-
1 etwas an die Stelle von etwas setzen
etwas an die Stelle von etwas setzenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas an die Stelle von etwas setzen
-
2 etwas an die Tafel schreiben
etwas an die Tafel schreiben————————Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas an die Tafel schreiben
-
3 etwas an die große Glocke hängen
etwas an die große Glocke hängen(umgangssprachlich) crier quelque chose sur les toitsDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas an die große Glocke hängen
-
4 etwas auf die Beine stellen
etwas auf die Beine stellenmettre quelque chose sur piedDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas auf die Beine stellen
-
5 etwas auf die Seite schaffen
etwas auf die Seite schaffen(umgangssprachlich) faire main basse sur quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas auf die Seite schaffen
-
6 etwas durch die Blume sagen
etwas durch die Blume sagenfaire comprendre quelque chose à demi-motDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas durch die Blume sagen
-
7 etwas in die Waagschale werfen
etwas in die Waagschale werfen(gehobener Sprachgebrauch) mettre quelque chose dans la balanceDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas in die Waagschale werfen
-
8 etwas in die Wege leiten
etwas in die Wege leitenengager quelque chose -
9 etwas in die Welt setzen
etwas in die Welt setzenrépandre quelque chose -
10 etwas über die Bühne bringen
etwas über die Bühne bringen(umgangssprachlich) en finir avec quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas über die Bühne bringen
-
11 etwas an die Wand werfen
etwas an die Wand werfenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas an die Wand werfen
-
12 etwas an die große Glocke hängen
etwas an die große Glocke hängenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas an die große Glocke hängen
-
13 etwas an die Öffentlichkeit zerren
etwas an die Öffentlichkeit zerrenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas an die Öffentlichkeit zerren
-
14 etwas auf die Beine bringen
etwas auf die Beine bringenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die Beine bringen
-
15 etwas auf die Leinwand bannen
etwas auf die Leinwand bannenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die Leinwand bannen
-
16 etwas auf die Seite legen
etwas auf die Seite legenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die Seite legen
-
17 etwas auf die Seite schaffen
etwas auf die Seite schaffenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die Seite schaffen
-
18 etwas auf die Tagesordnung setzen
etwas auf die Tagesordnung setzenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die Tagesordnung setzen
-
19 etwas auf die hohe Kante legen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die hohe Kante legen
-
20 etwas auf die lange Bank schieben
etwas auf die lange Bank schiebenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas auf die lange Bank schieben
См. также в других словарях:
Etwas in die falsche \(auch: unrechte\) Kehle bekommen \(oder: kriegen\) — Etwas in die falsche (auch: unrechte) Kehle bekommen (oder: kriegen); jemandem in die falsche Kehle geraten (oder: kommen) Diese umgangssprachlichen Wendungen beziehen sich darauf, dass jemand etwas anstatt in die Speiseröhre in die Luftröhre… … Universal-Lexikon
Etwas auf die hohe Kante legen — Etwas auf die hohe Kante legen; etwas auf der hohen Kante haben Die Herkunft der Wendungen ist unklar. Man vermutet, dass mit »hoher Kante« ein in größerer Höhe angebrachtes Wandbrett gemeint ist, an das man nur mit Mühe heranreicht. Ein… … Universal-Lexikon
Etwas in die Waagschale werfen — Etwas in die Waagschale werfen; in die Waagschale fallen Wer bildlich gesprochen etwas in die Waagschale wirft, der setzt etwas Bestimmtes als Mittel zur Erreichung von etwas ein: Obgleich er all seinen Charme in die Waagschale warf, gelang es… … Universal-Lexikon
etwas zwischen die Kiemen kriegen — Die Kiemen nicht auseinander kriegen; etwas zwischen die Kiemen kriegen Wer die Kiemen nicht auseinander kriegt, ist sehr wortkarg, sagt nichts: Ich verstehe nicht, warum sie ausgerechnet diesen Mann geheiratet hat. Der kriegt doch die Kiemen… … Universal-Lexikon
Etwas durch die Kehle \(auch: Gurgel\) jagen — Die umgangssprachliche Wendung ist im Sinne von »etwas vertrinken« gebräuchlich, wobei sich das »etwas« immer auf einen bestimmten materiellen Wert bezieht: Das kann nicht jeder: Einen Hockney durch die Kehle jagen! Er hat sein ganzes Vermögen… … Universal-Lexikon
Etwas über die Bühne bringen \(auch: kriegen\) — Der umgangssprachliche Ausdruck besagt, dass man etwas [erfolgreich] durchführt: Die Regierung hofft, dass der Staatssekretär die Verhandlungen über die Bühne bringt. Ich weiß nicht, wie er die Sache über die Bühne bringen will … Universal-Lexikon
Etwas hat die Welt noch nicht gesehen — Mit dieser umgangssprachlichen Redensart kommentiert man etwas, was man außergewöhnlich findet, was es noch nicht gegeben hat: Sie drohte, ihm einen Skandal zu machen, wie ihn die Welt noch nicht gesehen habe! Das folgende Beispiel stammt aus… … Universal-Lexikon
Etwas auf die Beine stellen \(auch: bringen\) — Wer etwas auf die Beine stellt, bringt es in bewundernswerter oder erstaunlicher Weise zustande: Der Trainer hat in wenigen Monaten wieder eine Klassemannschaft auf die Beine gestellt. Ich weiß bis heute nicht, wie er diese Tankerflotte auf die … Universal-Lexikon
Etwas in die Höhe bringen — »Etwas in die Höhe bringen« bedeutet »leistungsfähig machen«: Wir müssen alles versuchen, um den Export wieder in die Höhe zu bringen … Universal-Lexikon
Etwas in die Wege leiten — Eine Sache in die Wege zu leiten bedeutet »etwas vorbereiten und in Gang bringen«: Der Staatsanwalt hat ein Ermittlungsverfahren in die Wege geleitet … Universal-Lexikon
Etwas vor die Hunde werfen — Wer etwas vor die Hunde wirft, vergeudet es, wirft es weg, ohne seinen Wert zu achten: Er hätte ein großer Künstler werden können, es ist ein Jammer, dass er seine Begabung vor die Hunde geworfen hat … Universal-Lexikon