Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

ethnocentrism

  • 1 etnocentrismo

    Diccionario geografía española-Inglés > etnocentrismo

  • 2 etnocentrismo

    m.
    ethnocentrism.
    * * *
    * * *
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    * * *

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.

    * * *
    ethnocentrism
    * * *
    ethnocentrism

    Spanish-English dictionary > etnocentrismo

  • 3 chovinismo

    m.
    chauvinism.
    * * *
    1 excessive patriotism, chauvinism
    * * *
    masculino chauvinism
    * * *
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    * * *
    masculino chauvinism
    * * *

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.

    * * *
    chauvinism
    * * *

    chovinismo sustantivo masculino
    chauvinism
    chovinismo sustantivo masculino chauvinism
    ' chovinismo' also found in these entries:
    English:
    chauvinism
    * * *
    chauvinism
    * * *
    m chauvinism
    * * *

    Spanish-English dictionary > chovinismo

  • 4 contraponer

    v.
    1 to compare.
    2 to contrast, to confront.
    Ellos contrapusieron las opciones They contrasted the options.
    3 to oppose, to challenge.
    María contrapuso el proyecto Mary opposed the project.
    * * *
    Conjugation model [ PONER], like link=poner poner (pp contrapuesto,-a)
    1 (oponer) to set in opposition (a, to)
    2 figurado (contrastar) to contrast (a, with)
    1 (oponerse) to be opposed
    * * *
    VT
    1) (=cotejar) to compare, set against each other
    2) (=oponer) to oppose

    a esta idea ellos contraponen su teoría de que... — against this idea they set up their theory that...

    * * *
    verbo transitivo ( contrastar) to contrast; ( como contrapartida)
    * * *
    = oppose, counterpoint, set against, counterpose, counterpoise.
    Ex. A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
    Ex. The author uses a parallel story about Willis Joe to counterpoint the one about Slake, till the two are brought together to effect a satisfying resolution to Slake's underground life and his self-imposed 'limbo'.
    Ex. The same arguments set against state education in the early nineteenth century apply to the idea of state-supported public libraries.
    Ex. Multiculturalism is taken as being synonymous with cultural diversity and denotes the recent critical concepts that are counterposed to ethnocentrism, cultural monolithicism, and the assumption of epistemological universality.
    Ex. Sustainable development is seen as a measure to counterpoise economic growth with environmental concerns.
    ----
    * contraponerse a = stand in + opposition to.
    * * *
    verbo transitivo ( contrastar) to contrast; ( como contrapartida)
    * * *
    = oppose, counterpoint, set against, counterpose, counterpoise.

    Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.

    Ex: The author uses a parallel story about Willis Joe to counterpoint the one about Slake, till the two are brought together to effect a satisfying resolution to Slake's underground life and his self-imposed 'limbo'.
    Ex: The same arguments set against state education in the early nineteenth century apply to the idea of state-supported public libraries.
    Ex: Multiculturalism is taken as being synonymous with cultural diversity and denotes the recent critical concepts that are counterposed to ethnocentrism, cultural monolithicism, and the assumption of epistemological universality.
    Ex: Sustainable development is seen as a measure to counterpoise economic growth with environmental concerns.
    * contraponerse a = stand in + opposition to.

    * * *
    vt
    1 (contrastar) to contrast
    2 (como contrapartida) contraponer algo A algo:
    a nuestra oferta ellos contrapusieron mejores precios y mayor rapidez de entrega they countered our offer with better prices and faster delivery
    a las tesis tradicionales el autor contrapone una teoría innovadora the author challenges traditional theses with an innovative theory
    * * *

    contraponer verbo transitivo
    1 (oponer) to oppose
    2 (comparar) to contrast: si contraponemos sus distintas personalidades, nos damos cuenta de que tienen mucho en común, if we compare their different personalities, we see that they have a lot in common
    ' contraponer' also found in these entries:
    English:
    set against
    * * *
    vt
    1. [oponer]
    a su postura intransigente contrapusimos una más flexible we responded to his intransigence by suggesting greater flexibility
    2. [cotejar] to compare
    * * *
    <part contrapuesto> v/t compare (a to)
    * * *
    contraponer {60} vt
    1) : to counter, to oppose
    2) : to contrast, to compare

