-
61 etwas auf den Sack kriegen
etwas auf den Sack kriegenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf den Sack kriegen
-
62 etwas auf den Tod nicht leiden können
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf den Tod nicht leiden können
-
63 etwas auf der Latte haben
etwas auf der Latte habener iets, wat van kunnenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf der Latte haben
-
64 etwas auf der Pfanne haben
etwas auf der Pfanne habenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf der Pfanne haben
-
65 etwas auf der Platte haben
etwas auf der Platte habenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf der Platte haben
-
66 etwas auf der Seite haben
etwas auf der Seite habenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf der Seite haben
-
67 etwas auf die Beine bringen
etwas auf die Beine bringenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die Beine bringen
-
68 etwas auf die Leinwand bannen
etwas auf die Leinwand bannenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die Leinwand bannen
-
69 etwas auf die Seite legen
etwas auf die Seite legenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die Seite legen
-
70 etwas auf die Seite schaffen
etwas auf die Seite schaffenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die Seite schaffen
-
71 etwas auf die Tagesordnung setzen
etwas auf die Tagesordnung setzenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die Tagesordnung setzen
-
72 etwas auf die hohe Kante legen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die hohe Kante legen
-
73 etwas auf die lange Bank schieben
etwas auf die lange Bank schiebenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die lange Bank schieben
-
74 etwas auf die leichte Achsel nehmen
etwas auf die leichte Achsel nehmenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die leichte Achsel nehmen
-
75 etwas auf die leichte Schulter nehmen
etwas auf die leichte Schulter nehmeniets (te) licht, gemakkelijk opnemenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die leichte Schulter nehmen
-
76 etwas auf eine einfache Formel bringen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf eine einfache Formel bringen
-
77 etwas auf eine gemeinsame Formel bringen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf eine gemeinsame Formel bringen
-
78 etwas auf sein Panier schreiben
etwas auf sein Panier schreibenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf sein Panier schreiben
-
79 etwas auf seine Achseln nehmen
etwas auf seine Achseln nehmenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf seine Achseln nehmen
-
80 etwas auf seine Fahnen schreiben
etwas auf seine Fahne(n) schreibenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf seine Fahnen schreiben
См. также в других словарях:
Etwas — Êtwas, ein unbestimmtes unabänderliches Pronomen ungewissen Geschlechtes, welches nur in der einfachen Zahl üblich ist, und überhaupt ein Ding bezeichnet, von welchem uns weiter nichts bekannt ist, oder von welchem man keine weitere Bestimmung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Etwas — (s. ⇨ Ichts). 1. Bäter wat as gar nicks, seggt dei Düvel, un et dei Bottermelk mit dei Stakelfork. (Mecklenburg.) 2. Besser etwas als nichts. – Eyering, I, 66; Schottel, 1113b; Siebenkees, 298; Gruter, I, 8; Lehmann, 84, 81; Steiger, 298; Blum,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
etwas — 1. Ich muss dir etwas erzählen. 2. Ich habe nur Tee. Etwas anderes kann ich Ihnen leider nicht anbieten. 3. Haben Sie etwas zum Schreiben? 4. Wollen wir mit dem Nachtisch noch etwas warten? 5. So etwas habe ich noch nie gehört. 6. Ich habe etwas… … Deutsch-Test für Zuwanderer
etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch
Etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch
etwas — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ein wenig • ein bisschen • einige • ein paar • manche • … Deutsch Wörterbuch
etwas — Pron. (Grundstufe) ein unbekanntes Ding Beispiele: Ich muss dir etwas sagen. Hast du etwas zum Lesen? … Extremes Deutsch
etwas — eine Prise; ein wenig; ein Spritzer (umgangssprachlich); (ein) wenig; ein kleines bisschen; (ein) bissel (umgangssprachlich); einen Tick (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Etwas — Dings (umgangssprachlich); Teil; Ding; Dingsbums (umgangssprachlich); Gizmo (engl.); Dingens (umgangssprachlich); Objekt; Sache; Gegenstand … Universal-Lexikon
etwas — ẹt·was1 Indefinitpronomen; 1 verwendet als Subjekt oder (Akkusativ)Objekt, um einen Gegenstand zu bezeichnen, der nicht näher bestimmt werden soll oder nicht bekannt ist: Etwas beunruhigt mich. / Mich beunruhigt etwas; Wir hörten plötzlich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Etwas — Der Begriff Etwas hat mehrere Bedeutungen. Eine undefinierte geringe Menge. Siehe Anzahl Philosophische Betrachtungsweise von Dingen, die sind. Siehe Seiendes Titel eines Märchen von Hans Christian Andersen Eine deutsche Punk Pop Band aus Sachsen … Deutsch Wikipedia