference work as such, but librarians should at least be aware that people frequently find counsel and support and encouragement more effective than the supply of specific information to help solve their problems.
    Ex: Many librarians even regard advice-giving as not part of their function, on the grounds that they do not have the time, the training or the protection (against giving wrong advice).
    Ex: This article evaluates various academic advisement systems for distance education students and presents conclusions and recommendations.
    * asesoramiento antes de la compra = pre-shopping advice.
    * asesoramiento jurídico = legal advice.
    * asesoramiento legal = legal advice, legal aid.
    * asesoramiento matrimonial = marriage counseling.
    * asesoramiento prematrimonial = premarital counseling.
    * asesoramiento profesional = career(s) advice.
    * asesoramiento sobre la lectura = reading guidance.
    * asesoramiento técnico = technical advice.
    * bajo el asesoramiento de = on the advice of.
    * centro de asesoramiento = counselling centre.
    * Comité Nacional de Asesoramiento (NACO) = National Advisory Committee (NACO).
    * de asesoramiento = consultative.
    * ofrecer asesoramiento = offer + advice, offer + guidance, dispense + advice.
    * persona que recibe asesoramiento = counselee.
    * proporcionar asesoramiento = dispense + advice.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * servicio de asesoramiento = consulting service, counselling service, advisory service.
    * servicio de asesoramiento jurídico = legal aid service.
    * sesión de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.
    * sesión de asesoramiento legal = legal advice surgery.
    * taller de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.

    * * *
    advice
    requerirá el asesoramiento de un experto you will need to get expert advice o the opinion of an expert
    * * *

     

    asesoramiento sustantivo masculino
    advice
    asesoramiento sustantivo masculino
    1 (acción de aconsejar) advising
    2 (consejo) advice
    ' asesoramiento' also found in these entries:
    English:
    advice
    - counselling
    - dean
    * * *
    [de político] advice; [de empresario] consultancy;
    esta empresa proporciona asesoramiento de imagen a varios políticos this company acts as image consultant to several politicians
    * * *
    m advice;
    asesoramiento de empresas management consultancy
    * * *
    : advice, counsel

    Spanish-English dictionary > asesoramiento

  • 4 autoindependencia

    Ex. The author evaluates the effectiveness of 'sidenotes' designed to improve reading comprehension and foster self-independence among poor-ability readers.
    * * *

    Ex: The author evaluates the effectiveness of 'sidenotes' designed to improve reading comprehension and foster self-independence among poor-ability readers.

    Spanish-English dictionary > autoindependencia

  • 5 bien producido

    adj.
    well-produced.
    * * *
    (adj.) = well-produced, well-made
    Ex. A well-produced critical abstract not only describes the document content, but also evaluates the work and its presentation.
    Ex. And there was a steady output in the later nineteenth century of well-made prize bindings in gilt-tooled calf, which were slickly produced by specialist firms.
    * * *
    (adj.) = well-produced, well-made

    Ex: A well-produced critical abstract not only describes the document content, but also evaluates the work and its presentation.

    Ex: And there was a steady output in the later nineteenth century of well-made prize bindings in gilt-tooled calf, which were slickly produced by specialist firms.

    Spanish-English dictionary > bien producido

  • 6 campaña presidencial

    Ex. This content analysis evaluates political topics and themes of telly evangelist Pat Robertson's high profile news programme during the early months of the 1992 presidential campaign.
    * * *

    Ex: This content analysis evaluates political topics and themes of telly evangelist Pat Robertson's high profile news programme during the early months of the 1992 presidential campaign.

    Spanish-English dictionary > campaña presidencial

  • 7 colección de derecho

    Ex. The article 'The role of legal bibliographies in law collection development: an overdue debunking' evaluates the merit of the works recommended in the AALS list of law books recommended for libraries.
    * * *

    Ex: The article 'The role of legal bibliographies in law collection development: an overdue debunking' evaluates the merit of the works recommended in the AALS list of law books recommended for libraries.

    Spanish-English dictionary > colección de derecho

  • 8 comunidad científica

    Ex. The article 'Patterns of knowledge communities in the social sciences' evaluates both the sociological and the epistemological reasons for the pattern of scientific organization, generally with reference to the social sciences.
    * * *
    la comunidad científica
    (n.) = scientific community, the, scholarly community, the, research community, the, scientific research community, the

    Ex: The most important result will be the improvement of access to library related information sources for the scientific community.