    Spanish-English dictionary > contraponer

  • 5 descarado

    adj.
    cynical, bare-faced, barefaced, bold-faced.
    f. & m.
    cheeky person.
    past part.
    past participle of spanish verb: descararse.
    * * *
    1 (actitud) shameless, brazen, insolent; (persona) cheeky
    2 (patente) blatant
    nombre masculino,nombre femenino
    1 shameless person, cheeky person
    * * *
    1. ADJ
    1) [persona] (=desvergonzado) shameless; (=insolente) cheeky, sassy (EEUU)
    2) (=evidente) [mentira] barefaced; [prejuicio] blatant
    2.
    ADV *

    sí voy, descarado — I'm going all right, you bet I'm going

    si supiera inglés, descarado que me iba a Londres — if I spoke English, you can bet your life I'd go to London

    * * *
    I
    - da adjetivo <persona/actitud> brazen, shameless
    II
    - da masculino, femenino

    no contestes así a tu madre descarado! — don't talk back to your mother like that, you rude little boy

    * * *
    = blatant, cheeky [cheekier -comp., cheekiest -sup.], brazen, shameless, sassy [sassier -comp., sassiest -sup.], in-your-face, unabashed, brash [brasher -comp., brashest -sup.], insolent, rude [ruder -comp., rudest -sup.], impudent, unashamed, saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], pert.
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    Ex. The young man in the picture is myself snapped twenty-five years or so ago by a cheeky thirteen-year-old during the first few months of my first teaching job.
    Ex. They accepted the government's brazen lies stating that Ramón Colás, the co-founder of the library movement, has not been arrested as a prisoner of conscience.
    Ex. Another librarian described herself as 'a shameless, self-promoter'.
    Ex. This series of personal essays are at various times sassy, profound, superficial, and maddening.
    Ex. Some female readers also appreciate bad-girl books for their powerful, independent heroines, and in-your-face attitude.
    Ex. The article is entitled 'What's the number?: an unofficial and unabashed guide to the Library of Congress Classification for the social sciences'.
    Ex. Caslon rejected the brash contrast of the later Dutch founts, and produced types that were without serious blemish, but also without much life.
    Ex. He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.
    Ex. 'That young man was terribly rude'.
    Ex. The Library Association is impudent in suggesting that it will impose sanctions on those who fail to keep abreast of developments in librarianship.
    Ex. There is a need for more study of current lending patterns to establish a clear mandate for unashamed purchase of AV materials by traditionally print-oriented librarians.
    Ex. Singers and other entertainers in Burma have been warned to cut out saucy behaviour and be neat and tidy or face the consequences.
    Ex. He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.
    ----
    * mentira descarada = blatant lie, bare-faced lie.
    * * *
    I
    - da adjetivo <persona/actitud> brazen, shameless
    II
    - da masculino, femenino

    no contestes así a tu madre descarado! — don't talk back to your mother like that, you rude little boy

    * * *
    = blatant, cheeky [cheekier -comp., cheekiest -sup.], brazen, shameless, sassy [sassier -comp., sassiest -sup.], in-your-face, unabashed, brash [brasher -comp., brashest -sup.], insolent, rude [ruder -comp., rudest -sup.], impudent, unashamed, saucy [saucier -comp., sauciest -sup.], pert.

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.

    Ex: The young man in the picture is myself snapped twenty-five years or so ago by a cheeky thirteen-year-old during the first few months of my first teaching job.
    Ex: They accepted the government's brazen lies stating that Ramón Colás, the co-founder of the library movement, has not been arrested as a prisoner of conscience.
    Ex: Another librarian described herself as 'a shameless, self-promoter'.
    Ex: This series of personal essays are at various times sassy, profound, superficial, and maddening.
    Ex: Some female readers also appreciate bad-girl books for their powerful, independent heroines, and in-your-face attitude.
    Ex: The article is entitled 'What's the number?: an unofficial and unabashed guide to the Library of Congress Classification for the social sciences'.
    Ex: Caslon rejected the brash contrast of the later Dutch founts, and produced types that were without serious blemish, but also without much life.
    Ex: He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.
    Ex: 'That young man was terribly rude'.
    Ex: The Library Association is impudent in suggesting that it will impose sanctions on those who fail to keep abreast of developments in librarianship.
    Ex: There is a need for more study of current lending patterns to establish a clear mandate for unashamed purchase of AV materials by traditionally print-oriented librarians.
    Ex: Singers and other entertainers in Burma have been warned to cut out saucy behaviour and be neat and tidy or face the consequences.
    Ex: He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.
    * mentira descarada = blatant lie, bare-faced lie.

