-
1 qui
1 Que quien quienes: les choses qui m'intéressent, las cosas que me interesan; ce qui, lo que; celui à quije parle, aquel a quien hablo; ceux à qui je parle, aquéllos a quienes habloqui que ce soit, quienquiera que sea2 Quién, quiénes: qui est-ce?, ¿quién es?; qui sont ces personnes?, ¿quiénes son estas personas?3 (complément) A quién: qui as-tu vu?, ¿a quién has visto? -
2 tout est bien qui finit bien
nunca es tarde si la dicha es buenaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tout est bien qui finit bien
-
3 несовременный
qui n'est pas de son temps; démodé, désuet ( устарелый), dépassé (тк. о чём-либо); suranné ( отживший); vieux jeu ( старомодный)э́то несовреме́нный челове́к — c'est une personne vieux jeu
-
4 небезгрешный
небезгре́шный челове́к — homme m de peu de vertu
-
5 небесполезный
небесполе́зныйый шаг — démarche non dénuée d'utilité
-
6 необременительный
-
7 неширокий
qui n'est pas très large, assez étroit -
8 бывалый
быва́лыйspertoplena, (multe)sperta.* * *прил. разг.1) ( привычный) habitual, acostumbrado(э́то) де́ло быва́лое — es un hecho habitual
он челове́к быва́лый — es un hombre corrido (fogueado); es un perro viejo (fam.)
быва́лый солда́т — veterano m
* * *он челове́к быва́лый — c'est un vieux routier, c'est un homme qui a roulé sa bosse
быва́лый солда́т — vétéran m; briscard m (vx)
2) ( привычный) разг. familierэ́то де́ло быва́лое — c'est une chose qui m'est familière; c'est une chose dont j'ai l'habitude (fam)
-
9 небезосновательный
justifié, qui n'est pas sans motifнебезоснова́тельный до́вод — argument m qui n'est pas sans motif valable, argument motivé
-
10 никуда
никуда́nenien;♦ э́то \никуда не годи́тся tio por nenio taŭgas.* * *нареч.никуда́ я не пойду́ — no voy a ninguna parte
доро́га никуда́ не ведёт — el camino no conduce a ninguna parte
••никуда́ не годи́тся, никуда́ не го́дный — no vale (sirve) para nada
* * *1) nulle partя никуда́ не пое́ду — je n'irai nulle part
никуда́ бо́льше — nulle part ailleurs
никуда́ кро́ме — nulle part ailleurs que
2) (ни на что, совсем)никуда́ не го́дный — (qui n'est) bon à rien, qui ne vaut rien
никуда́ не го́дный челове́к — un vaurien
э́то никуда́ не годи́тся — cela ne vaut rien
-
11 приключиться
-
12 небезнадёжный
non désespéré, qui n'est pas désespéréнебезнадёжное положе́ние — situation non désespérée
-
13 небезынтересный
небезынтере́сная статья́ — article qui n'est pas dénué d'intérêt
-
14 небогатый
небога́тыйne riĉa.* * *прил.1) no rico, poco rico; modesto ( скромный)2) ( скудный) limitado; reducidoнебога́тый запа́с зна́ний — pocos conocimientos, conocimientos limitados
небога́тый вы́бор (изделий и т.п.) — poco surtido
* * *(qui n'est) pas riche; modeste ( скромный); borné ( ограниченный)небога́тый че́м-либо — peu riche en qch
небога́тый запа́с све́дений ( или зна́ний) — mince bagage m de connaissances
небога́тый вы́бор (изделий и т.п.) — maigre choix m
-
15 нелюбимый
нелюби́мыйne amata (o человеке);ne ŝatata (о вещи).* * *mal aimé, qui n'est pas aimé; détesté ( ненавистный) -
16 неподсудный
неподсу́дныйюр. ne konvena (или ne submetebla) al juĝopovo (или al tribunalo).* * *юр.неподсу́дный да́нной инста́нции — qui n'est pas du ressort de tel ou tel organisme judiciaire
-
17 неявственный
flou, qui n'est pas net [nɛt] -
18 следуемый
dûсле́дуемые ему́ де́ньги — l'argent qui lui est dû
-
19 сплыть
бы́ло да сплыло разг. — прибл. à quoi bon parler de ce qui n'est plus
-
20 сыроватый
См. также в других словарях:
Le solitaire n’est que l’ombre d’un mortel, et celui qui n’est point aimé, est seul partout et avec … — Le solitaire n’est que l’ombre d’un mortel, et celui qui n’est point aimé, est seul partout et avec tous. См. Одна головня ни горит, ни гаснет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Qui n’est que juste est dur, qui n’est que sage est triste. — См. Где закон, там и обида … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Qui bien est ne se remue. — См. Ладно уселся, так сиди … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Qui semel est læsus fallaci piscis ab hamo… — См. Пугана ворона куста боится … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Qui satur est pleno laudat jejunia ventre. — См. Сытый голодного не разумеет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Est du Québec — Québec Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec … Wikipédia en Français
QUI — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres Lequel, laquelle. L homme qui raisonne. La femme qui a soin de son ménage. Le livre qui traite de cette matière. Le meuble qui renferme ces objets. Précédé d une préposition, il ne s emploie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
QUI — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. L’homme qui raisonne. La femme qui a soin de son ménage. Les livres qui traitent de cette matière. Les personnes qui m’ont parlé. Voici ce qui est arrivé.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Est-timorais — Timor oriental Pour les articles homonymes, voir Timor (homonymie). República Democrática de Timor Leste (pt) … Wikipédia en Français
QUI-VIVE — * T. de Guerre. Cri d une sentinelle, d une patrouille, etc., qui entend du bruit, qui aperçoit une personne ou une troupe. Fig. et fam., Être sur le qui vive, Être très attentif à ce qui se passe. Il se dit aussi D un homme inquiet et craintif … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Est (Gueldre) — 51° 51′ 09″ N 5° 18′ 49″ E / 51.8525, 5.31361 … Wikipédia en Français