Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

etw+für+sein

  • 1 für etw. berühmt sein

    известен съм с нщ.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > für etw. berühmt sein

  • 2 für etw. zuständig sein

    отговарям за нщ.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > für etw. zuständig sein

  • 3 für etw. zuständig sein

    отговорен съм за нщ.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > für etw. zuständig sein

  • 4 jdm. für etw. verpflichtet sein

    задължен съм на нкг. за нщ.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > jdm. für etw. verpflichtet sein

  • 5 da sein

    da sein unr.V. sn itr.V. присъствам, налице съм; тук съм; ich weiß nicht, ob ich da sein werde не зная дали ще съм тук; so etw. ist noch nicht da gewesen такова нещо не се е случвало (не е бивало) досега; umg Ganz da sein С ума си съм, наред съм с главата; Für jmdn. da sein Готов съм да помогна някому, винаги съм на разположение на някого.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > da sein

  • 6 haftbar

    háftbar adj официално отговорен (für etw. (Akk) за нещо); Für den Schaden haftbar sein Нося отговорност за щетите.
    * * *
    а: fьr etw bar sein отговарям, гарантирам за нщ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > haftbar

  • 7 lohn

    Lohn m, Löhne 1. работна заплата; надница; 2. o.Pl. отплата, награда, възмездие (für etw. (Akk) за нещо); Einen festen Lohn haben имам твърда заплата; die Löhne erhöhen, kürzen повишавам, режа (намалявам) заплатите; als Lohn für sein gutes Zeugnis bekam er ein Fahrrad като награда за добрия успех той получи колело.
    * * *
    der, e 1. надница, заплата; възнаграждение; 2. награда; отплата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > lohn

  • 8 reif

    reif adj 1. зрял (плод); 2. зрял, опитен; готов (für etw. (Akk) за нещо) (човек); 3. зрял, пораснал, възрастен; reife Früchte Зрели плодове; reif für sein Alter зрял за възрастта си.
    * * *
    a зрял, узрял.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > reif

  • 9 sprungbrett

    Sprúngbrett n Sp трамплин; ein Sprungbrett für etw. (Akk) sein трамплин съм за нещо (успех в кариерата и др.).
    * * *
    das, -er трамплин;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sprungbrett

  • 10 wichtigkeit

    Wíchtigkeit f o.Pl. важност, значение; von großer Wichtigkeit für jmdn./etw. (Akk) sein от голямо значение съм за някого, за нещо.
    * * *
    die важност.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wichtigkeit

  • 11 hand

    Hand f, Hände 1. ръка; 2. почерк; 3. педя; Jmdm. die Hand geben Подавам някому ръка (за поздрав); Etw. (Akk) von Hand waschen пере нещо на ръка; zwei linke Hände haben имам две леви ръце, несръчен съм; umg in festen Händen sein имам си постоянен приятел, постоянна приятелка; Jur die öffentliche Hand държавата (като юридическо лице); etw. (Akk) in die Hand nehmen вземам нещо в ръка; jmds. rechte Hand sein дясната ръка съм на някого; rechter/linker Hand от дясната (от лявата) страна, надясно, наляво; etw. (Akk) aus zweiter Hand kaufen купувам нещо от втора ръка, купувам на старо; an Hand des Lehrbuches с помощта на учебника, въз основа на учебника; freie Hand haben имам свобода на действие, ръцете ми са развързани; zur Hand haben имам под ръка; alle Hände voll zu tun haben затънал съм до гуша в работа; umg für jmdn. die/seine Hand ins Feuer legen главата си залагам за някого, вярвам му; Hand an sich (Akk) legen самоубивам се; in die Hände klatschen ръкопляскам; Hand in Hand ръка за ръка; mit leeren Händen с празни ръце; без резултат; hinter vorgehaltener Hand неофициално, тайно; von Hand zu Hand от ръка на ръка; übertr es liegt auf der Hand явно (очевидно) е, ясно е като бял ден; übertr etw. hat Hand und Fuß нещо е както трябва, нещо е обосновано (добре премислено); sich mit Händen und Füßen gegen etw. (Akk) wehren съпротивлявам се с ръце и крака на нещо.
    * * *
    die, e ръка, китка; zur = sein съм под ръка; e-m an die = gehen помагам нкм (при работа); es liegt auf der = явно е; etw unter der = tun върша нщ скришом; an = G, von ръководейки се от, с помощта на; vоn langer vorbereiten отдавна готвя, кроя нщ; Hдnde weg (von). не пипай, не посягай! k-e = breit weichen не отстъпвам нито педя;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hand

