-
1 Européen
-
2 européen
øʀɔpeɛ̃/øʀɔpeɛnm (f - Européenne)Europäer(in) m/feuropéenI Adjectif2 politique,économie europäisch; parlement, élections Europa-; Beispiel: l'Union européenne die Europäische UnionII Substantifféminin Pluriel; (les élections européennes) die Wahl zum Europaparlament -
3 indo-européen
ɛ̃dɔøʀɔpeɛ̃m; LINGindogermanisch, indœuropäischindo-européenindo-européen (ne) [ɛ̃doœʀɔpeɛ̃, εn]< indo-européens> Adjectifindogermanisch, indoeuropäisch -
4 pro-européen
-
5 Parlement
paʀləmɑ̃m1)parlement européen — POL Europaparlament n
2)membre du parlement — POL Parlamentarier m
ParlementParlement [paʀləmã]Parlament neutre; Beispiel: Parlement européen Europäisches Parlament -
6 Système
sistɛmm1) System n2) ( ordre) Plan m, Ordnung fSystèmeSystème [sistεm]System neutre; Beispiel: Système européen de banques centrales Europäisches System der Zentralbanken; Beispiel: Système monétaire européen Europäisches Währungssystem -
7 serpent
sɛʀpɑ̃m1) ZOOL Schlange f2)langue de serpent (fig) — böse Zunge f
serpent monétaire européen — FIN europäische Währungsschlange f
serpentserpent [sεʀpã] -
8 IME
-
9 SEBC
SEBCSEBC [εsøbese] -
10 SME
-
11 acte
aktm1) Tat f, Akt m, Handlung f2)3)acte d'honneur — Ehrung f
4) ( document) Urkunde f5) ( dossier) Akte f6)acte irréfléchi/acte irrationnel — Kurzschlusshandlung f
acteacte [akt]1 (action) Tat féminin, Handlung féminin; Beispiel: acte d'agression aggressiver Akt; Beispiel: acte de bravoure mutige Tat; Beispiel: acte de charité Akt masculin der Nächstenliebe; Beispiel: acte de terrorisme Terrorakt masculin; Beispiel: acte de vandalisme Akt masculin blinder Zerstörungswut; Beispiel: acte désespéré Verzweiflungstat; Beispiel: acte gratuit unmotivierte Handlung; Beispiel: acte héroïque Heldentat; Beispiel: acte sexuel Geschlechtsakt masculin; Beispiel: faire acte de candidature à quelque chose für etwas kandidieren; Beispiel: faire acte de présence sich kurz blicken lassen; Beispiel: passer à l'acte zur Tat schreiten; Beispiel: traduire quelque chose en acte etw in die Tat umsetzen2 (manifestation de volonté) Rechtsgeschäft neutre; (document) Urkunde féminin; (contrat) Vertrag masculin; Beispiel: l'Acte Unique Européen die Einheitliche Europäische Akte; Beispiel: acte d'accusation Anklageschrift féminin; Beispiel: acte de décès Sterbeurkunde; Beispiel: acte de l'état civil standesamtliche Urkunde; Beispiel: acte de mariage Heiratsurkunde; Beispiel: acte de naissance Geburtsurkunde; Beispiel: acte de succession/vente Erb-/Kaufvertrag; Beispiel: acte d'origine Suisse Heimatschein suisse; Beispiel: prendre acte de quelque chose; (écrire) etwas zu Protokoll nehmen; (prendre connaissance de) etwas zur Kenntnis nehmen -
12 conseil
kɔ̃sɛjm1) Rat m, Ratschlag m2) ( assemblée) Rat m, Versammlung f3) ( comité consultatif) Beirat m4) ( guide) Ratgeber mconseilconseil [kõsεj]1 (recommandation) Rat[schlag masculin] masculin; Beispiel: donner des conseils à quelqu'un jdm Ratschläge erteilen; Beispiel: demander conseil à quelqu'un jdn um Rat fragen; Beispiel: faire quelque chose sur le conseil de quelqu'un etw auf jemandes Rat hin tun3 (assemblée: privée) Vorstand masculin; (publique) Verwaltungsrat masculin; Beispiel: Conseil exécutif Suisse Regierungsrat suisse; Beispiel: Conseil fédéral Suisse Bundesrat suisse; Beispiel: conseil général oberstes Exekutivorgan eines Departements; Beispiel: conseil municipal Gemeinderat; Beispiel: conseil régional Regionalrat; Beispiel: Conseil national Suisse Nationalrat suisse; Beispiel: conseil de l'Europe Europarat; Beispiel: conseil de classe Schulkonferenz féminin; Beispiel: conseil des jeunes Rat der Jugendlichen; Beispiel: conseil de discipline Disziplinarausschuss masculin; école Schulvorstand; Beispiel: passer en conseil de guerre vor das Kriegsgericht gestellt werden; Beispiel: Conseil de l'Union européenne; Beispiel: conseil européen Europäischer Rat; Beispiel: Conseil de sécurité Sicherheitsrat; Beispiel: Conseil des ministres Ministerrat; Beispiel: Conseil d'État ≈ Bundesverwaltungsgericht neutre -
