Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

etsi

  • 1 etsi

    etsi etsi даже если, пускай

    Латинско-русский словарь > etsi

  • 2 etsi

    et-sī conj.
    1) хотя и, даже если
    e. non auctor, at conscius Su — если (даже) не виновник, то соумышленник
    e. satis docui..., tamen... C — и хотя я достаточно ясно доказал..., всё же...
    2) хотя, впрочем
    do poenas temeritatis meae. E. quae fuit illa temeritas? C — я наказан за своё безрассудство. А, впрочем, в чём состояло это безрассудство?

    Латинско-русский словарь > etsi

  • 3 etsi

    хотя бы (1. 17. 21 D. 2, 4. 1. 19 § 5 D. 3, 5. 1, 14 § 3. 5 D. 4, 2 1. 1 D. 14, 5. 1. 19 D. 23, 3. 1. 1 § 5 D. 27, 6. 1. 2 pr. D. 34, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > etsi

  • 4 etsi

      adv.
      хотя и

    Dictionary Latin-Russian new > etsi

  • 5 aliquanto

    aliquantō (см. тж. aliquantum) adv.
    1) довольно, в той или иной мере, в большей или меньшей степени, порядочно, немало
    2) несколько или гораздо, значительно (a. melius C)
    a. ante C — несколько ранее, незадолго до

    Латинско-русский словарь > aliquanto

  • 6 extrinsecus

    extrīnsecus adv. [ extra + secus ]
    1) извне (bellum e. immĭnens L); вне, снаружи (columna e. inaurata C)
    2) сверх того, кроме того
    cepit e. Persarum nobilitatem Eutr — (Максимиан) захватил, кроме того, в плен персидскую знать
    haec, etsi e., non tamen... Col — хотя это и не имеет прямого отношения к делу, всё же..

    Латинско-русский словарь > extrinsecus

  • 7 muto

    I mūto, āvī, ātum, āre [из *. movĭto от moveo ]
    1) отодвигать, удалять, оттеснять (aliquem finibus L; aliquid loco H); изгонять ( aliquem civitate C); пересаживать ( arbores V)
    m. locum, se m. или pass. mutari — уходить, удаляться, отходить ( aliquā re H)
    2) менять ( principem T); променять (bellum pace Sl; incerta pro certis Sl); сменять ( jumenta Cs)
    m. aliquid cum aliquā re C, Sl — обменять что-л. на что-л.
    m. aliquid aere Col — продавать что-л. за деньги
    merces m. V — обменивать (продавать) товары, торговать
    mutato nomine de te fabula narratur H — если заменить имя, то (окажется, что) в басне речь идёт о тебе
    m. locum (solum, terram) C, Sl, H, L etc. — переезжать, переселяться, преим. (тж. exsilio domos m. V) отправляться в изгнание
    m. vestimenta (vestem) Ter, Vr, L, C etc. — переодеваться, преим. надевать траур
    5) изменять, менять (leges C; colorem H, Q etc.)
    m. quadrata rotundis погов. H — заменять квадратное круглым, т. е. (постоянно) переделывать всё заново
    fidem m. Ter — нарушить клятву, не сдержать слова
    6) (тж. pass. mutari) превращаться, изменяться (fortuna mutatur Sl; mores mutaverunt L; odor nihil mutavit L)
    mutari in aliquid O — превращаться (переходить) во что-л.
    non mutat, si (etsi, quod, an)... Dig — ничего не меняется оттого, что...
    7) превращать, преображать (aliquem и aliquid in aliquid O, PM)
    mutatus ab aliquo V — отличный от кого-л., не схожий с кем-л.
    m. aliquem ad misericordiam L — вызвать в ком-л. сострадание
    8) улучшать, исправлять (factum Ter; hoc incommodum potest mutari Cs)
    9) (тж. m. in pejus Q) ухудшать
    m. figuram Ptпортиться
    res mutatae H — несчастье, беда
    II mūto, ōnis m.
    LM, H membrum virile

    Латинско-русский словарь > muto

  • 8 percognosco

    per-cōgnōsco, (nōvī), nitum, ere
    точно узнавать, подробно знакомиться (lex naturae non ignōta, etsi nondum percognĭta PM)

    Латинско-русский словарь > percognosco

  • 9 tamen

    adv.
    1) но, однако, всё-таки, всё же
    etsi ( quamquam, quamvis, quum, ut)... t. Pl, C, Nep etc. — хотя (если даже, несмотря на то, что)... всё же (тем не менее)
    ac (atque) t. Cи всё же
    sed (verum) t. Cи всё-таки
    si t. C — если однако, если только
    2) наконец, в конце концов (egressus est t. Su)

    Латинско-русский словарь > tamen

  • 10 tamenetsi

    Латинско-русский словарь > tamenetsi

  • 11 tametsi

    tametsī conj. [из tamen-etsi]
    quae t. intellegēbat, tamen... Cs — хотя (Цезарь) это и понимал, всё же...
    2) всё же, однако
    t. quae est ista laudatio, quum... C — впрочем что это за похвала, если..