    * * *
    descarado1 -da
    1 ‹persona/actitud› brazen, shameless
    el muy descarado, pedirme dinero así what (a) nerve he has, asking me for money like that
    las elecciones fueron un fraude descarado the elections were a blatant fraud o were clearly rigged
    ( Esp fam): si tuviese dinero, descarado que me iría a vivir sola you can bet your life if I had the money, I'd go off and live alone ( colloq)
    lo hizo adrede, descarado make no mistake, she did it on purpose, she did it on purpose, you can be sure of it o you can bet your life on it
    descarado2 -da
    masculine, feminine
    no contestes así a tu madre ¡descarado! don't talk back to your mother like that, you rude o ( BrE) cheeky little boy
    ese chico es un descarado that boy has a lot of nerve
    * * *

    Del verbo descararse: ( conjugate descararse)

    descarado es:

    el participio

    descarado
    ◊ -da adjetivo ‹persona/actitud brazen, shameless;

    es muy descarado he has a lot of nerve
    descarado,-a
    I adj (insolente) cheeky, insolent
    (desvergonzado) shameless
    una mentira descarada, a barefaced lie
    II sustantivo masculino y femenino cheeky person

    ' descarado' also found in these entries:
    Spanish:
    atrevida
    - atrevido
    - cara
    - descarada
    - desvergonzada
    - desvergonzado
    - golfa
    - golfo
    - lisa
    - liso
    - sinvergüenza
    - fresco
    - patudo
    English:
    audacious
    - barefaced
    - blatant
    - bold
    - brash
    - brassy
    - brazen
    - cheeky
    - downright
    - forward
    - shameless
    - unabashed
    - outright
    - pert
    * * *
    descarado, -a
    adj
    1. [desvergonzado] [persona] cheeky, impertinent;
    ¡no seas (tan) descarado! don't be (so) cheeky!;
    ¡el muy descarado se ha atrevido a burlarse de mí! the cheeky devil had the nerve to make fun of me!
    2. [flagrante] barefaced, blatant;
    una mentira descarada a barefaced lie;
    ¡es un robo descarado! it's daylight robbery!;
    ¡ha sido un penalti descarado! there's no way that wasn't a penalty!
    adv
    Esp Fam [por supuesto, seguro] you bet!;
    no lo conseguirá, descarado there's no way she'll manage to do it;
    ¡descarado que iremos! too right we're going to go!
    nm,f
    cheeky devil;
    eres un descarado mirando you are awful the way you stare at people
    * * *
    adj rude, impertinent
    * * *
    descarado, -da adj
    : brazen, impudent
    * * *
    descarado adj cheeky [comp. cheekier; superl. cheekiest]

    Spanish-English dictionary > descarado

  • 6 inflexibilidad

    f.
    inflexibility (also figurative).
    * * *
    1 inflexibility
    * * *
    * * *
    femenino inflexibility
    * * *
    = inflexibility, rigidness, monolithicism, tough-mindedness.
    Ex. An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.
    Ex. The personality characteristics included impunitive responses to frustration, rigidness, lack of self-confidence, & inefficient use of intellectual resources.
    Ex. Multiculturalism is taken as being synonymous with cultural diversity and denotes the recent critical concepts that are counterpoised to ethnocentrism, cultural monolithicism, and the assumption of epistemological universality.
    Ex. The questionnaire measures four features of personality: tough-mindedness, extraversion, emotionality, and lying.
    * * *
    femenino inflexibility
    * * *
    = inflexibility, rigidness, monolithicism, tough-mindedness.

    Ex: An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.

    Ex: The personality characteristics included impunitive responses to frustration, rigidness, lack of self-confidence, & inefficient use of intellectual resources.
    Ex: Multiculturalism is taken as being synonymous with cultural diversity and denotes the recent critical concepts that are counterpoised to ethnocentrism, cultural monolithicism, and the assumption of epistemological universality.
    Ex: The questionnaire measures four features of personality: tough-mindedness, extraversion, emotionality, and lying.