13 institut
ɛ̃stitymInstitut ninstitut bancaire/institut monétaire — ECO Geldinstitut n
institutinstitut [ɛ̃stity]Institut neutre; Beispiel: Institut monétaire européen Europäisches Währungsinstitut; Beispiel: Institut de France die fünf französischen Akademien für Wissenschaft und Kunst; Beispiel: institut universitaire de formation des maîtres pädagogische Hochschule; Beispiel: Institut universitaire de technologie Fachhochschule féminin; Beispiel: institut de beauté Schönheitssalon masculin -
14 médiateur
medjatœʀ
1. mMittelsmann m, Vermittler m
2. adjmédiateurmédiateur , -trice [medjatœʀ, -tʀis]I Adjectif1 (de conciliation) vermittelnd masculin, féminin2 géométrie Median-II Substantif masculin, féminin1 (négociateur) Vermittler(in) masculin(féminin); Beispiel: le médiateur d'un conflit der Schlichter in einem Konflikt; Beispiel: médiateur européen Europäischer Bürgerbeauftragter -
15 parlementaire
paʀləmɑ̃tɛʀ
1. adj
2. m/fparlementaireparlementaire [paʀləmãtεʀ]I Adjectifparlamentarisch; Beispiel: débat/commission parlementaire Parlamentsdebatte féminin/-ausschuss masculin; Beispiel: indemnité(s) parlementaire(s) Diäten Pluriel1 (député) Parlamentarier masculin; Beispiel: parlementaire européen Abgeordneter masculin des Europäischen Parlaments -
16 sommet
sɔmɛm1) GEO Gipfel m, Höhe f, Spitze f2) MATH Scheitelpunkt m3) POL Gipfel msommetsommet [sɔmε]1 d'une montagne Gipfel masculin; d'une tour, hiérarchie Spitze féminin; d'une pente, vague Kamm masculin; d'un arbre Wipfel masculin; d'un crâne Scheitel masculin; Beispiel: sommet d'un toit Dachfirst masculin; Beispiel: sur les sommets in den Bergen; Beispiel: au sommet d'une tour; (sans mouvement) [oben] auf einem Turm; (avec mouvement) auf einen Turm [hinauf]2 (apogée) Höhepunkt masculin; Beispiel: être au sommet de la gloire am Gipfel des Ruhmes angelangt sein3 \^politique Gipfel[treffen neutre] masculin; Beispiel: sommet européen europäisches Gipfeltreffen; Beispiel: au sommet accord, négociation auf höchster Ebene -
17 échiquier
eʃikjem1) ( pour les échecs) Schachbrett n2) (fig) Bühne f, Schauplatz méchiquieréchiquier [e∫ikje] -
18 Européenne
f (m - Européen)
См. также в других словарях:
européen — européen, enne [ ørɔpeɛ̃, ɛn ] adj. et n. • 1616; europien 1563; de Europe 1 ♦ De l Europe. Le continent européen. Les pays européens. Nos partenaires européens. Solidarité européenne. Chat européen. ♢ N. « j avais vu s ouvrir toutes les portes… … Encyclopédie Universelle
européen — européen, enne (eu ro pé in, è n ) adj. Qui appartient à l Europe. La république européenne. S. m. et f. Habitant de l Europe. • Il n y a plus aujourd hui de Français, d Allemands, d Espagnols, d Anglais même, quoi qu on en dise ; il n y a… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Européen — Europe Pour les articles homonymes, voir Europe (homonymie) … Wikipédia en Français
EUROPÉEN (DROIT) — L’expression « droit européen», assez couramment employée à la dernière époque, revêt plusieurs significations, dont aucune, au reste, ne correspond pleinement à la notion qu’elle devrait traduire. Théoriquement, en effet, le droit européen… … Encyclopédie Universelle
Européen (Paris) — L Européen Type Music hall Lieu Paris XVIIe Coordonnées géographiques … Wikipédia en Français
Européen (chat) — Pour les articles homonymes, voir Européen. Européen … Wikipédia en Français
EUROPÉEN — ENNE. adj. Qui appartient à l Europe. Les nations européennes. Les moeurs européennes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
européen — an. EÛROPÉ IN, NA, E … Dictionnaire Français-Savoyard
Chat Européen — Européen (chat) Pour les articles homonymes, voir Européen. Européen … Wikipédia en Français
Chat europeen — Européen (chat) Pour les articles homonymes, voir Européen. Européen … Wikipédia en Français
Chat européen — Européen (chat) Pour les articles homonymes, voir Européen. Européen … Wikipédia en Français