    Ex: The author discusses whether it is possible for the scholarly community to take over scholarly publishing altogether and put greedy publishers out of business.
    Ex: Pressure for more open access to resources and better library services is building in the research community and academics are writing to Gorbachev urging open access to all kinds of information = La comunidad científica está demandando cada vez más enérgicamente mayor libre acceso a los recursos y mejores servicios bibliotecarios y los académicos le están pidiendo a Gorbachov por escrito el libre acceso a todo tipo de información.
    Ex: The concern about alcohol marketing and underage drinking has been heightened by recent findings in the scientific research community.

    Ex: The article 'Patterns of knowledge communities in the social sciences' evaluates both the sociological and the epistemological reasons for the pattern of scientific organization, generally with reference to the social sciences.

    Spanish-English dictionary > comunidad científica

  • 9 con pocas habilidades

    (adj.) = poor-ability
    Ex. The author evaluates the effectiveness of 'sidenotes' designed to improve reading comprehension and foster self-independence among poor-ability readers.
    * * *
    (adj.) = poor-ability

    Ex: The author evaluates the effectiveness of 'sidenotes' designed to improve reading comprehension and foster self-independence among poor-ability readers.

    Spanish-English dictionary > con pocas habilidades

  • 10 consecutivo

    adj.
    1 consecutive, serial, successive, sequential.
    2 consecutive, expressing consequence or result.
    m.
    1 consecutive file.
    2 consecutive history, consecutive filing.
    * * *
    1 consecutive
    * * *
    (f. - consecutiva)
    adj.
    * * *
    * * *
    - va adjetivo
    a) ( seguido) consecutive
    b) (Ling) consecutive
    * * *
    = adjacent, consecutive, serial, in a row, back-to-back, sequenced.
    Ex. Before him there are the two items to be joined, projected onto adjacent viewing positions.
    Ex. This is used for the linking of consecutive UDC class numbers.
    Ex. Armstrong Sperry's 'Call It Courage' is now some years old but good to read aloud in a few serial sessions.
    Ex. The integrated library systems installed in Canandian libraries are surveyed for the 3rd year in a row.
    Ex. The conference program includes back-to-back papers on techniques for sorting Unicode data.
    Ex. This report is structured to provide readers with a sequenced view of how the information consumer finds, uses, evaluates and favors information sources.
    ----
    * relación consecutiva = consecutive relation.
    * * *
    - va adjetivo
    a) ( seguido) consecutive
    b) (Ling) consecutive
    * * *
    = adjacent, consecutive, serial, in a row, back-to-back, sequenced.

    Ex: Before him there are the two items to be joined, projected onto adjacent viewing positions.

    Ex: This is used for the linking of consecutive UDC class numbers.
    Ex: Armstrong Sperry's 'Call It Courage' is now some years old but good to read aloud in a few serial sessions.
    Ex: The integrated library systems installed in Canandian libraries are surveyed for the 3rd year in a row.
    Ex: The conference program includes back-to-back papers on techniques for sorting Unicode data.
    Ex: This report is structured to provide readers with a sequenced view of how the information consumer finds, uses, evaluates and favors information sources.
    * relación consecutiva = consecutive relation.

    * * *
    1 (seguido) consecutive
    cuatro días consecutivos four days in a row, four consecutive days
    2 ( Ling) consecutive
    * * *

    consecutivo
    ◊ -va adjetivo

    consecutive
    consecutivo,-a adjetivo consecutive

    ' consecutivo' also found in these entries:
    Spanish:
    consecutiva
    - tan
    English:
    consecutive
    - straight
    - succession
    - successive
    - running
    * * *
    consecutivo, -a adj
    consecutive;
    tres victorias consecutivas three consecutive victories, three victories in a row;
    siete semanas consecutivas seven consecutive weeks, Br seven weeks on end, US seven straight weeks
    * * *
    adj
    1 consecutive;
    tres años consecutivos three years in a row
    2 GRAM consecutive
    * * *
    consecutivo, -va adj
    : consecutive, successive
    * * *
    consecutivo adj running

    Spanish-English dictionary > consecutivo

  • 11 cultivo de la uva

    Ex. This article evaluates the wine journals of the world with the exception of those devoted to the discussion of grape growing or technical aspects of wine making.
    * * *

    Ex: This article evaluates the wine journals of the world with the exception of those devoted to the discussion of grape growing or technical aspects of wine making.

    Spanish-English dictionary > cultivo de la uva

  • 12 dar gracias por lo que Uno tiene

    (v.) = count + Posesivo + blessings
    Ex. The article ' Count your blessings' evaluates the features and performance of 7 log-file analyzers designed to analyze the traffic using World Wide Web (WWW) Web sites.
    * * *
    (v.) = count + Posesivo + blessings

    Ex: The article ' Count your blessings' evaluates the features and performance of 7 log-file analyzers designed to analyze the traffic using World Wide Web (WWW) Web sites.

