-
1 eufórico
eufórico
◊ -ca adjetivoecstatic, euphoric
eufórico,-a adjetivo euphoric: me siento bastante eufórico tras saber que he sido admitido en Harvard, I'm feeling pretty euphoric after having heard that I have been accepted at Harvard ' eufórico' also found in these entries: Spanish: eufórica English: elated - high - euphoric -
2 eufórica
eufórico,-a adjetivo euphoric: me siento bastante eufórico tras saber que he sido admitido en Harvard, I'm feeling pretty euphoric after having heard that I have been accepted at Harvard -
3 euphoric
-
4 exuberant
iɡ'zju:bərənt(happy and excited or in high spirits: an exuberant mood.) eufóricotr[ɪg'zjʊːbərənt]1 (of person) eufórico,-a2 (of plants) exuberante3 figurative use vivo,-aexuberant [ɪg'zu:bərənt, ɛg-] adj1) joyous: eufórico2) lush: exuberante♦ exuberantly advadj.• eufórico, -a adj.• exuberante adj.• lozano, -a adj.ɪg'zuːbərənt, ɪg'zjuːbərənta) ( lively) <person/character> desbordante de vida y entusiasmob) (vigorous, profuse) <style/foliage> exuberante[ɪɡ'zuːbǝrǝnt]ADJ1) [person] (=euphoric) eufórico; (=enthusiastic) entusiasta2) [style, colour, painting] exuberante; [film, music, show] lleno de vitalidad3) (Bot) (=vigorous) [growth, foliage] exuberante* * *[ɪg'zuːbərənt, ɪg'zjuːbərənt]a) ( lively) <person/character> desbordante de vida y entusiasmob) (vigorous, profuse) <style/foliage> exuberante -
5 elated
-
6 effervesce
efə'ves(to give off bubbles of gas; to fizz: The champagne effervesced in the glasses.) entrar en efervescencia, burbujear- effervescent
tr[efə'ves]1 (of liquids) entrar en efervescencia2 figurative use (of people) ser efervescente, ser muy vivo,-a1) : estar en efervescencia, burbujear (dícese de líquidos)2) : estar eufórico, estar muy animado (dícese de las personas)v.• bullir v.• estar en efervescencia v.'efər'ves, ˌefə'vesintransitive verb \<\<liquid\>\> estar* en efervescencia, burbujear; \<\<person\>\> estar* eufórico[ˌefǝ'ves]VI1) (lit) [liquid] estar en efervescencia2) (fig) [person] rebosar vitalidad* * *['efər'ves, ˌefə'ves]intransitive verb \<\<liquid\>\> estar* en efervescencia, burbujear; \<\<person\>\> estar* eufórico -
7 effervescent
adjective efervescentetr[efə'vesənt]1 efervescenteeffervescent [.ɛfər'vɛsənt] adj1) : efervescente2) lively, vivacious: vivaz, animadoadj.• efervescente adj.'efər'vesənt, ˌefə'vesəntadjective <liquid/personality> efervescenteto be effervescent — \<\<person\>\> estar* eufórico
[ˌefǝ'vesnt]ADJ1) (lit) efervescente2) (fig) [person] rebosante de vitalidad* * *['efər'vesənt, ˌefə'vesənt]adjective <liquid/personality> efervescenteto be effervescent — \<\<person\>\> estar* eufórico
-
8 flushed
adjective (red in the face: You look very flushed.) sonrojadotr[flʌʃt]2 (blushing) sonrojado,-aadj.• aborrachado, -a adj.• arrebatado, -a adj.flʌʃt[flʌʃt]ADJ1) (=red) [face, cheeks] colorado, rojoto be flushed from alcohol/sleep — estar colorado por el alcohol/de haber dormido
to be flushed with embarrassment — estar rojo de vergüenza, estar sonrojado
2) (=excited)3) (=tinged)white flowers flushed with pink — flores fpl blancas teñidas de rosa
* * *[flʌʃt] -
9 exhilarated
adj.1 eufórico(a), enardecido(a).2 animoso, emocionado, eufórico.pp.participio pasado del verbo EXHILARATE.pt.pretérito del verbo EXHILARATE. -
10 ebullient
tr[ɪ'bʌljənt]1 exaltado,-a, eufórico,-aebullient [ɪ'bʊljənt, -'bʌl-] adj: efervescente, vivazadj.• entusiasta adj.• exaltado, -a adj.• hirviente adj.ɪ'bʌljənt, ɪ'bʊljənt[ɪ'bʌlɪǝnt]ADJ entusiasta, animado* * *[ɪ'bʌljənt, ɪ'bʊljənt] -
11 ecstatic
-
12 joyous
-
13 saber
see sabre
saber 1 sustantivo masculino knowledge;