    Латинско-русский словарь > tametsi

  • 12 deficere

    1) недоставать: si cibaria defecerint in navigatione (1. 2 § 2 D. 14, 2); (1. 35 pr. D. 12, 2). 2) не иметь места, не быть, deficit actio, exceptio (1. 5 § 12 D. 9, 3. 1. 21 D. 19, 5. 1. 31 § 18 D. 21, 1. 1. 2 § 5 D. 39, 3. 1. 1 § 1 D. 47, 4), interdictum (1. 3 § 13 D. 43, 19), anxilium Scti (1. 4 C. 4, 29); (1. 49 D. 10, 2); (1. 2 pr. D. 29, 6);

    defecta intentio (1. 20 C. 4, 19);

    deficit s. deficitur conditio, defecta conditio (1. 28 § 3 D. 28, 5. 1. 48 § 1 D. 28, 6. 1. 10 pr. D. 35, 1. cf. conditio s. 2. c.); отсюда defectus conditionis, ненаступление условия (1. 28 pr. D. 28, 2. 1. 5 D. 28, 3. 1. 28 § 4 D. 28, 5. 1. 27 § 1 D. 28, 7);

    deficit conventio (1. 2 D. 20, 4); особ. об отпавших отказах и о наследственной доле, deficit, quod ei relictum est;

    pars (legati) deficit s. defecit (1. 55 pr. I. 57. 59 D. 31);

    fideicommissum deficiens (l. 60 eod.);

    pars defecta s. deficiens (1. 31 D. 35, 1. 1. 78 D. 35, 2);

    deficere также о назначенных наследниках, которые не хотят или не могут принять наследства, ип parte deficientis esse heredem (1. 5 D. 28, 5);

    deficientium partes accipere (1. 53 § 1 D. 29, 2); (1. 8 D. 34, 1); (1. 78 D. 35. 2); (1. 57 § 2 D. 36,1).

    3) оставить, defici, недоставать, не хватать, defici actione, не иметь иска (1. 1 D. 14, 3);

    defici accusatore marito (1. 14 pr. D. 40, 9);

    deficere facultatibus ad munera vel honores (1. 4 § 1 D. 50, 4);

    fide veri deficere (1. 4 C. 1, 18);

    aequitas suggerit, etsi iure deficiamur (1. 2 § 5 D. 39, 3);

    iure civili deficere, не быть в состоянии сослаться на гражданское право (1. 6 § 1 D. 37. 1. 1. 2 D. 38, 8);

    iure deficit testamentum (1. 12 C. 6, 23);

    defici conditione (1. 8 § 7 D. 28, 7. 1. 31 D. 35, 1. 1. 13 pr. D. 40, 7).

    4) истощаться, испортиться: homo defectae senectutis;

    aetate defectus (1. 12 § 3 D. 7, 1. 1. 3 § 7 D. 29, 5); (1. 7 C. 11, 58); отсюда defectio praediorum, упадок, падение недвижимых имуществ (1. 12 eod.);

    defici facultalibus, обеднеть (1. 33 D. 23, 3); также просто deficere: si debitores defecerint (1. 3 § 8 D. 49, 14);

    cautio defecit, представленное обеспечение оказывается недостаточным (1. 73 D. 35, 1);

    defecta поmina, долговые требования против несостоятельного должника (1. 11 § 1 D. 22, 1).

    5) отложиться, отпасть (1. 5 § 1 D. 4, 5. 1. 3 § 21 D. 49, 16). 6) умереть, plerique, dum torquentur, deficere solent (1. 8 § 3 D. 48, 19); (1. 21 C. 9, 22).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > deficere

  • 13 defici

    1) недоставать: si cibaria defecerint in navigatione (1. 2 § 2 D. 14, 2); (1. 35 pr. D. 12, 2). 2) не иметь места, не быть, deficit actio, exceptio (1. 5 § 12 D. 9, 3. 1. 21 D. 19, 5. 1. 31 § 18 D. 21, 1. 1. 2 § 5 D. 39, 3. 1. 1 § 1 D. 47, 4), interdictum (1. 3 § 13 D. 43, 19), anxilium Scti (1. 4 C. 4, 29); (1. 49 D. 10, 2); (1. 2 pr. D. 29, 6);

    defecta intentio (1. 20 C. 4, 19);

    deficit s. deficitur conditio, defecta conditio (1. 28 § 3 D. 28, 5. 1. 48 § 1 D. 28, 6. 1. 10 pr. D. 35, 1. cf. conditio s. 2. c.); отсюда defectus conditionis, ненаступление условия (1. 28 pr. D. 28, 2. 1. 5 D. 28, 3. 1. 28 § 4 D. 28, 5. 1. 27 § 1 D. 28, 7);

