-
1 condenación
f.1 censure, reproving, reproof, reproval.2 damnation, eternal damnation.3 condemnation, condemnatory sentence, conviction.* * *1 condemnation2 RELIGIÓN damnation* * *SF1) [gen] condemnation; (Rel) damnation; (=censura) disapproval, censure(Jur) = condena 1)2)¡condenación! — damn!, damnation!
* * *a) (Relig) damnationb) ( reprobación) condena 2)* * *a) (Relig) damnationb) ( reprobación) condena 2)* * *1 ( Relig) damnationcondenación eterna eternal damnation* * *condenación nf1. [desaprobación] condemnation2. Rel damnation* * *f REL damnation* * *condenación nf, pl - ciones1) : condemnation2) : damnation -
2 Verdammung
f1. condemnation2. KIRCHL. (eternal) damnation* * *die Verdammungdamnation; condemnation* * *Ver|dạm|mungf -, -encondemnation; (REL) damnation* * *die; Verdammung, Verdammungen condemnation; damnation* * *1. condemnation2. KIRCHE (eternal) damnation* * *die; Verdammung, Verdammungen condemnation; damnation* * *f.condemnation n.damnation n. -
3 Verdammnis
* * *Ver|dạmm|nis [fɛɐ'damnɪs]f -, -se (REL)damnation no art* * *Ver·damm·nis<->[fɛɐ̯ˈdamnɪs]* * *(die ewige) Verdammnis (eternal) damnation -
4 вечные муки
1) General subject: damnation (в аду), eternal death (в аду), everlasting death (в аду), everlasting torment, perdition, tarnation (в аду)2) Religion: eternal damnation3) Bible: everlasting punishment4) Makarov: eternal punishment (ада), perpetual damnation -
5 dannazione
dannazione s.f. damnation: dannazione eterna, eternal damnation // dannazione!, damn! (o damnation!); dannazione! ho perso il treno, damn! I've missed the train // questo allievo è la mia dannazione, this pupil is driving me mad (o is a real pest o trial); sarai la mia dannazione!, (fam.) you'll be the death of me!* * *[dannat'tsjone]1. sf2. escl* * *[dannat'tsjone] 1.sostantivo femminile damnation2.interiezione damnation, damn, blast* * *dannazione/dannat'tsjone/I sostantivo f.damnation; quei bambini sono la mia dannazione those children will be the death of meII interiezionedamnation, damn, blast. -
6 potępienie
- niacondemnation; REL damnation* * *n.1. (= krytyka) condemnation, castigation, censure, denouncement, denunciation.2. rel. damnation, perdition, reprobation; skazać na wieczne potępienie condemn to eternal damnation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potępienie
-
7 potępie|nie
Ⅰ sv ⇒ potępić Ⅱ n 1. (ocena potępiająca) condemnation- spotkał się z ogólnym/ostrym potępieniem he received widespread/severe condemnation2. Relig. (kara piekielna) damnation- wieczne potępienie eternal damnationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potępie|nie
-
8 kondenazio
iz. Kristau. damnation; betiko \kondenazioa eternal damnation -
9 condenación eterna
f.eternal damnation, damnation. -
10 вечное осуждение
Religion: eternal damnation -
11 morte
f death* * *morte s.f.1 death: morte prematura, premature death; morte lenta, improvvisa, slow, sudden death; morte dolorosa, painful death; morte apparente, catalepsy; morte per annegamento, per apoplessia, death by drowning, from apoplexy; (med.) morte in culla, SIDS; alla morte di suo padre tornò in Italia, on his father's death he returned to Italy; morire di morte naturale, violenta, to die a natural, a violent death; affrontare la morte, to face death; sfidare la morte, to challenge death; lottare con la morte, to struggle against death; augurare la morte a qlcu., to hope s.o. dies; ritardare la morte a qlcu., to postpone s.o.'s death; incontrare, trovare la morte, to meet one's death; venire a morte, (antiq.) to die (o to pass away); andare incontro a morte sicura, to face certain death; correre pericolo di morte, to run the risk of death; cercare la morte, to look for one's death; dare la morte a qlcu., to kill s.o.; darsi la morte, to commit suicide; essere vicino alla morte, to be near to death (o to be on the brink of death); fare una buona, una brutta morte, to die a good, a bad death; salvare qlcu. dalla morte, to rescue s.o. from death // morte eterna, eternal damnation // morte bianca, (per assideramento) death from exposure // (dir.) morte civile, civil death (o loss of civil rights), (estens.) (stato di