    * * *
    1 (de un material) inflexibility
    2 (de una persona) inflexibility, inflexible nature
    * * *
    1. [de material] inflexibility
    2. [de persona] inflexibility
    * * *
    f inflexibility
    * * *
    : inflexibility

    Spanish-English dictionary > inflexibilidad

  • 7 manido

    adj.
    1 trite, hackneyed, cliché.
    2 shop-worn, worn.
    3 gamey, gamy.
    4 full, swarming.
    past part.
    past participle of spanish verb: manir.
    * * *
    1 (frase) hackneyed; (tema) stale
    2 (objeto) well-worn
    * * *
    ADJ
    1) (=trillado) [tema] trite, stale; [frase] hackneyed
    2) (=pasado) [carne] high, gamy; [frutos secos] stale
    * * *
    - da adjetivo < frase> hackneyed; < tema> stale
    * * *
    = rank, hackneyed, worn, well-worn, jaded, overused [over-used], overworked, stale, timeworn.
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    Ex. It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, 'blind Venetian' and 'Venetian blind'.
    Ex. Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
    Ex. To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.
    Ex. He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.
    Ex. Sustainable agriculture has become a very over-used concept.
    Ex. User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses.
    Ex. We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.
    Ex. This is in stark contrast to the warped logic and timeworn language to which Lebanon's rulers resorted in the wake of the tragedy.
    ----
    * composición musical manida = war horse.
    * manido, lo = worn, the.
    * * *
    - da adjetivo < frase> hackneyed; < tema> stale
    * * *
    = rank, hackneyed, worn, well-worn, jaded, overused [over-used], overworked, stale, timeworn.

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.

    Ex: It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, 'blind Venetian' and 'Venetian blind'.
    Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
    Ex: To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.
    Ex: He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.
    Ex: Sustainable agriculture has become a very over-used concept.
    Ex: User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses.
    Ex: We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.
    Ex: This is in stark contrast to the warped logic and timeworn language to which Lebanon's rulers resorted in the wake of the tragedy.
    * composición musical manida = war horse.
    * manido, lo = worn, the.

    * * *
    manido -da
    ‹frase› hackneyed; ‹tema› stale
    * * *

    manido
    ◊ -da adjetivo ‹ frase hackneyed;


    tema stale
    manido,-a adjetivo well-worn
    ' manido' also found in these entries:
    Spanish:
    gastada
    - gastado
    - manida
    English:
    derivative
    - hackneyed
    * * *
    manido, -a adj
    un tema muy manido a well-worn o much-discussed topic
    * * *
    adj fig
    clichéd, done to death fam
    * * *
    manido, -da adj
    : hackneyed, stale, trite

    Spanish-English dictionary > manido

  • 8 multiculturalidad

    * * *
    = multi-culturalism [multiculturalism], multiculturism.
    Ex. Multiculturalism is taken as being synonymous with cultural diversity and denotes the recent critical concepts that are counterpoised to ethnocentrism, cultural monolithicism, and the assumption of epistemological universality.
    Ex. After discussing the meaning of multiculturism, the author describes ways of promoting the use of the library by people who have no tradition of a free library service.
    * * *
    = multi-culturalism [multiculturalism], multiculturism.

    Ex: Multiculturalism is taken as being synonymous with cultural diversity and denotes the recent critical concepts that are counterpoised to ethnocentrism, cultural monolithicism, and the assumption of epistemological universality.

    Ex: After discussing the meaning of multiculturism, the author describes ways of promoting the use of the library by people who have no tradition of a free library service.

    * * *
    multiculturality

    Spanish-English dictionary > multiculturalidad

  • 9 multiculturalismo

    m.
    multiculturalism.
    * * *
    * * *
    = multi-culturalism [multiculturalism], multiculturism.
    Ex. Multiculturalism is taken as being synonymous with cultural diversity and denotes the recent critical concepts that are counterpoised to ethnocentrism, cultural monolithicism, and the assumption of epistemological universality.
    Ex. After discussing the meaning of multiculturism, the author describes ways of promoting the use of the library by people who have no tradition of a free library service.
    * * *
    = multi-culturalism [multiculturalism], multiculturism.