  • 12 stimmen

    stímmen sw.V. hb tr.V. 1. настройвам (музикален инструмент); акордирам (пиано); 2. настройвам (jmdn. някого), създавам у някого настроение (весело, миролюбиво, тъжно); 3. настройвам някого (gegen jmdn./etw. (Akk) срещу някого/нещо); itr.V. 1. вярно е, отговаря на истината; 2. гласувам (für/gegen jmdn./etw. (Akk) за/против някого/нещо); 3. подхожда, отговаря, хармонира (auf jmdn./etw. (Akk); zu jmdm./etw. (Dat) на някого/нещо); das stimmt nicht това не е вярно; für ( gegen) etw. (Akk) gestimmt sein настроен съм за (против) нещо; hier stimmt etw. nicht тук нещо не е в ред; stimmt so! достатъчно, добре! (В ресторант, когато на сервитцора се казва, че може да задържи рестото); seine Worte stimmten mich traurig думите му ме натъжиха.
    * * *
    tr настройвам; акордирам; e-n gegen s-n Freund = настройвам нкг срещу приятеля му; itr (fьr, gegen) гласувам (за, против); unp отговаря на истината; вярно е; die Rechnung stimmt сметката е вярна.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stimmen

  • 13 spiel

    Spiel n, -e 1. игра; играчка; 2. Mus свирене, изпълнение; 3. Theat пиеса; 4. Sp състезание; ein Spiel Karten колода карти; er ist am Spiel негов ред е (да играе); das ist für mich ein Spiel това за мене е играчка (лесно); etw. (Akk) aufs Spiel setzen рискувам нещо; mit im Spiel sein имам пръст в тая работа; lass mich aus dem Spiel! мене не ме забърквай в тази работа!; ein Spiel für zwei Geigen пиеса за две цигулки.
    * * *
    das -e 1. игpa; играчка; <> freies = haben имам свобода на действие; mit im = sein имам пръст в тая работа; etw aufs = setzen поставям нщ на карта, рискувам; 2. движение ; преливане (на бои); З. теат игра; пиеса; муз свирене, изпълнение; 4. комплект; колода (карти).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > spiel

  • 14 interesse

    Interésse n, -n 1. o.Pl. интерес (an jmdm./etw. (Dat) към някого/нещо); 2. nur Pl. интереси; Interesse haben интересувам се (an jmdm./etw. (Dat)/für jmdn./etw. (Akk) от някого/нещо); dieses Gemälde ist für mich von Interesse тази картина представлява интерес за мене.
    * * *
    das, -n F (an D, fьr) интерес (към, за); von sein представлява интерес.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > interesse

  • 15 zugänglich

    zúgänglich adj 1. достъпен (терен и др.); 2. разбираем, достъпен; 3. общителен, достъпен; 4. отворен, открит (für etw. (Akk) за нещо); etw. (Akk) der breiten Öffentlichkeit zugänglich machen отварям, откривам нещо за широката общественост; die Bücher sind für jeden zugänglich книгите са достъпни за всекиго, книгите могат да се ползват от всекиго; ein schwer zugänglicher Mensch затворен човек; für alles Schöne zugänglich sein открит съм за всичко красиво, готов съм да приема всичко красиво.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zugänglich