emarginazione) being an outcast // (fig.) morte termica dell'universo, heat death of the universe // di morte, death (attr.), deathlike: atto di morte, death certificate; letto di morte, deathbed; pallore di morte, deathlike pallor; silenzio di morte, deathly silence; sentenza di morte, death sentence // a morte, to death, (mortalmente) mortally; condannare a morte, to condemn to death; mettere a morte qlcu., to put s.o. to death; a morte il traditore!, death to the traitor!; ferito a morte, mortally wounded; odiare a morte qlcu., (fam.) avercela a morte con qlcu., to hate s.o. like poison (o to have it in for s.o.); annoiarsi a morte, to be bored to death // fino alla morte, till death: fedele fino alla morte, faithful till death // finché morte non ci separi, till death us do part // in morte di, on the death of: un poema in morte di, a poem on the death of // in caso di morte, in case of death // in punto di morte, on the point of dying (o death) // è una questione di vita o di morte, it's a question (o case) of life or death // essere tra la vita e la morte, to be between life and death // morire la morte del giusto, to die peacefully // fare la morte del topo, to be crushed to death // quando mi ribaltai con la macchina vidi la morte in faccia, when the car turned over, I saw death staring me in the face (o I thought my end had come) // sembrare la morte in vacanza, (essere malridotti) to look like death warmed-up2 (motivo di morte) death (anche fig.): quella figlia sarà la mia morte, that daughter of mine will be the death of me // avere la morte nell'anima, to be filled with anguish // con la morte nel cuore, heavy-hearted (o sick at heart)3 (fig.) (fine, scomparsa) end, close: la morte di un regno, di una tradizione, the end of a reign, of a tradition; quel fallimento fu la morte della nostra società, that bankruptcy marked the end of our partnership4 (caso di morte) death: registro delle morti, register of deaths; ci furono molte morti per annegamento l'estate scorsa, there were many deaths by drowning last summer; notificare una morte, to notify a death5 (cuc.) (il miglior modo di cucinare) the best way of cooking: la morte del galletto è arrosto, the best way of cooking a spring chicken is to roast it.* * *['mɔrte]sostantivo femminile1) deathmorte per asfissia, strangolamento — death by asphyxiation, strangulation
morte naturale, violenta — natural, violent death
in punto di morte — at death's door, on the verge of death
alla morte di mio zio — (in quel momento) on the death of my uncle; (poco dopo) after my uncle died
lottare fino alla morte — to go down fighting, to fight to the death
trovare la morte lett. to meet one's end; dare la morte a qcn. lett. to take sb.'s life; darsi la morte — lett. to take one's own life
2) fig. (fine, scomparsa) death3) gastr.4) a morte [picchiare, annoiare, spaventare, condannare] to deathavercela a morte con qcn. — to have it in for sb.
•••* * *morte/'mɔrte/sostantivo f.1 death; morte per asfissia, strangolamento death by asphyxiation, strangulation; morte naturale, violenta natural, violent death; sul letto di morte on one's deathbed; in punto di morte at death's door, on the verge of death; trovare la morte in un incidente to die in an accident; alla morte di mio zio (in quel momento) on the death of my uncle; (poco dopo) after my uncle died; lottare fino alla morte to go down fighting, to fight to the death; è una questione di vita o di morte it's a matter of life or death; trovare la morte lett. to meet one's end; dare la morte a qcn. lett. to take sb.'s life; darsi la morte lett. to take one's own life2 fig. (fine, scomparsa) death3 gastr. la morte della lepre è in salmì the best way of cooking a hare is to jug it4 a morte [picchiare, annoiare, spaventare, condannare] to death; ferito a morte fatally injured; avercela a morte con qcn. to have it in for sb.; a morte il re! death to the king!avere la morte nel cuore to be sick at heart; brutto come la morte as ugly as sin; ad ogni morte di papa once in a blue moon; finché morte non ci separi till death do us part; piuttosto la morte! over my dead body! sembrare la morte in vacanza to look like death warmed up; non sapere di che morte si deve morire to know nothing about what will happen\morte apparente catalepsy; morte cerebrale brain death. -