    Ex: Multiculturalism is taken as being synonymous with cultural diversity and denotes the recent critical concepts that are counterpoised to ethnocentrism, cultural monolithicism, and the assumption of epistemological universality.

    Ex: After discussing the meaning of multiculturism, the author describes ways of promoting the use of the library by people who have no tradition of a free library service.

    * * *
    multiculturalism
    * * *
    multiculturalism

    Spanish-English dictionary > multiculturalismo

  • 10 racismo

    m.
    racism.
    * * *
    1 racism, racialism
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM racism, racialism
    * * *
    masculino racism, racialism
    * * *
    = racism, racialism.
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    Ex. Content analysts, doing their kind of mechanistic time-and-motion studies on 'Till death do us part', might well come up with the conclusion that the greater part of it is straight and explicit racialism.
    ----
    * luchar contra el racismo = combat + racism.
    * * *
    masculino racism, racialism
    * * *
    = racism, racialism.

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.

    Ex: Content analysts, doing their kind of mechanistic time-and-motion studies on 'Till death do us part', might well come up with the conclusion that the greater part of it is straight and explicit racialism.
    * luchar contra el racismo = combat + racism.

    * * *
    racism, racialism
    * * *

    racismo sustantivo masculino
    racism
    racismo sustantivo masculino racism
    ' racismo' also found in these entries:
    Spanish:
    abominar
    - germen
    - manifiesta
    - manifiesto
    - rechazo
    English:
    racialism
    - racism
    - stamp out
    - worst
    * * *
    racism
    * * *
    m racism
    * * *
    : racism
    * * *
    racismo n racism

    Spanish-English dictionary > racismo

  • 11 rancio

    adj.
    rancid, sour, rank, stale.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ranciar.
    * * *
    2 figurado (antiguo) old, ancient
    \
    vino rancio old wine, mellow wine
    * * *
    1. ADJ
    1) [vino] old, mellow; [mantequilla, tocino] rancid
    2) [linaje] ancient; [tradición] very ancient, time-honoured, time-honored (EEUU); pey antiquated, old-fashioned
    2.
    * * *
    - cia adjetivo
    1) <mantequilla/tocino> rancid
    2)
    a) < vino> mellow
    b) (delante del n) <abolengo/tradición> ancient, long-established
    * * *
    = rank, rancid, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    Ex. Social conventions can influence the labeling of odors, especially those that have putrid, rancid, urinous or sweaty qualities.
    Ex. Baking soda can also freshen musty carpets by simply sprinkling on it.
    Ex. Wines infected with either lactic acid bacteria can potentially produce mousy off-flavor.
    * * *
    - cia adjetivo
    1) <mantequilla/tocino> rancid
    2)
    a) < vino> mellow
    b) (delante del n) <abolengo/tradición> ancient, long-established
    * * *
    = rank, rancid, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.

    Ex: Social conventions can influence the labeling of odors, especially those that have putrid, rancid, urinous or sweaty qualities.
    Ex: Baking soda can also freshen musty carpets by simply sprinkling on it.
    Ex: Wines infected with either lactic acid bacteria can potentially produce mousy off-flavor.

    * * *
    A ‹mantequilla/tocino› rancid
    B
    1 ‹vino› mellow
    2 ( delante del n) ‹abolengo/tradición› ancient, long-established
    * * *

    Del verbo ranciar: ( conjugate ranciar)

    rancio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    ranció es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    rancio
    ◊ - cia adjetivo

    1mantequilla/tocino rancid
    2
    a) vino mellow

    b) ( delante del n) ‹abolengo/tradición ancient, long-established

    rancio,-a adjetivo
    1 (un alimento) stale, rancid
    2 (linaje, tradición) ancient
    3 (una persona) pey antiquated; unpleasant
    una mujer bastante rancia, a very unpleasant woman
    ' rancio' also found in these entries:
    Spanish:
    añeja
    - añejo
    - rancia
    English:
    musty
    - rancid
    - stale
    - off
    * * *
    rancio, -a adj
    1. [en mal estado] [mantequilla, aceite] rancid;
    [pan] stale
    2. [antiguo] ancient;
    de rancio abolengo of noble lineage
    3. [añejo]
    vino rancio mellow wine
    4. [antipático] sour, unpleasant
    * * *
    adj rancid; fig
    ancient
    * * *
    rancio, - cia adj
    1) : aged, mellow (of wine)
    2) : ancient, old
    3) : rancid