  • 16 voreingenommen

    vóreingenommen adj предубеден, необективен; für etw. (Akk)/jmdn. voreingenommen sein пристрастен съм (към нещо, някого); gegen etw. (Akk)/jmdn. voreingenommen sein отнасям се с предубеждение, предубеден съм (към нещо, някого).
    * * *
    a предубеден; пристрастен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > voreingenommen

  • 17 begriff

    Begríff m, -e 1. понятие; 2. o.Pl. представа (за нещо); 3. мнение; схващане; разбиране; ein technischer Begriff техническо понятие; für meinen Begriff/ für meine Begriffe по мое мнение; im Begriff sein/stehen, etw. zu tun каня се, готвя се, възнамерявам да направя нещо.
    * * *
    der, -e 1. (von) понятие, представа (за); ist dir das ein =? позната ли ти е тази дума? 2. способност за разбиране; schwer von = sein мъчно схващам; 3. започване: im = sein zu тъкмя се да.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > begriff

  • 18 kopf

    Kopf m, Köpfe 1. глава; 2. ум; разсъдък, разум; 3. главичка (на топлийка, гвоздей); 4. заглавие (във вестник); винетка на книга; pro Kopf на глава, на човек; das Dorf hat 250 Köpfe селото има 250 жители; umg nicht auf den Kopf gefallen sein не съм паднал от небето; umg jmdm. den Kopf waschen казвам някому нещо направо, без заобикалки (правя го на нищо); umg den Kopf verlieren изпадам в паника; umg etw. (Akk) auf den Kopf hauen бързо (и щедро) харча пари за някакво удоволствие; seinen Kopf für sich haben своенравен, упорит съм; umg sich (Dat) den Kopf über etw. (Akk) zerbrechen/zermartern блъскам си главата над нещо; jmdn. vor den Kopf stoßen обиждам някого, проявявам неблагодарност спрямо някого; umg Hals über Kopf презглава, с най-голяма бързина; was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben 1) ако човек забрави нещо, трябва два пъти да ходи за него; 2) На когото му е слаб акъла, да му е здрав гърба.
    * * *
    der, e 1. глава; гов разсъдък, разум; s-n Kopf durchsetzen налагам волята си; er ist nicht auf den = gefallen главата му сече, умен е; alles auf den = stellen обръщам всичко с главата надолу: e-m etw aus dem = bringen избивам нкм нщ от главата; es will mir nicht in den = умът ми не го побира; es geht um s-n = касае се за живота му; ein Brett vor dem =е haben глупав, тъп съм като пън; 2. заглавие (на вестник, бланка и др.).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kopf

  • 19 drauf

    drauf pron adv = umg für darauf; ich pfeife drauf пет пари не давам за това, не ми пука; umg drauf und dran sein, etw. zu tun Тъкмо се каня да направя нещо; umg Jmd. hat etw. drauf Някой е интелигентен, сръчен и др.
    * * *
    вж darauf.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > drauf

