-
1 etwas
so etwas! sådan ( oder sikke) noget!;daraus kann etwas werden det kan der blive noget ud af;etwas Geld en smule penge;nur etwas kun lidt;etwas über hundert lidt mere end hundrede;2. adv noget, en smule;etwas leichter noget lettere -
2 ankommen
an·kommen ankomme;bei ihm ist nicht anzukommen hos ham kommer man ingen vegne;es kommt auf dich an det kommer an på dig;es kommt darauf an, ob det kommer an på, om;es kommt nicht darauf an det gør ikke ngt.;es kommt ganz darauf an det kommer helt an på;darauf soll es nicht ankommen det skal der ikke være ngt. i vejen for; -
3 aufkommen
-
4 aufrechnen
-
5 bekommen
1. v/t få;Durst bekommen blive tørstig;zu Gesicht bekommen få øje på;geschenkt bekommen få forærende ( oder foræret);fam du bekommst was! du kan lige vente dig!;2. v/i <sn> bekomme;es bekommt mir gut (schlecht) det bekommer mig godt (dårligt);wohl bekomm's! velbekomme! -
6 Gedanke
ich kam auf den Gedanken jeg fik den tanke ( oder idé); -
7 lassen
1. v/t lade;hören lassen lade høre;das lässt sich machen det lader sig gøre;lasst uns gehen! lad os gå!;lass dir das gesagt sein! husk på det!;das lasse ich mir nicht gefallen det finder jeg mig ikke i; ( unterlassen) undlade, lade være (med); ( fortlassen) lade gå;lass (das)! lad være (med det), hold op (med det)!;die Tür offen lassen lade døren blive stående åben;2. v/i lassen von (D) give afkald på; holde op med -
8 übrighaben
-
9 verkneifen
-
10 verlangen
Sie werden am Telefon verlangt der er telefon til Dem -
11 verständigen
verständigen underrette ( jemanden von etwas én om ngt.);sich verständigen gøre sig forståelig; -
12 Zeug
Zeug n < Zeug(e)s; Zeuge> tøj n (a Stoff); (Gerät, Utensilien) redskaber pl, grejer pl; (Kram) sager pl;dummes Zeug fam sludder n;sich ins Zeug legen fig lægge sig i selen;was das Zeug hält alt hvad remmer og tøj kan holde;das Zeug zu etwas haben have evner til ngt.;jemandem etwas am Zeug(e) flicken fig kritisere én for ngt -
13 zumuten
zumuten <- e-> forlange ( jemandem etwas ngt. af én); ( zutrauen) tiltro ( jemandem etwas én ngt.) -
14 zutrauen
zu·trauen tiltro ( jemandem etwas én ngt.);das hätte ich ihm nicht zugetraut det vilde jeg ikke have troet om ham; -
15 abfallen
es fällt etwas (N) für dich ab der falder ngt. af til dig -
16 abfeilschen
ab·feilschen: etwas vom Preis abfeilschen prutte prisen ned -
17 abfinden
ab·finden v/t godtgøre, erstatte, betale; -
18 abfragen
einem Schüler die Grammatik abfragen (over)høre en elev i grammatik -
19 abgaunern
-
20 abgeben
sich mit etwas (jemandem) abgeben give sig af med ngt. (én)
См. также в других словарях:
Etwas — Êtwas, ein unbestimmtes unabänderliches Pronomen ungewissen Geschlechtes, welches nur in der einfachen Zahl üblich ist, und überhaupt ein Ding bezeichnet, von welchem uns weiter nichts bekannt ist, oder von welchem man keine weitere Bestimmung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Etwas — (s. ⇨ Ichts). 1. Bäter wat as gar nicks, seggt dei Düvel, un et dei Bottermelk mit dei Stakelfork. (Mecklenburg.) 2. Besser etwas als nichts. – Eyering, I, 66; Schottel, 1113b; Siebenkees, 298; Gruter, I, 8; Lehmann, 84, 81; Steiger, 298; Blum,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
etwas — 1. Ich muss dir etwas erzählen. 2. Ich habe nur Tee. Etwas anderes kann ich Ihnen leider nicht anbieten. 3. Haben Sie etwas zum Schreiben? 4. Wollen wir mit dem Nachtisch noch etwas warten? 5. So etwas habe ich noch nie gehört. 6. Ich habe etwas… … Deutsch-Test für Zuwanderer
etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch
Etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch
etwas — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ein wenig • ein bisschen • einige • ein paar • manche • … Deutsch Wörterbuch
etwas — Pron. (Grundstufe) ein unbekanntes Ding Beispiele: Ich muss dir etwas sagen. Hast du etwas zum Lesen? … Extremes Deutsch
etwas — eine Prise; ein wenig; ein Spritzer (umgangssprachlich); (ein) wenig; ein kleines bisschen; (ein) bissel (umgangssprachlich); einen Tick (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Etwas — Dings (umgangssprachlich); Teil; Ding; Dingsbums (umgangssprachlich); Gizmo (engl.); Dingens (umgangssprachlich); Objekt; Sache; Gegenstand … Universal-Lexikon
etwas — ẹt·was1 Indefinitpronomen; 1 verwendet als Subjekt oder (Akkusativ)Objekt, um einen Gegenstand zu bezeichnen, der nicht näher bestimmt werden soll oder nicht bekannt ist: Etwas beunruhigt mich. / Mich beunruhigt etwas; Wir hörten plötzlich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Etwas — Der Begriff Etwas hat mehrere Bedeutungen. Eine undefinierte geringe Menge. Siehe Anzahl Philosophische Betrachtungsweise von Dingen, die sind. Siehe Seiendes Titel eines Märchen von Hans Christian Andersen Eine deutsche Punk Pop Band aus Sachsen … Deutsch Wikipedia