-
1 etwas erbitten
(von jemandem) ausdr.to beg (of someone) v. -
2 jemandem etwas andrehen
(to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) palm (something) off on (someone) -
3 jemandem etwas aufhalsen
(to burden (someone) with (an unpleasant task): She was landed with the job of telling him the bad news.) land with -
4 jemandem etwas glauben
(to assume that what someone says is correct (without checking).) take someone's word for it -
5 jemandem etwas stecken
(to tell, inform (someone) of the real facts.) put (someone) wise -
6 jemandem etwas abschmeicheln
to coax something out of someone -
7 jemandem etwas versichern
to assure someone of something -
8 jemandem etwas aufdrängen
ausdr.to impose something on someone expr. -
9 jemandem etwas berechnen
ausdr.to quote someone for something expr. -
10 jemandem etwas bescheren
ausdr.to give someone something expr.to make a gift expr. -
11 jemandem etwas besorgen
adj.to get something for someone expr. ausdr.to provide s.o. with sth. expr. -
12 jemandem etwas einbleuen
ausdr.to ram something into someone expr. -
13 jemandem etwas einpauken
ausdr.to ram something into someone expr. -
14 jemandem etwas eintrichtern
ausdr.to ram something into someone expr. -
15 jemandem etwas entgegenhalten
-
16 jemandem etwas entwinden
-
17 jemandem etwas ersparen
ausdr.to spare v. -
18 jemandem etwas handgreiflich vor Augen führen
ausdr.to show someone something quite plainly expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > jemandem etwas handgreiflich vor Augen führen
-
19 jemandem etwas in Verwahrung geben
ausdr.to deposit something with someone expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > jemandem etwas in Verwahrung geben
-
20 jemandem etwas leicht machen
(leichtmachen (•alt.Rechtschreibung•)) ausdr.to make something easy for someone expr.
См. также в других словарях:
etwas jemandem zum Schur tun — Jemandem einen Schur [an]tun; etwas jemandem zum Schur tun Das Wort »Schur« gehört sprachgeschichtlich zu dem Verb »scheren« und ist wie »Schererei« im Sinne von »Ärgernis, Unannehmlichkeit« zu verstehen. Die erste dieser beiden veraltenden… … Universal-Lexikon
Jemandem einen Schur (an)tun — Jemandem einen Schur [an]tun; etwas jemandem zum Schur tun Das Wort »Schur« gehört sprachgeschichtlich zu dem Verb »scheren« und ist wie »Schererei« im Sinne von »Ärgernis, Unannehmlichkeit« zu verstehen. Die erste dieser beiden veraltenden… … Universal-Lexikon
Jemandem \(auch: für jemanden\) zu hoch sein — Wenn etwas jemandem zu hoch ist, wird es von ihm nicht verstanden, weil es zu schwierig ist: Ich kapiere das nicht, das ist mir einfach zu hoch. Hans Fallada schreibt in seinem Roman »Jeder stirbt für sich allein«: »Das kannst du wohl nicht… … Universal-Lexikon
Jemandem die Socken ausziehen — Mit dieser umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass etwas jemandem unerträglich ist: Diese Musik zieht einem ja die Socken aus! Dass er für ein kleines Bier 6 DM bezahlen sollte, das hat ihm die Socken ausgezogen … Universal-Lexikon
Jemandem ein Volksfest \(veraltet auch: ein innerer Vorbeimarsch\) sein — Beide Varianten bringen bildhaft zum Ausdruck, dass etwas jemandem ein großes Vergnügen bereitet: Dass der Exmünchner ausgerechnet beim Spiel gegen seinen früheren Verein zwei Tore schießen konnte, war ihm ein innerer Vorbeimarsch! Mag sein,… … Universal-Lexikon
Jemandem (mit etwas) vom Hals bleiben — Jemandem [mit etwas] vom Hals bleiben; sich jemanden (oder: etwas) vom Hals halten (auch: schaffen) Die umgangssprachlichen Wendungen beziehen sich in ihrer Bildlichkeit auf das Joch, das auf dem Hals eines Menschen oder Tieres liegt und an dem … Universal-Lexikon
jemandem etwas zu Füßen legen — Jemandem zu Füßen liegen; jemandem etwas zu Füßen legen »Jemandem zu Füßen liegen« bedeutet »jemanden sehr verehren«: In der Stummfilmzeit haben ihr Millionen zu Füßen gelegen. Vor allem die Studentinnen lagen ihm zu Füßen. Die gehobene Wendung … Universal-Lexikon
Jemandem etwas madig machen — Jemandem etwas madig machen; jemanden (auch: etwas) madig machen »Jemandem etwas madig machen« bedeutet »jemandem etwas verleiden«: Die Nachbarn ließen sich ihre Kleingartenidylle von niemandem madig machen. Wer eine Person oder Sache madig… … Universal-Lexikon
Jemandem etwas unter die Nase reiben — Die umgangssprachliche Wendung bezieht sich in ihrer Bildlichkeit darauf, dass man jemandem etwas, dessen Geruch er genau wahrnehmen soll, dicht unter die Nase hält und hin und herbewegt. Sie ist gebräuchlich im Sinne von »jemandem wegen etwas… … Universal-Lexikon
Jemandem zu Füßen liegen — Jemandem zu Füßen liegen; jemandem etwas zu Füßen legen »Jemandem zu Füßen liegen« bedeutet »jemanden sehr verehren«: In der Stummfilmzeit haben ihr Millionen zu Füßen gelegen. Vor allem die Studentinnen lagen ihm zu Füßen. Die gehobene Wendung … Universal-Lexikon
Etwas brennt jemandem auf der Zunge — Wenn jemandem etwas auf der Zunge brennt, dann drängt es ihn, etwas Bestimmtes zu äußern: Die Neuigkeit brannte ihm auf der Zunge, er musste sie jemandem erzählen … Universal-Lexikon