    deficit conventio (1. 2 D. 20, 4); особ. об отпавших отказах и о наследственной доле, deficit, quod ei relictum est;

    pars (legati) deficit s. defecit (1. 55 pr. I. 57. 59 D. 31);

    fideicommissum deficiens (l. 60 eod.);

    pars defecta s. deficiens (1. 31 D. 35, 1. 1. 78 D. 35, 2);

    deficere также о назначенных наследниках, которые не хотят или не могут принять наследства, ип parte deficientis esse heredem (1. 5 D. 28, 5);

    deficientium partes accipere (1. 53 § 1 D. 29, 2); (1. 8 D. 34, 1); (1. 78 D. 35. 2); (1. 57 § 2 D. 36,1).

    3) оставить, defici, недоставать, не хватать, defici actione, не иметь иска (1. 1 D. 14, 3);

    defici accusatore marito (1. 14 pr. D. 40, 9);

    deficere facultatibus ad munera vel honores (1. 4 § 1 D. 50, 4);

    fide veri deficere (1. 4 C. 1, 18);

    aequitas suggerit, etsi iure deficiamur (1. 2 § 5 D. 39, 3);

    iure civili deficere, не быть в состоянии сослаться на гражданское право (1. 6 § 1 D. 37. 1. 1. 2 D. 38, 8);

    iure deficit testamentum (1. 12 C. 6, 23);

    defici conditione (1. 8 § 7 D. 28, 7. 1. 31 D. 35, 1. 1. 13 pr. D. 40, 7).

    4) истощаться, испортиться: homo defectae senectutis;

    aetate defectus (1. 12 § 3 D. 7, 1. 1. 3 § 7 D. 29, 5); (1. 7 C. 11, 58); отсюда defectio praediorum, упадок, падение недвижимых имуществ (1. 12 eod.);

    defici facultalibus, обеднеть (1. 33 D. 23, 3); также просто deficere: si debitores defecerint (1. 3 § 8 D. 49, 14);

    cautio defecit, представленное обеспечение оказывается недостаточным (1. 73 D. 35, 1);

    defecta поmina, долговые требования против несостоятельного должника (1. 11 § 1 D. 22, 1).

    5) отложиться, отпасть (1. 5 § 1 D. 4, 5. 1. 3 § 21 D. 49, 16). 6) умереть, plerique, dum torquentur, deficere solent (1. 8 § 3 D. 48, 19); (1. 21 C. 9, 22).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > defici

  • 14 mutare

    переменять, изменять (1. 13 § 1 D. 50, 16. 1. 2 § 6 D. 39, 3. 1/ 10 § 3 D. 7, 4);

    mut. alveum (1. 1 § 1. 3. 5. 7 D. 43, 13. cf. 1. 30 § 2 D. 41, 1. 1. 3 § 19. 20 cf. 1. 18 pr. 1. 19 § 1 D. 41, 2. 1. 2 § 21 D. 41, 4. 1. 2 § 1 D. 41, 5. 1. 1 § 2 D. 41, 6. 1. 4 § 1. 1. 8 § 1. 1. 9. 11. 12 D. 4, 7. 1. 24 § 1 D. 10, 3);

    mut. actionem (1. 5 D. 44, 2);

    vindicationem (1. 19 D. 31. 1. 92 D. 28, 5. 1. 1 § 1 D. 29, 6. 1. 88 § 4 D. 31. 1. 6. 7 C. 6, 22);

    voluntatem (1. 18 D. 2, 1. 1. 65 D. 3, 3. 1. 20 D. 33, 5. 1. 32 D. 39, 5);

    consilium (1. 17 § 1 D. 21, 1. 1. 8 D. 37, 6. 1. 75 D. 50, 17);

    sententiam (1. 19 § 2. 1. 21 pr. D. 4, 8);

    mut. statum (1. 9 § 4 D. 4, 4);

    familiam (1. 3 pr. 1. 7 pr. D. 4, 5);

    matrimonium, вступать в другой брак (1. 5 D. 28, 2);

    domicilium (1. 32 D. 50, 1);

    militiam, разжаловать кого в солдаты (1. 3 § 13. 16. 1. 13 § 4 D. 49, 16);

    mut. procuratorem, actorem, избрать другого представителя (1. 16. 17. 24 D. 3, 3. 1. 6 § 3 D. 3, 4);

    non mutat, si, etsi, an, quod, не представляет разницы (1. 11 D. 7, 9. 1. 11 § 6 D. 13, 7. 1. 3 § 13 D. 15, 1. 1. 36 § 1 D. 29, 1. 1. 52 § 2 D. 46, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > mutare

