Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

etw+aus+etw

  • 41 auswechseln

    aus|wechseln sw.V. hb tr.V. 1. сменям (etw. (Akk) gegen etw. (Akk) нещо срещу нещо); подменям, заменям (изгоряла лампа и др.); 2. Sp правя смяна (на играч); er war wie ausgewechselt беше като сменен, съвсем различен.
    * * *
    tr (gegen) сменям (срещу), заменям (с).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auswechseln

  • 42 ausweichen

    aus|weichen unr.V. sn itr.V. 1. дръпвам се настрана; отклонявам се от първоначалната посока; 2. отбягвам (jmdm./etw. (Dat) някого, нещо); 3. избирам по принуда нещо друго, прибягвам (auf etw. (Akk) до нещо); einer Frage ausweichen избягвам да дам отговор на въпрос.
    * * *
    * itr s (D) 1. отклонявам се от пътя си; заобикалям (превозно средство, пешеходец); 2. отбягвам (нкг, нщ);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausweichen

  • 43 ausbleiben

    aus|bleiben unr.V. sn itr.V. 1. не идвам, отсъствам; 2. не се появява, не настъпва, закъснява (ефект и др.); einige Tage ausbleiben отсъствам няколко дни; lange ausbleiben закъснявам; die erhoffte Wirkung blieb aus очакваното въздействие не настъпи.
    * * *
    itr s не се явявам, отсъствувам; etw bleibt nicht aus нщ няма да закъснее;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausbleiben

  • 44 ausgleiten

    aus|gleiten unr.V. sn itr.V. подхлъзвам се (auf etw. (Dat) на нещо); das Glas glitt ihm aus чашата му се изплъзна от ръката; eine böse Bemerkung glitt ihm aus изплъзна му се злобна забележка.
    * * *
    * itr s (auf В) подхлъзвам се; (e-m) изплъзвам се от;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausgleiten

  • 45 ausklammern

    aus|klammern sw.V. hb tr.V. 1. изключвам, изолирам (aus etw. (Dat) от нещо); 2. Math изнасям пред скоби, Ling изваждам част от изречението или подчинено изречение извън изреченската рамка; ein heikles Problem aus der Diskussion ausklammern изключвам деликатен проблем от дискусията.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausklammern

  • 46 ausströmen

    aus|strömen sw.V. hb tr.V. излъчвам (топлина, уют); изпускам, издавам (аромат); sn itr. изтича (газ, вода) (aus etw. (Dat) от нещо); von der Mutter strömt Sicherheit aus от майката се излъчва спокойствие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausströmen

  • 47 auskennen

    aus|kennen sich unr.V. hb познавам добре (нещо); sich in einer Stadt auskennen познавам града; sich mit den Gesetzen auskennen познавам законите; er kennt sich bei uns aus той ни познава.
    * * *
    * г (in D) запознат съм (с нщ); познат ми е; ориентирам се; (mit etw) разбирам (от);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auskennen

  • 48 auslaufen

    aus|laufen unr.V. sn itr.V. 1. изтича (течност); 2. пуска (боя); 3. изпразва се (съд с течност); 4. тръгва, отплува (кораб); 5. движа се по инерция (до спиране); 6. приключва; свършва; изтича (договор); 7. влива се, преминава (in etw. (Akk) в нещо); das Gebirge läuft in eine Hügelkette aus планината преминава във верига от хълмове; den Motor auslaufen lassen оставям мотора сам да спре.
    * * *
    * itr s 1, мор тръгва, отплува; 2. изтича; разлива се; 3. спира постепенно; рулира (самолет); завършва (и прен); r гов вървя до насита; навървявам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auslaufen

  • 49 ausschauen

    aus|schauen sw.V. hb itr.V. 1. оглеждам се (nach jmdm./etw. (Dat) за някого, нещо), търся някого, нещо; 2. südd изглеждам (добре, зле); südd umg es schaut schlecht für ihn aus нещата стоят зле за него.
    * * *
    itr (nach) оглеждам се (за); 2. изглеждам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausschauen

  • 50 ausschlagen

    aus|schlagen unr.V. hb tr.V. 1. избивам (зъб); 2. отхвърлям (молба), отблъсвам, отказвам да приема (предложение); 3. облицовам; itr.V. рита (кон); hb/sn itr.V. 1. отклонява се (магнитна стрелка); наклонява се (везна); 2. раззеленява се (дърво); geh etw. schlägt zum Guten aus нещо завършва добре; ein Geschenk ausschlagen отказвам да приема подарък.
    * * *
    * tr 1. избивам (зъб, око); 2. отхвърлям, отблъсквам (предложение); отказвам да приема; 3. (mit) подплатявам; облицовам; itr 1. рита; 2. раззеленява се; 3. люлее ее (махало); колебае се, отклонява се (стрелка), наклонява се (везна);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausschlagen

  • 51 ausbauen

    aus|bauen sw.V. hb tr.V. 1. изваждам (част от машина), разглобявам, демонтирам; 2. разширявам; уголемявам, подобрявам; 3. преустроявам (zu etw. (Dat) в нещо); трансформирам; das Straßennetz ausbauen разширявам пътната мрежа; die alte Fabrik zu einem Museum ausbauen преустройвам старата фабрика в музей.
    * * *
    tr 1. доизграждам; 2. разширявам; 3. разработвам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausbauen

  • 52 ausbitten

    aus|bitten unr.V. hb tr.V. измолвам нещо; sich (Dat) etw. (Akk) von jmdm. ausbitten измолвам си нещо от някого; настоявам за нещо; Das möchte ich mir ausgebeten haben! Държа на това! Очаквам това!
    * * *
    * tr измолвам си нщ; изпросвам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausbitten

  • 53 ausblicken

    aus|blicken sw.V. hb itr.V. гледам (nach etw. (Dat) за нещо).
    * * *
    itr (nach) оглеждам, озъртам се (за);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausblicken

  • 54 ausersehen

    aus|ersehen unr.V. hb tr.V. geh избирам, предназначавам (für etw. (Akk) за нещо).
    * * *
    * 1. tr лит (zu) предназначавам (за); 2. a предопределен, избран;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausersehen

  • 55 ausforschen

    aus|forschen sw.V. hb tr.V. 1. разпитвам някого (über etw. (Akk) за нещо); 2. разследвам, разузнавам; 3. österr издирвам, откривам престъпник.
    * * *
    tr 1. разпитвам; 2. издирвам; разузнавам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausforschen

  • 56 auslassen

    aus|lassen unr.V. hb tr.V. 1. изпускам, пропускам (дума, изречение, случай); 2. излизам, изразявам, изкарвам си (яд, недоволство) (an jmdm. на някого); 3. топя, разтопявам (масло); 4. пускам (да изтече пара, вода); 5. отпускам (дреха, подгъв); 6. umg изключвам, изгасявам; sich auslassen pejor изказвам се зле (über jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); seine Launen an jmdm. auslassen изкарвам си лошото настроение на някого.
    * * *
    tr 1. изпущам, пропущам, 2. пускам (да изтече); 3. топя (масло); 4. отпускам (шев, подгъв); 5. s-n Arger an e-m = изкарвам си яда на нкг; r (ьber А) изказвам се (за); вж и ausgelassen.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auslassen

  • 57 auslauten

    aus|lauten sw.V. hb tr.V. Ling завършвам, окончавам (auf etw. (Akk) на нещо).
    * * *
    itr (auf А) грам завършва, окончава (на);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auslauten

  • 58 auslegen

    aus|legen sw.V. hb tr.V. 1. излагам, нареждам (стока във витрина; списъци); 2. залагам (стръв, отрова); 3. покривам (под); облицовам (стена); 4. плащам (вместо някого); 5. обяснявам, тълкувам, интерпретирам; 6. Tech планирам, конструирам нещо за определен капацитет; 7. засаждам (картофи).
    * * *
    tr 1.излагам (във витрина и пр); поставям; 3. залагам (въдица, стръв); 3. садя (картофи, фасул и пр.); 4. mit etw auslegen застилам, облицовам; инкрустирам; 5. Geld fьr e-n -auslеgen услужвам с дребна сума, плащам за нкг; 6.тълкувам (текст)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auslegen

  • 59 ausstopfen

    aus|stopfen sw.V. hb tr.V. 1. натъпквам (mit etw. Dat с нещо); 2. препарирам.
    * * *
    tr натъпквам (чучело); ausgestopfte Tiere препарирани животни.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausstopfen

  • 60 austauschen

    aus|tauschen sw.V. hb tr.V. 1. разменям ( gegen/für etw. (Akk) срещу, за нещо); 2. подменям, сменям (повредена машинна част); 3. обменям (мисли); 4. извършвам обмен, разменям (дипломати, студенти, пленници).
    * * *
    tr разменям; обменям;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > austauschen

См. также в других словарях:

  • etw. vorhaben — [Redensart] Auch: • hinter j m her sein • hinter etw. her sein • j n suchen • etw. suchen • auf etw. aus sein • …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. suchen — [Redensart] Auch: • hinter j m her sein • hinter etw. her sein • j n suchen • etw. vorhaben • auf etw. aus sein Bsp …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. aus dem Effeff beherrschen — [Redensart] Auch: • völlig vertraut sein mit etw. • etw. parat haben Bsp.: • Er ist ein gewiefter Verkäufer und mit allen Kniffen bestens vertraut …   Deutsch Wörterbuch

  • aus etw. Kapital schlagen — [Redensart] Auch: • von etw. profitieren Bsp.: • Sie waren schnell dabei, aus der Ölknappheit Kapital zu schlagen …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. preisgeben — [Redensart] Auch: • die Katze aus dem Sack lassen • etw. verraten Bsp.: • Mary wusste von der Überraschungsfete nichts, bis Harry die Katze aus dem Sack ließ. • Susan sollte von der Überraschungsfete nichts erfahren, aber dann machte Harry seinen …   Deutsch Wörterbuch

  • aus etw. nicht schlau werden — [Redensart] Auch: • mit etw. nicht klarkommen • nicht die geringste Ahnung haben Bsp.: • Ich habe nicht die geringste Ahnung, was dieses Bild bedeuten soll …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. aus reinem Vergnügen tun — [Redensart] Auch: • etw. nur zum Spaß tun Bsp.: • Sie gehen nur zu ihrem Vergnügen bergsteigen, nicht als ernsthaften Sport …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. parat haben — [Redensart] Auch: • etw. aus dem Effeff beherrschen • völlig vertraut sein mit etw. Bsp.: • Er ist ein gewiefter Verkäufer und mit allen Kniffen bestens vertraut …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. aufgeben — [Redensart] Auch: • sich etw. abgewöhnen • j n aufgeben • sich nicht mehr um etw. kümmern • sich nicht mehr um j n kümmern Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • etw (aus)tauschen — etw (aus)tauschen …   Deutsch Wörterbuch

  • aus — Präp. (Grundstufe) bezeichnet die Richtung von innen nach außen Beispiel: Alle Passagiere mussten aus dem Bus aussteigen. Kollokation: sich aus dem Fenster lehnen aus Präp. (Grundstufe) bezeichnet das Material, aus dem etw. gemacht wird Beispiel …   Extremes Deutsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»