-
101 etwas in Zaum halten
etwas in Zaum haltenmettre un frein à quelque chose -
102 etwas in den Vordergrund stellen
etwas in den Vordergrund stellenmettre quelque chose au premier planDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas in den Vordergrund stellen
-
103 etwas in der Hinterhand haben
etwas in der Hinterhand habenavoir quelque chose dans sa mancheDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas in der Hinterhand haben
-
104 etwas in die Waagschale werfen
etwas in die Waagschale werfen(gehobener Sprachgebrauch) mettre quelque chose dans la balanceDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas in die Waagschale werfen
-
105 etwas in die Wege leiten
etwas in die Wege leitenengager quelque chose -
106 etwas in die Welt setzen
etwas in die Welt setzenrépandre quelque chose -
107 etwas in petto haben
etwas in petto haben(umgangssprachlich) avoir quelque chose en réserve -
108 etwas in seinen Grundfesten erschüttern
etwas in seinen Grundfesten erschütternébranler quelque chose jusque dans ses fondementsDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas in seinen Grundfesten erschüttern
-
109 etwas in weiser Voraussicht tun
etwas in weiser Voraussicht tunfaire quelque chose par sage précautionDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas in weiser Voraussicht tun
-
110 etwas in- und auswendig kennen
etwas in- und auswendig kennen(umgangssprachlich) connaître quelque chose sur le bout des doigtsDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas in- und auswendig kennen
-
111 etwas ins Feld führen
etwas ins Feld führen(gehobener Sprachgebrauch) avancer quelque chose -
112 etwas ins Leben rufen
etwas ins Leben rufendonner naissance à quelque chose -
113 etwas ins Rollen bringen
etwas ins Rollen bringen(umgangssprachlich) mettre quelque chose en branle -
114 etwas ins rechte Licht rücken
etwas ins rechte Licht rückenprésenter quelque chose sous son véritable jourDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas ins rechte Licht rücken
-
115 etwas ist Stadtgespräch
etwas ist Stadtgesprächtoute la ville parle de quelque chose -
116 etwas ist gar nicht so verkehrt
etwas ist gar nicht so verkehrt(umgangssprachlich) quelque chose n'est pas si mal que çaDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas ist gar nicht so verkehrt
-
117 etwas ist heller Wahnsinn
etwas ist heller Wahnsinn(umgangssprachlich) quelque chose est complètement dingue -
118 etwas ist mit Vorsicht zu genießen
etwas ist mit Vorsicht zu genießen(umgangssprachlich) quelque chose ne doit pas être pris pour argent comptantDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas ist mit Vorsicht zu genießen
-
119 etwas kommt jemandem spanisch vor
etwas kommt jemandem spanisch vor(umgangssprachlich) quelque chose ne paraît pas [très] catholique à quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas kommt jemandem spanisch vor
-
120 etwas mit Füßen treten
etwas mit Füßen tretenfouler aux pieds quelque chose
См. также в других словарях:
Etwas — Êtwas, ein unbestimmtes unabänderliches Pronomen ungewissen Geschlechtes, welches nur in der einfachen Zahl üblich ist, und überhaupt ein Ding bezeichnet, von welchem uns weiter nichts bekannt ist, oder von welchem man keine weitere Bestimmung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Etwas — (s. ⇨ Ichts). 1. Bäter wat as gar nicks, seggt dei Düvel, un et dei Bottermelk mit dei Stakelfork. (Mecklenburg.) 2. Besser etwas als nichts. – Eyering, I, 66; Schottel, 1113b; Siebenkees, 298; Gruter, I, 8; Lehmann, 84, 81; Steiger, 298; Blum,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
etwas — 1. Ich muss dir etwas erzählen. 2. Ich habe nur Tee. Etwas anderes kann ich Ihnen leider nicht anbieten. 3. Haben Sie etwas zum Schreiben? 4. Wollen wir mit dem Nachtisch noch etwas warten? 5. So etwas habe ich noch nie gehört. 6. Ich habe etwas… … Deutsch-Test für Zuwanderer
etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch
Etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch
etwas — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ein wenig • ein bisschen • einige • ein paar • manche • … Deutsch Wörterbuch
etwas — Pron. (Grundstufe) ein unbekanntes Ding Beispiele: Ich muss dir etwas sagen. Hast du etwas zum Lesen? … Extremes Deutsch
etwas — eine Prise; ein wenig; ein Spritzer (umgangssprachlich); (ein) wenig; ein kleines bisschen; (ein) bissel (umgangssprachlich); einen Tick (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Etwas — Dings (umgangssprachlich); Teil; Ding; Dingsbums (umgangssprachlich); Gizmo (engl.); Dingens (umgangssprachlich); Objekt; Sache; Gegenstand … Universal-Lexikon
etwas — ẹt·was1 Indefinitpronomen; 1 verwendet als Subjekt oder (Akkusativ)Objekt, um einen Gegenstand zu bezeichnen, der nicht näher bestimmt werden soll oder nicht bekannt ist: Etwas beunruhigt mich. / Mich beunruhigt etwas; Wir hörten plötzlich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Etwas — Der Begriff Etwas hat mehrere Bedeutungen. Eine undefinierte geringe Menge. Siehe Anzahl Philosophische Betrachtungsweise von Dingen, die sind. Siehe Seiendes Titel eines Märchen von Hans Christian Andersen Eine deutsche Punk Pop Band aus Sachsen … Deutsch Wikipedia