saber 2 ( conjugate saber) verbo transitivo 1 no lo sé I don't know; no sé cómo se llama I don't know his name; ¡yo qué sé! how (on earth) should I know! (colloq); que yo sepa as far as I know; saber algo de algo to know sth about sth; sé muy poco de ese tema I know very little about the subject; no sabe lo que dice he doesn't know what he's talking about sin que lo supiéramos without our knowing; ¡si yo lo hubiera sabido antes! if I had only known before!; ¡cómo iba yo a saber que …! how was I to know that …! 2 ( ser capaz de): ¿sabes nadar? can you swim?, do you know how to swim?; sabe escuchar she's a good listener; sabe hablar varios idiomas she can speak several languages verbo intransitivo◊ ¿quién sabe? who knows?;saber de algo/algn to know of sth/sb; yo sé de un lugar donde te lo pueden arreglar I know of a place where you can get it fixedb) (tener noticias, enterarse):yo supe del accidente por la radio I heard about the accident on the radio◊ sabe dulce/bien it tastes sweet/nice;saber a algo to taste of sth; no sabe a nada it doesn't taste of anything; sabe a podrido it tastes rottenb) ( causar cierta impresión): me sabe mal or no me sabe bien tener que decírselo I don't like having to tell himsaberse verbo pronominal ( enf) ‹lección/poema› to know
saber sustantivo masculino knowledge, learning, information
saber
I verbo transitivo
1 (una cosa) to know: no sé su dirección, I don't know her address
para que lo sepas, for your information
que yo sepa, as far as I know
2 (hacer algo) to know how to: no sabe nadar, he can't swim
3 (capacidad, destreza) sabe dibujar muy bien, he knows how to draw really well
4 (comportarse, reaccionar) can: no sabe aguantar una broma, she can't take a joke
no sabe perder, he's a bad loser
5 (tener conocimientos elevados sobre una materia) sabe mucho de música, she knows a lot about music
6 (enterarse) to learn, find out: lo llamé en cuanto lo supe, I called him as soon as I heard about it
7 (estar informado) sabía que te ibas a retrasar, he knew that you were going to be late
8 (imaginar) no sabes qué frío hacía, you can't imagine how cold it was
II verbo intransitivo
1 (sobre una materia) to know [de, of]: sé de un restaurante buenísimo, I know of a very good restaurant
2 (tener noticias) (de alguien por él mismo) to hear from sb (de alguien por otros) to have news of sb (de un asunto) to hear about sthg
3 (tener sabor) to taste [a, of]: este guiso sabe a quemado, this stew tastes burnt
4 (producir agrado o desagrado) to like, please: me supo mal que no viniera, it upset me that he didn't come Locuciones: el saber no ocupa lugar, you can never learn too much
me ha sabido a poco, I couldn't get enough of it
quién sabe, who knows
vas a saber lo que es bueno, I'll show you what's what
vete a saber, God knows
a saber, namely ' saber' also found in these entries: Spanish: atenerse - ávida - ávido - básica - básico - carta - cojear - combinar - comparecencia - conjugar - consuelo - convenir - cuerno - dedillo - demonio - desconocer - diferenciar - economía - entender - estimable - estribar - eufórica - eufórico - gloria - impresión - latín - morbosa - morboso - puesta - puesto - relacionarse - sable - si - terrena - terreno - tinta - bien - ciencia - conocer - conocimiento - deber - derecho - experiencia - feo - hallar - llegar - lo - mal - memoria - porqué English: acquaint - aware - can - certain - curious - flounder - fortuneteller - guess - hand - hear - horrify - know - learning - namely - nice - pat - pride - should - taste - tell - truck - understand - unknowingly - wisdom - able - appreciation - authority - claim - copy - early - funny - heart - knowledge - let - priority - realize - reassuring - right - saber - sabre - score - skill - stump - suppose - viz - waytr['seɪbəSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=sabre sabre{saber ['seɪbər] n: sable madj.• sable adj.v.• herir a sablazos v.BrE sabre 'seɪbər, 'seɪbə(r) noun sable m(US) ['seɪbǝ(r)]N sable m* * *BrE sabre ['seɪbər, 'seɪbə(r)] noun sable m -