  • 15 pignus

    1) залог, заложенный предмет, залоговое отношение а) вооб. вместе с ипотекою, напр. pignus contrahitur etiarn nuda conventione, etsi non traditum est (1. 1 D. 13, 7. § 7 I. 4, 6. 1. 13 § 5 D 12, 2. 1. 38 pr. D. 32. 1. 44 § 1 D. 39, 2. 1. 35 § 1 D. 39, 5);

    debitor sub pignore (1. 59 pr. D. 36, 1);

    pignus s. ius pignoris dimittere, omittere, remittere (см.);

    pignus liberare (см. s. c.);

    b) в тесн. см. обозн. залог, при котором закладываемая вещь переходила во владение верителя, прот. hypotheca (1. 238 § 2 D. 50, 16. 1. 15 § 2 D. 2, 8. 1. 26 D. 13, 7. 1. 10 D. 20, 4. 1. 74 § 1 D. 21, 2. 1. 3 § 1 D. 27, 9. 1. 40 D. 42, 1);

    pignoribus (captis) coerceri (§ 3 I. 1, 24. 1. 4 § 2 D. 39, 2. 1. 12 D. 13, 7);

    pignoribus caveri (1. 2 § 3 D. 43, 3. 1. 13 § 8 D. 19, 1);

    pignus reddere (1. 5 § 12 D. 13, 6. 1. 3 D. 13, 7);

    cp. Gai. II. 64. III. 200. 204. IV. 27. 28. 29. 31. 147.

    2) залог супружеской любви = filius, filia: ad vicem naturalis pignoris sibi adscribere adoptivum filium (1. 4 C. 10, 31). 3) залог верности, напр. при сговоре (1. 1 C. mh. 3, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > pignus

  • 16 tamen

    но, oднакo, posse - si tamen etc. (1. 31 pr. D. 40, 5);

    ita tamen, ut etc. (1. 36 D. 3, 3. 1. 27 pr. D. 36, 1);

    dum tamen (см. dum s. 4);

    quamvis, quamquam, licet, etiamsi, etsi - tamen (1. 11 D. 2, 4. 1. 5 § 1 D. 2, 7. 1. 1 § 5 D. 3, 1. 1. 9 pr. D. 3, 5. 1. 56 D. 5, 1. 1. 7 § 11 D. 14, 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > tamen

См. также в других словарях:

  • ETSI — Европейский Институт по Стандартизации в области Телекоммуникаций (ETSI)  независимая, некоммерческая, организация по стандартизации в телекоммуникационной промышленности (изготовители оборудования и операторы сети) в Европе. ETSI были… …   Википедия

  • ETSI — Saltar a navegación, búsqueda ETSI puede referirse a: Escuela Técnica Superior de Ingenieros European Telecommunications Standards Institute Obtenido de ETSI Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • ETSI — steht für: European Telecommunications Standards Institute, siehe Europäisches Institut für Telekommunikationsnormen das ICAO Kürzel für den Flugplatz Ingolstadt Manching Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung …   Deutsch Wikipedia

  • ETSI — European Telecommunications Standards Institute L’European Telecommunications Standards Institute (ETSI), c est à dire l Institut européen des normes de télécommunication, est l organisme de normalisation européen du domaine des… …   Wikipédia en Français

  • ETSI — I ETSI   [Abk. für European Telecommunications Standards Institute, dt. »Europäisches Institut für Standards in der Telekommunikation«], 1988 von der CEPT gegründetes europäisches Institut, das europaweit gültige Standards für die… …   Universal-Lexikon

  • ETSI — • European Telecommunications Standards Institute http://www.etsi.org/ • ICAO Airportcode f. Ingolstadt Air Base (Germany) …   Acronyms

  • ETSI — [1] European Telecommunications Standards Institute (http://www.etsi.org/) [2] ICAO Airportcode f. Ingolstadt Air Base ( Germany) …   Acronyms von A bis Z

  • ETSI — abbr. European Telecommunication Standards Institute (organization, Europa, ETSI) …   United dictionary of abbreviations and acronyms

  • ETSI Satellite Digital Radio — (SDR) (or ESDR ) is an activity of the standardisation organisation ETSI. It addresses broadcast systems where a satellite transmits directly to mobile and handheld receivers and is complemented by terrestrial transmitters. The transmitted… …   Wikipedia

  • Etsi multa — On The Church In Italy, Germany, And Switzerland is a papal encyclical that was published by Pope Pius IX on November 21 1873. The encyclical claimed that there were three campaigns being waged against the church at the time:* The Kulturkampf in… …   Wikipedia

  • Etsi longissimo terrarum — Saltar a navegación, búsqueda Etsi longissimo terrarum (latín: Aunque inmensas tierras) Carta encíclica del papa Pío VII OSB ◄ …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»