    Spanish-English dictionary > rancio

  • 12 repugnante

    adj.
    disgusting.
    f. & m.
    loathsome person, repulsive person.
    * * *
    1 repugnant, repulsive, disgusting, revolting
    * * *
    adj.
    repugnant, disgusting
    * * *
    ADJ disgusting, revolting
    * * *
    adjetivo < olor> disgusting, revolting; < crimen> abhorrent, repugnant; < persona> ( físicamente) repulsive, revolting; ( moralmente) repugnant
    * * *
    = filthy [filthier -comp, filthiest -sup.], rank, repellent, revolting, repulsive, obnoxious, disgusting, rebarbative, abhorrent, minging, gross [grosser -comp., grossest -sup.], gruesome, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], icky [ickier -comp., ickiest -sup.], creepy [creepier -comp., creepiest -sup.], loathsome.
    Ex. Printing houses -- apart from the few that had been built for the purpose rather than converted from something else -- were generally filthy and badly ventilated.
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    Ex. But, in the main, I find it often boring and sometimes repellent.
    Ex. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.
    Ex. A new indicator, representing the asymmetry of coauthorship links, was used to reveal the main 'attractive' and ' repulsive' centres of cooperation.
    Ex. During the war a law was passed to limit the consumption of newsprint by ' obnoxious newspapers' and even reducing it to nil = Durante la guerra se aprobó una ley para limitar el consumo de papel de periódico por los llamados "periódicos detestables" e incluso reducirlo a cero.
    Ex. I find it disgusting but I guess that's human nature.
    Ex. The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.
    Ex. He debates what should the librarian's attitude be to materials considered personally abhorrent.
    Ex. Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.
    Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex. We hear horrendous tales of shootings in schools and colleges and gruesome murder of parents.
    Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.
    Ex. Neck buffs and balaclava's get the most icky, because you're usually breathing against them, and they tend to get a bit moist.
    Ex. Today I got followed home by a creepy man with a high-pitched voice.
    Ex. It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.
    * * *
    adjetivo < olor> disgusting, revolting; < crimen> abhorrent, repugnant; < persona> ( físicamente) repulsive, revolting; ( moralmente) repugnant
    * * *
    = filthy [filthier -comp, filthiest -sup.], rank, repellent, revolting, repulsive, obnoxious, disgusting, rebarbative, abhorrent, minging, gross [grosser -comp., grossest -sup.], gruesome, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], icky [ickier -comp., ickiest -sup.], creepy [creepier -comp., creepiest -sup.], loathsome.

    Ex: Printing houses -- apart from the few that had been built for the purpose rather than converted from something else -- were generally filthy and badly ventilated.

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    Ex: But, in the main, I find it often boring and sometimes repellent.
    Ex: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.
    Ex: A new indicator, representing the asymmetry of coauthorship links, was used to reveal the main 'attractive' and ' repulsive' centres of cooperation.
    Ex: During the war a law was passed to limit the consumption of newsprint by ' obnoxious newspapers' and even reducing it to nil = Durante la guerra se aprobó una ley para limitar el consumo de papel de periódico por los llamados "periódicos detestables" e incluso reducirlo a cero.
    Ex: I find it disgusting but I guess that's human nature.
    Ex: The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.
    Ex: He debates what should the librarian's attitude be to materials considered personally abhorrent.
    Ex: Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.
    Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex: We hear horrendous tales of shootings in schools and colleges and gruesome murder of parents.
    Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.
    Ex: Neck buffs and balaclava's get the most icky, because you're usually breathing against them, and they tend to get a bit moist.
    Ex: Today I got followed home by a creepy man with a high-pitched voice.
    Ex: It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.