14 bastante
bastante adjetivo◊ bastantes vasos/bastante vino enough glasses/wine◊ había bastante gente/bastantes coches there were plenty of people/cars■ pronombre 1 ( suficiente) enough; 2 ( demasiado): ■ adverbio 1 ( suficientemente) enough; 2 ( considerablemente) ( con verbos) quite a lot; (con adjetivos, adverbios) quite; me pareció bastante agradable/aburrido I thought he was quite pleasant/rather boring
bastante
I adjetivo
1 (suficiente) enough: ¿tenéis bastantes mantas?, do you have enough blankets?
bastante dinero/azúcar, enough money/sugar
2 (en abundancia) quite a lot of: tiene bastante valor, he's quite brave
bastantes personas, quite a lot of people
II adverbio
1 (suficiente) enough: nunca tiene bastante, it's never enough for her
es lo bastante inteligente como para..., he's clever enough to...
2 (muy, mucho) fairly, quite: conduces bastante bien, you drive rather well
es una película bastante buena, it's quite a good film
viaja bastante, she travels quite often ➣ Ver nota en quite
1) Cuando quieres decir suficiente, debes usar la palabra enough, que se coloca detrás de un adjetivo o adverbio, pero delante de un sustantivo: Tengo bastante dinero. I have enough money. No es bastante grande. It's not big enough.
Recuerda que nunca puedes usar enough cuando bastante significa muy: Este libro es bastante (muy) interesante. This book is very interesting. Hace bastante calor. It's very hot.
2) Cuando quieres decir abundante, puedes emplear la palabra quite, pero también:
fairly: bastante pero no suficiente
pretty: más o mejor de lo esperado (informal)
rather: más o mejor de lo esperado (formal) En una escala de nada a muy, el orden sería: not-fairly-quite-rather/pretty-very. Quite se coloca delante de a/an + sustantivo
pretty y fairly entre a/an y el sustantivo, y rather en ambas posiciones: It's quite/ rather a nice day today o it's a pretty/fairly/rather nice day today. Hoy es un día bastante agradable. En la comparación sólo puedes emplear rather: It's rather warmer today. Hoy hace bastante más calor. Con un verbo sólo podemos usar quite o rather: I rather/ quite liked it. Me gustó bastante. ' bastante' also found in these entries: Spanish: abundante - animosidad - apolillada - apolillado - chillón - chillona - decente - dentro - descreída - descreído - desear - destreza - eufórica - eufórico - excitable - informal - lucir - miedosa - miedoso - ordinaria - ordinario - parecerse - pedestre - pequeña - pequeño - potable - rancia - rancio - reparación - suficiente - tonta - tonto - adelantado - alto - creer - defender - guisar - hombre - para English: accurately - aspect - by - carefree - close - considerably - deal - decent - draw on - enough - explode - fairly - have - lengthy - livable - morale - near - OK - okay - pretty - quite - rather - reasonable - reasonably - some - sufficient - sufficiently - tolerably - warm - way - bit - considerable - decently - desire - fair - good - nice - nip - ropey - rough - shape - stock - well - while -
15 tras
tras preposición 1 2 la policía anda tras él the police are after him
tras preposición
1 (detrás de) behind: cuélgalo tras la puerta, hang it behind the door