12 Verdammnis
-
13 condenar a castigo eterno
• abandon to eternal damnationDiccionario Técnico Español-Inglés > condenar a castigo eterno
-
14 муки, вечные
perdition, библ. everlasting punishment; ( вечное осуждение) eternal damnationРусско-английский словарь религиозной лексики > муки, вечные
-
15 تباب
تَبَاب: هَلاَك(utter) destruction, ruin; doom; perdition, eternal damnation -
16 هلاك
هَلاَك: دَمَار، مَوْت، فَنَاء(utter) destruction, ruin, wreck(age); doom; (total) loss; perdition, eternal damnation -
17 вечные муки
eternal torment имя существительное: -
18 éternel
c black éternel, -elle [etεʀnεl]1. adjective• je ne suis pas éternel ! I won't live forever!c black2. masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais se termine par -al.* * *etɛʀnɛlnom masculin Eternal* * *etɛʀnɛl adj éternel, -le* * *A adj1 ( immuable) [débat, problème] endless; [amour, vérité] eternal; [enfant, adolescent, optimiste] eternal; ( permanent) [cravate, sourire] inevitable;2 Relig [damnation, Dieu, salut] eternal.B nm eternal; l'homme aspire à l'éternel man aspires to the eternal; l'éternel féminin the eternal feminine.je lui voue une reconnaissance éternelle I'll be for ever ou eternally grateful to him3. (avant le nom) [invariable]c'est un éternel mécontent he's perpetually discontented, he's never happyleurs éternelles discussions politiques their endless ou interminable political discussions————————Éternel nom propre masculin
См. также в других словарях:
Eternal Damnation — Infobox Album Name = Eternal Damnation Type = Studio Longtype = Artist = Winter s Verge Released = 14 March, 2008 Recorded = Prophecy Music Factory Studios Genre = Power metal Length = 54 Label = Limb Music Producer = R.D. Liapakis Eternal… … Wikipedia
eternal damnation — noun the state of being condemned to eternal punishment in Hell • Syn: ↑damnation • Derivationally related forms: ↑damn (for: ↑damnation) • Hypernyms: ↑state … Useful english dictionary
eternal — I. adjective Etymology: Middle English, from Middle French, from Late Latin aeternalis, from Latin aeternus eternal, from aevum age, eternity more at aye Date: 14th century 1. a. having infinite duration ; everlasting < eternal damnation > b. of… … New Collegiate Dictionary
damnation — [[t]dæ̱mne͟ɪʃ(ə)n[/t]] 1) N UNCOUNT According to some religions, if someone suffers damnation, they have to stay in hell for ever after they have died because of their sins. She has a healthy fear of hellfire and eternal damnation. 2) EXCLAM… … English dictionary
Damnation's Prophecy — Studio album by Abominator Released March 29, 1999 … Wikipedia
damnation — ► NOUN ▪ condemnation to eternal punishment in hell. ► EXCLAMATION ▪ expressing anger or frustration … English terms dictionary
Damnation — For other uses, see Damnation (album), Damn (disambiguation), and Damned (disambiguation). Goddamned redirects here. For the Jay Brannan album, see Goddamned (album). Damnation (from Latin damnatio) is the concept of everlasting divine punishment … Wikipedia
damnation — /dam nay sheuhn/, n. 1. the act of damning or the state of being damned. 2. a cause or occasion of being damned. 3. Theol. condemnation to eternal punishment as a consequence of sin. 4. an oath expressing anger, disappointment, etc. interj. 5.… … Universalium
damnation — /dæmˈneɪʃən/ (say dam nayshuhn) noun 1. act of damning. 2. state of being damned: in damnation. 3. a cause or occasion of being damned: this union will be your damnation. 4. Theology sin as incurring or deserving eternal punishment. –interjection …
damnation — n. & int. n. condemnation to eternal punishment, esp. in hell. int. expressing anger or annoyance. Etymology: ME f. OF damnation (as DAMN) … Useful english dictionary
damnation — This word is used in AV for condemnation to everlasting punishment [[➝ punishment, everlasting]] (Mark 3:29; ‘an eternal sin’, NRSV, REB, and NJB.) The idea of an unforgivable sin is found also in rabbinic writings. Many modern theologians regard … Dictionary of the Bible