    * * *
    1 ‹olor› disgusting, revolting
    2 ‹crimen› abhorrent, repugnant
    3 ‹persona› (físicamente) repulsive, revolting, repellent; (moralmente) repugnant
    * * *

    repugnante adjetivo ‹ olor disgusting, revolting;
    crimen abhorrent, repugnant;
    persona› ( físicamente) repulsive, revolting;
    ( moralmente) repugnant
    repugnante adjetivo
    1 (físicamente) disgusting, revolting, repulsive
    2 (moralmente) repugnant
    ' repugnante' also found in these entries:
    Spanish:
    repelente
    - asco
    English:
    abhorrent
    - disgusting
    - loathsome
    - obnoxious
    - offensive
    - repugnant
    - revolting
    - foul
    - nauseating
    - repulsive
    * * *
    1. [sabor, olor] disgusting, revolting
    2. [acción, comportamiento] disgusting
    * * *
    adj disgusting, repugnant
    * * *
    : repulsive, repugnant, revolting
    * * *
    repugnante adj revolting

    Spanish-English dictionary > repugnante

  • 13 tanto tiempo

    adv.
    that much time, so long, as long, as long a time.
    intj.
    such a long time without seeing you, such a long time, so long time, long time no see.
    * * *
    = so much time, this long, such a very long time
    Ex. She was frequently late for work, and she spent so much time talking with other library pages and other people in the library that she was not getting her work done.
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    Ex. One of the real triumphs of cataloging is that cataloging rules based on Charles Ammi Cutter's work of a century ago have been effective over such a very long time.
    * * *
    = so much time, this long, such a very long time

    Ex: She was frequently late for work, and she spent so much time talking with other library pages and other people in the library that she was not getting her work done.

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    Ex: One of the real triumphs of cataloging is that cataloging rules based on Charles Ammi Cutter's work of a century ago have been effective over such a very long time.

    Spanish-English dictionary > tanto tiempo

  • 14 vergonzoso

    adj.
    1 bashful, timid, sheepish.
    2 shameful, embarrassing, outrageous, scandalous.
    * * *
    1 (acto) shameful, shocking
    2 (persona) bashful, shy
    * * *
    (f. - vergonzosa)
    adj.
    2) shy
    * * *
    ADJ
    1) [persona] (=tímido) bashful, shy; (=modesto) modest
    2) [acto] shameful, disgraceful

    es vergonzoso que... — it is disgraceful that...

    3)

    partes vergonzosaseuf(Anat) private parts

    * * *
    - sa adjetivo
    1) ( tímido) shy, bashful
    2) <asunto/comportamiento> disgraceful, shameful
    * * *
    = shameful, shy [shier/shyer -comp., shiest/shyest -sup.], discreditable, self-conscious, disgusting, disgraceful, tongue-tied, embarrassing, bashful.
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    Ex. One is the written word, letters to LC, and no one is particularly shy on that score nor should be.
    Ex. It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.
    Ex. The girls were wary, nervously self-conscious, quite unable to behave in a natural and relaxed way.
    Ex. I find it disgusting but I guess that's human nature.
    Ex. He maintains that indexers are shamefully treated, their pay is disgraceful and they are almost never acknowledged in the book.
    Ex. The picture he presents is of an intelligent, well-meaning, but tongue-tied monarch, whom he dubs Louis the silent.
    Ex. This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.
    Ex. The book follows Philip's development from a bashful teenager to a more self-assured, but tortured, adult, and finally to a pathetic old man, who often suffered from long bouts of debilitating depression.
    ----
    * de un modo vergonzoso = shamefully.
    * fracaso vergonzoso = embarrassing failure.
    * * *
    - sa adjetivo
    1) ( tímido) shy, bashful
    2) <asunto/comportamiento> disgraceful, shameful
    * * *
    = shameful, shy [shier/shyer -comp., shiest/shyest -sup.], discreditable, self-conscious, disgusting, disgraceful, tongue-tied, embarrassing, bashful.

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.

    Ex: One is the written word, letters to LC, and no one is particularly shy on that score nor should be.
    Ex: It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.
    Ex: The girls were wary, nervously self-conscious, quite unable to behave in a natural and relaxed way.
    Ex: I find it disgusting but I guess that's human nature.
    Ex: He maintains that indexers are shamefully treated, their pay is disgraceful and they are almost never acknowledged in the book.
    Ex: The picture he presents is of an intelligent, well-meaning, but tongue-tied monarch, whom he dubs Louis the silent.
    Ex: This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.
    Ex: The book follows Philip's development from a bashful teenager to a more self-assured, but tortured, adult, and finally to a pathetic old man, who often suffered from long bouts of debilitating depression.
    * de un modo vergonzoso = shamefully.
    * fracaso vergonzoso = embarrassing failure.