  • 20 tun

    tun I. (tat, getan) unr.V. hb tr.V. 1. правя, върша, извършвам (нещо); 2. причинявам (някому нещо); 3. umg слагам, поставям, турям; itr.V. правя се, преструвам се, давам си вид; was kann ich für dich tun? какво мога да направя за теб, с какво мога да ти услужа?; sein Bestes tun правя всичко, което зависи от мене; jmdm. einen Gefallen tun правя някому услуга; umg Salz in das Essen tun слагам сол в яденето; ich habe noch zu tun имам още работа; ich habe damit nichts zu tun нямам нищо общо с това; es tut mir Leid съжалявам; sie tut mir Leid жал ми е за нея, съжалявам я; es tut mir weh боли ме; Sie tat so, als wäre nichts geschehen Тя се държеше така, като че ли не беше се случило нищо; damit ist es nicht getan това не е достатъчно, с това проблемът не е решен; Jmdm. ist es um etw. (Akk) zu tun Някой намира нещо за (много) важно, иска да постигне нещо; umg es tut sich leicht лесно е. II. unr.V. Hilfsvb umg 1. südd за образуване на Konjunktiv ich täte dir schon helfen бих ти помогнал; 2. за подчертаване на глагола; er wusste die Antwort, aber sagen tat er sie nicht той знаеше отговора, но не го каза; Tust du mir helfen? ще ми помогнеш ли?
    * * *
    * (tat, getan) tr правя, върша, направям; Worte = es nicht само с думи не става; es ist mir sehr darum zu =, daЯ много ми е важно да ich kann nichts dazu = не мога да помогна в случая; das tut mir wohl това ми действува добре; Dienst = дежурен съм; es tut mir leid, daЯ... съжалявам, че...; es tut weh боли; es tut not нужно е, необходимо е; = Sie mir den Gefallеn направете ми услугата; 2. гов турям, поставям, слагам; Salz ans Essen = слагам сол на яденето; etw von sich = махам нщ от себе си; отървавам се от нщ; itr преструвам се, правя се на; имам вид, държа се като; er tut bцse преструва се на сърдит r es tut sich leicht гов лесно е.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tun

См. также в других словарях:

  • mit etw. einverstanden sein — [Redensart] Auch: • etw. von etw. halten • für etw. sein Bsp.: • Ich halte nichts davon, Kinder zu prügeln …   Deutsch Wörterbuch

  • für etw. sein — [Redensart] Auch: • mit etw. einverstanden sein • etw. von etw. halten Bsp.: • Ich halte nichts davon, Kinder zu prügeln …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. vorhaben — [Redensart] Auch: • hinter j m her sein • hinter etw. her sein • j n suchen • etw. suchen • auf etw. aus sein • …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. von etw. halten — [Redensart] Auch: • mit etw. einverstanden sein • für etw. sein Bsp.: • Ich halte nichts davon, Kinder zu prügeln …   Deutsch Wörterbuch

  • für — zu Händen; z. Hd.; für jedes; je; pro; stattdessen; zugunsten; statt; statt dessen; sondern; an Stelle (von); anstatt; …   Universal-Lexikon

  • für etw. bestens geeignet sein — [Redensart] Auch: • wie geschaffen sein für etw. Bsp.: • Sie ist wegen ihrer großen Erfahrung auf dem Gebiet wie geschaffen für die Aufgabe …   Deutsch Wörterbuch

  • für etw. nicht geeignet sein — [Redensart] Auch: • nicht wie geschaffen sein für etw. Bsp.: • Mike eignet sich nicht für das Geschäftsleben. Er ist zu nett …   Deutsch Wörterbuch

  • sein — (sich) befinden; existieren; (etwas) bereiten; (etwas) bedeuten; (etwas) ausmachen; (etwas) darstellen * * * 1sein [zai̮n], ist, war, gewesen: 1. <itr.; …   Universal-Lexikon

  • Sein — Existenz; Dasein; Vorhandensein; Anwesenheit; Vorliegen * * * 1sein [zai̮n], ist, war, gewesen: 1. <itr.; ist a) dient in Verbindung mit einer Artangabe dazu, einer Person oder Sache eine bestimmte Eigenschaft, Beschaffenheit oder dergleichen… …   Universal-Lexikon

  • wie geschaffen sein für etw. — wie geschaffen sein für etw. [Redensart] Auch: • für etw. bestens geeignet sein Bsp.: • Sie ist wegen ihrer großen Erfahrung auf dem Gebiet wie geschaffen für die Aufgabe …   Deutsch Wörterbuch

  • nicht wie geschaffen sein für etw. — nicht wie geschaffen sein für etw. [Redensart] Auch: • für etw. nicht geeignet sein Bsp.: • Mike eignet sich nicht für das Geschäftsleben. Er ist zu nett …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»