    Spanish-English dictionary > dar gracias por lo que Uno tiene

  • 13 del norte

    adj.
    Northern, northerly, north.
    * * *
    (adj.) = northern, Hyperborean
    Ex. Edmonds supervised the planning and construction of two such regional libraries, in the northern and southern parts of the city.
    Ex. The author evaluates the classification patterns established by the Library of Congress for the ' Hyperborean languages of America and the kindred languages of Asia'.
    * * *
    (adj.) = northern, Hyperborean

    Ex: Edmonds supervised the planning and construction of two such regional libraries, in the northern and southern parts of the city.

    Ex: The author evaluates the classification patterns established by the Library of Congress for the ' Hyperborean languages of America and the kindred languages of Asia'.

    Spanish-English dictionary > del norte

  • 14 descalificación

    f.
    disqualification, disapprobation.
    * * *
    1 disqualification
    2 (descrédito) discredit
    * * *
    SF
    1) (Dep) disqualification
    2) (=pérdida de crédito) discrediting
    * * *
    1) (Dep) disqualification
    2) (frml) ( descrédito) defamatory o damaging remark
    * * *
    Ex. This paper evaluates the annual reports of 16 major international publishing companies, an area which is largely unresearched, and sets out the reasons for omissions and disqualifications.
    * * *
    1) (Dep) disqualification
    2) (frml) ( descrédito) defamatory o damaging remark
    * * *

    Ex: This paper evaluates the annual reports of 16 major international publishing companies, an area which is largely unresearched, and sets out the reasons for omissions and disqualifications.

    * * *
    A ( Dep) disqualification
    B ( frml) (descrédito) defamatory o damaging remark
    la descalificación moral que conlleva the moral condemnation which it entails
    * * *

    descalificación sustantivo femenino (Dep) disqualification
    descalificación sustantivo femenino disqualification
    * * *
    1. [de competición] disqualification
    2. [ofensa] dismissive insult;
    una guerra de descalificaciones an abusive exchange of words, Br a slanging match
    * * *
    f disqualification

    Spanish-English dictionary > descalificación

  • 15 desenmascaramiento

    1 exposure
    * * *
    = debunking, exposure.
    Ex. The article 'The role of legal bibliographies in law collection development: an overdue debunking' evaluates the merit of the works recommended in the AALS list of law books recommended for libraries.
    Ex. This book is an uncompromising exposure of the ideological mist that envelops romantics and romanticists.
    * * *
    = debunking, exposure.

    Ex: The article 'The role of legal bibliographies in law collection development: an overdue debunking' evaluates the merit of the works recommended in the AALS list of law books recommended for libraries.

    Ex: This book is an uncompromising exposure of the ideological mist that envelops romantics and romanticists.

    Spanish-English dictionary > desenmascaramiento

  • 16 desmitificación

    f.
    demystification.
    * * *
    * * *
    femenino demystification (frml)
    * * *
    = debunking, demystification.
    Ex. The article 'The role of legal bibliographies in law collection development: an overdue debunking' evaluates the merit of the works recommended in the AALS list of law books recommended for libraries.
    Ex. If librarians can face up to the demystification of the profession, then one step further might be taken; that libraries can affect and even change society.
    * * *
    femenino demystification (frml)
    * * *
    = debunking, demystification.

    Ex: The article 'The role of legal bibliographies in law collection development: an overdue debunking' evaluates the merit of the works recommended in the AALS list of law books recommended for libraries.

    Ex: If librarians can face up to the demystification of the profession, then one step further might be taken; that libraries can affect and even change society.

    * * *
    demythologization
    * * *
    la desmitificación de la democracia helénica the demythologizing of ancient Greek democracy;
    la desmitificación del mundo del espectáculo the shattering of people's illusions about show business;
    la desmitificación del presidente the removal of the aura surrounding the president

    Spanish-English dictionary > desmitificación

  • 17 en secuencia

    (adj.) = sequential, sequentially, sequenced
    Ex. The sequential sorting of the pack and subpacks permits searching to proceed on combinations of terms.
    Ex. The three main stages of the indexing process need not necessarily be completed sequentially.
    Ex. This report is structured to provide readers with a sequenced view of how the information consumer finds, uses, evaluates and favors information sources.
    * * *
    (adj.) = sequential, sequentially, sequenced

    Ex: The sequential sorting of the pack and subpacks permits searching to proceed on combinations of terms.

    Ex: The three main stages of the indexing process need not necessarily be completed sequentially.
    Ex: This report is structured to provide readers with a sequenced view of how the information consumer finds, uses, evaluates and favors information sources.

    Spanish-English dictionary > en secuencia

  • 18 enredadera

    f.
    1 creeper.
    2 vine, creeper, climber, climbing plant.
    * * *
    1 creeper, climbing plant
    * * *
    SF (Bot) climbing plant, creeper
    * * *
    femenino ( como nombre genérico) creeper, climbing plant; ( planta convolvulácea) bindweed
    * * *
    = vine.
    Ex. The article 'Fruit of the vine: world wine magazines' evaluates the wine journals of the world.
    * * *
    femenino ( como nombre genérico) creeper, climbing plant; ( planta convolvulácea) bindweed
    * * *
    = vine.

    Ex: The article 'Fruit of the vine: world wine magazines' evaluates the wine journals of the world.

    * * *
    1 (como nombre genérico) creeper, climbing plant
    * * *

    enredadera sustantivo femenino
    creeper, climbing plant
    enredadera f Bot creeper, climbing plant
    ' enredadera' also found in these entries:
    English:
    climber
    * * *
    creeper
    * * *
    f BOT creeper, climbing plant
    * * *
    : climbing plant, vine

    Spanish-English dictionary > enredadera

  • 19 esperado hace tiempo

    (adj.) = overdue
    Ex. The article 'The role of legal bibliographies in law collection development: an overdue debunking' evaluates the merit of the works recommended in the AALS list of law books recommended for libraries.
    * * *
    (adj.) = overdue

    Ex: The article 'The role of legal bibliographies in law collection development: an overdue debunking' evaluates the merit of the works recommended in the AALS list of law books recommended for libraries.

    Spanish-English dictionary > esperado hace tiempo

  • 20 espionaje industrial

    m.
    industrial espionage.
    * * *
    industrial espionage
    * * *
    * * *
    Ex. This article evaluates the legal standing of methods used in industrial espionage.
    * * *
    * * *

    Ex: This article evaluates the legal standing of methods used in industrial espionage.

    * * *
    industrial espionage

    Spanish-English dictionary > espionaje industrial

См. также в других словарях:

  • evaluates — e·val·u·ate || ɪ væljÊŠeɪt v. appraise, judge the worth or quality …   English contemporary dictionary

  • Lisp (programming language) — Infobox programming language name = Lisp paradigm = multi paradigm: functional, procedural, reflective generation = 3GL year = 1958 designer = John McCarthy developer = Steve Russell, Timothy P. Hart, and Mike Levin latest release version =… …   Wikipedia

  • Propositional directed acyclic graph — A propositional directed acyclic graph (PDAG) is a data structure that is used to represent a Boolean function. A Boolean function can be represented as a rooted, directed acyclic graph of the following form: * Leaves are labeled with op (true),… …   Wikipedia

  • Propositional formula — In propositional logic, a propositional formula is a type of syntactic formula which is well formed and has a truth value. If the values of all variables in a propositional formula are given, it determines a unique truth value. A propositional… …   Wikipedia

  • Null (SQL) — The Greek lowercase omega (ω) character is used to represent Null in database theory. Null is a special marker used in Structured Query Language (SQL) to indicate that a data value does not exist in the database. Introduced by the creator of the… …   Wikipedia

  • Sexological testing — There are several sexual dysfunctions and each of them has a different cause. Therefore, the field of sexology provides different psychological evaluation devices in order to examine the various aspects of the discomfort, problem or dysfunction,… …   Wikipedia

  • Empty product — In mathematics, an empty product, or nullary product, is the result of multiplying no factors. It is equal to the multiplicative identity 1, given that it exists for the multiplication operation in question, just as the empty sum the result of… …   Wikipedia

  • Short-circuit evaluation — Evaluation strategies Strict evaluation Applicative order Call by value Call by reference Call by sharing Call by copy restore Non strict evaluation Normal order Call by name Call by need/Lazy evaluation Call by …   Wikipedia

  • JavaScript syntax — This article is part of the JavaScript series. JavaScript JavaScript syntax JavaScript topics This box: view · …   Wikipedia

  • Clenshaw–Curtis quadrature — and Fejér quadrature are methods for numerical integration, or quadrature , that are based on an expansion of the integrand in terms of Chebyshev polynomials. Equivalently, they employ a change of variables x = cos θ and use a discrete… …   Wikipedia

  • Conditional comment — Conditional comments are conditional statements interpreted by Microsoft Internet Explorer in HTML source code. Conditional comments can be used to provide and hide code to and from Internet Explorer. Conditional comments first appeared in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»