    * * *
    A (tímido) shy, bashful
    B (ignominioso) ‹asunto/comportamiento› disgraceful, shameful
    es vergonzoso cómo trata a sus padres it's a disgrace o it's disgraceful o it's shameful the way he treats his parents
    masculine, feminine
    es un vergonzoso he's very shy o bashful
    * * *

    vergonzoso
    ◊ -sa adjetivo

    1 ( tímido) shy, bashful
    2asunto/comportamiento disgraceful, shameful
    vergonzoso,-a adjetivo
    1 (que siente vergüenza, timidez) shy, timid, bashful
    2 (lamentable, que causa vergüenza) shameful, disgraceful
    una escena vergonzosa, a shameful scene
    ' vergonzoso' also found in these entries:
    Spanish:
    bochornosa
    - bochornoso
    - corta
    - corto
    - embarazosa
    - embarazoso
    - indigna
    - indigno
    - tímida
    - tímido
    - vergonzosa
    English:
    bashful
    - criminal
    - disgraceful
    - disgusting
    - disreputable
    - shameful
    - shocking
    - skeleton
    - wallflower
    - deplorable
    - guilty
    - outrageous
    - sordid
    * * *
    vergonzoso, -a
    adj
    1. [deshonroso] shameful, disgraceful
    2. [tímido] bashful
    nm,f
    bashful person;
    ser un vergonzoso to be bashful
    * * *
    adj
    1 disgraceful, shameful
    2 ( tímido) shy
    * * *
    vergonzoso, -sa adj
    1) : disgraceful, shameful
    2) : bashful, shy
    * * *
    vergonzoso adj disgraceful

    Spanish-English dictionary > vergonzoso

  • 15 conjunto de cosas afines, el

    = whole schmier, the
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.

    Spanish-English dictionary > conjunto de cosas afines, el

  • 16 conjunto de cosas afines

    el conjunto de cosas afines
    = whole schmier, the

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.

    Spanish-English dictionary > conjunto de cosas afines

См. также в других словарях:

  • Ethnocentrism — is the tendency to believe that one s ethnic or cultural group is centrally important, and that all other groups are measured in relation to one s own. The ethnocentric individual will judge other groups relative to his or her own particular… …   Wikipedia

  • ethnocentrism — n. 1. belief in the superiority of one s own ethnic group. [WordNet sense 1] [WordNet 1.5] 2. a tendency to evaluate other people, activities, cultures, etc. primarily from the perspective of one s own as being superior. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ethnocentrism — [eth΄nō sen′triz΄əm, eth΄nəsen′triz΄əm] n. [ ETHNO + CENTR(O) + ISM] the belief that one s own ethnic group, nation, or culture is superior ethnocentric adj. ethnocentrically adv …   English World dictionary

  • ethnocentrism — ethnocentric, adj. ethnocentrically, adv. ethnocentricity /eth noh sen tris i tee/, n. /eth noh sen triz euhm/, n. 1. Sociol. the belief in the inherent superiority of one s own ethnic group or culture. 2. a tendency to view alien groups or… …   Universalium

  • Ethnocentrism — the tendency to look at the world primarily from the perspective of one s own culture. It is defined as the viewpoint that one’s own group is the center of everything (better than all other cultures), against which all other groups are judged.… …   Mini philosophy glossary

  • ethnocentrism — ethnocentric ► ADJECTIVE ▪ evaluating other cultures according to the preconceptions of one s own. DERIVATIVES ethnocentrically adverb ethnocentricity noun ethnocentrism noun …   English terms dictionary

  • ethnocentrism — noun see ethnocentric …   New Collegiate Dictionary

  • ethnocentrism — noun /ˈɛθ.nəʊˌsɛn.tɹɪzm̩/ The tendency to look at the world primarily from the perspective of ones own culture …   Wiktionary

  • ethnocentrism — The tendency to evaluate other groups according to the values and standards of one s own ethnic group, especially with the conviction that one s own ethnic group is superior to the other groups. [G. ethnos, race, tribe, + kentron, center of a… …   Medical dictionary

  • ethnocentrism — ethnocentricism …   Dictionary of sociology

  • ethnocentrism — n. tendency to view one s own ethnic group as superior to others, giving preference according to ethnic background …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»