2 (después de) after
tras largos años de espera, after years of waiting
3 (en busca de) after: iba tras sus pasos, he was after him ' tras' also found in these entries: Spanish: aclarado - concatenación - consulta - estar - eufórica - eufórico - paréntesis - peregrinación - peregrinaje - reanudar - reemprender - renacer - restaurar - seguida - seguido - singladura - sobrevenir - verdad - andar - bravo - nosotros - precintar - relajar - vacilación - vosotros English: after - balance - careful - chain-smoke - claim - clinch - collapse - consideration - day - depreciate - die off - fall behind - go after - lighten - miserable - night - other - pay out - raincheck - release - week - year - aftermath - cast - chain - chase - hit - hurry - one - onto - our - ours - run - sprint - succession - thought - us - we - you - your - yours -
16 be elated
v.estar eufórico, estar muy alegre, estar muy contento, estar extasiado. -
17 be euphoric
v.estar eufórico, estar loco de contento, estar muy alegre, estar loco de alegría. -
18 be exhilarated
v.estar eufórico, refocilarse. -
19 ecstatic
adj.1 exultante, alborozado(a).2 eufórico, extático, extasiado. -
20 effervesce
v.hacer efervescencia, efervescer, rebullir, subir burbujeando.vi.hervir, fermentar, estar en efervescencia, burbujear (liquid); estar eufórico (persona). (pt & pp effervesced)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
eufórico — eufórico, ca adjetivo 1. (ser / estar) De la euforia: á nimo eufórico, sonrisa eufórica. La eufórica afición brasileña esperaba a su equipo en el aeropuerto … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
euforico — /eu fɔriko/ agg. [der. di euforia ] (pl. m. ci ). 1. (med.) [che è in preda a una forte eccitazione] ▶◀ eccitato, entusiasta, esuberante. ↑ esagitato, esaltato, invasato. ◀▶ calmo, compassato, controllato, disforico, freddo, moderato, tranquillo … Enciclopedia Italiana
eufórico — adj. 1. Relativo à euforia. 2. Que tem euforia … Dicionário da Língua Portuguesa
eufórico — eufórico, ca adj. Perteneciente o relativo a la euforia … Diccionario de la lengua española
eufórico — ► adjetivo 1 De la euforia: ■ las drogas le han provocado un estado eufórico. 2 Que siente euforia: ■ está eufórico porque le ha tocado la lotería. SINÓNIMO animado ANTÓNIMO deprimido * * * eufórico, a adj. En estado de euforia. * * * … Enciclopedia Universal
euforico — eu·fò·ri·co agg. CO 1. relativo all euforia, caratterizzato da euforia: condizione euforica, stato euforico 2. che si trova in uno stato di euforia; particolarmente allegro e vivace: questa sera mi sento euforico, ieri Mario era proprio euforico… … Dizionario italiano
eufórico — {{#}}{{LM E16777}}{{〓}} {{SynE17214}} {{[}}eufórico{{]}}, {{[}}eufórica{{]}} ‹eu·fó·ri·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} De la euforia, con euforia o relacionado con esta sensación: • Está eufórico porque ha aprobado el examen.{{○}} {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
euforico — {{hw}}{{euforico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) Pieno di euforia … Enciclopedia di italiano
euforico — pl.m. euforici sing.f. euforica pl.f. euforiche … Dizionario dei sinonimi e contrari
eufórico — Sinónimos: ■ animoso, contento, satisfecho, exultante, vehemente, alegre, feliz Antónimos: ■ alicaído, triste … Diccionario de sinónimos y antónimos
euforico — agg. entusiasta, ottimista, esuberante, eccitato, esaltato, pieno di vivacità CONTR. avvilito, abbattuto, depresso, triste, abbiosciato, demoralizzato, sgasato (fam., gerg.), disforico (med.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione