-
21 in good hands
(receiving care and attention: The patient is in good hands.) i gode hænder* * *(receiving care and attention: The patient is in good hands.) i gode hænder -
22 keep on the right side of
(to make (someone) feel, or continue to feel, friendly or kind towards oneself: If you want a pay rise, you'd better get on the right side of the boss.) holde dig gode venner med* * *(to make (someone) feel, or continue to feel, friendly or kind towards oneself: If you want a pay rise, you'd better get on the right side of the boss.) holde dig gode venner med -
23 make it up
1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) blive gode venner igen2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) kompensere; dække* * *1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) blive gode venner igen2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) kompensere; dække -
24 manure
[mə'njuə] 1. noun(a mixture containing animal dung, spread on soil to help produce better crops etc: The farmer is putting manure on his fields.) gødning2. verb(to treat (soil or plants) with manure: The farmer has been manuring the fields.) gøde* * *[mə'njuə] 1. noun(a mixture containing animal dung, spread on soil to help produce better crops etc: The farmer is putting manure on his fields.) gødning2. verb(to treat (soil or plants) with manure: The farmer has been manuring the fields.) gøde -
25 put a good face on it
(to give the appearance of being satisfied etc with something when one is not: Now it's done we'll have to put a good face on it.) lade som ingenting; gøre gode miner til slet spil* * *(to give the appearance of being satisfied etc with something when one is not: Now it's done we'll have to put a good face on it.) lade som ingenting; gøre gode miner til slet spil -
26 rain check: take a rain check
((American) (to ask) to do something at a later time: Thanks for inviting me to dinner, but can I take a rain check on it?) have til gode* * *((American) (to ask) to do something at a later time: Thanks for inviting me to dinner, but can I take a rain check on it?) have til gode -
27 to the good
(richer: After buying and selling some of these paintings, we finished up $500 to the good.) til gode* * *(richer: After buying and selling some of these paintings, we finished up $500 to the good.) til gode -
28 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
29 företräde
substantiv1. fordel, förste prioritetI. havde fortrinsret til stillingen
3. foretræde, audiens4. gode egenskaber (mest i plur.) -
30 förspänd
adjektiv2. som har en ordnet tilværelse, som har gode/dårlige chancer -
31 god
adjektiv1. god, udmærket m.m.En god ven er en nær og pålidelig (dejlig, rar, sympatisk) ven
2. velsmagende, som smager godtI:s lagkage er lækrere, smager bedst
3. rigelig4. god, som tænker på andre og vil gøre det godeEn god människa (tydelig udt. af d)
God bättring!, God fortsättning!, God kväll! (Gokväll!)
God bedring!, Godt Nytår!, Godaften!
Gå i god för någon/något; Lova att betala för någon, som inte själv kan
Love at man kan stole på nogen/noget; Love at betale for nogen, hvis vedkommende ikke selv kan
Holde sig for god til noget, mene at noget er forkert og derfor ikke ville gøre det
Værge, tilsynsførende for umyndig eller fraværende person
-
32 godo
ubøjeligt substantivGrannen och jag skildes i godo, vi gjorde upp i godo
Udnytte nogen/noget
Tage til takke (med noget), nøjes med
Håll till godo!
Værsgo!
Nogen drager nytte af noget, bliver hjulpet
-
33 göda
verbum1. gøde, fede2. gøde, give næring til planter -
34 innestående
adjektiv1. indestående, til gode (fx penge)Jeg har en månedsløn til gode, den skal bruges til en ferierejse
-
35 jämn
adjektiv1. jævn, lige, glat2. lige stor (afstand, kvantitet, kvalitet)3. lige store/gode/dygtige (sport, spil og leg)En kamp, hvor alle/begge holdene var lige gode
Jämna tal är fyra, sex, åtta, udda tal är tre, fem, sju
Lige tal er fire, seks, otte, ulige tal er tre, fem, syv
Dra jämnt: Lena och Karin kan inte dra jämnt
Være sammen uden at blive uvenner: L. og K. kan ikke enes, er altid uvenner
Fylde rundt, blive 20, 30, 40 osv.
Det är jämnt!
Det passer!
Och därmed jämnt!
Nu snakker vi ikke mere om det!
-
36 sams
ubøjeligt adjektiv1. enig, overensBli sams, hålla (vara) sams
Blive gode venner igen, være gode venner
-
37 ting
I substantiv1. (rets)møde, forsamling (jura, lov og ret m.m.)2. oldnordisk/islandsk retsmøde (jura, lov og ret m.m.)II substantiv1. ting, genstandTro, hopp och kärlek - tre goda ting
Tro, håb og kærlighed - tre gode ting
Tingen i sig selv (Das Ding an sich, filosoffen Kant)
-
38 trumpetsvamp
substantivSvarta och gula trumpetsvampar är goda matsvampar, särskilt lämpliga för stuvning och stekning
Sorte og rødgule trompetsvampe er gode, spiselige svampe, især gode i stuvninger, eller når de bliver stegt
-
39 företräde
substantiv1. fordel, förste prioritetI. havde fortrinsret til stillingen3. foretræde, audiens4. gode egenskaber (mest i plur.) -
40 förspänd
adjektiv2. som har en ordnet tilværelse, som har gode/dårlige chancerSærlige udtryk:
См. также в других словарях:
Gode — ( so. Godey ) is a city in the Ethiopian part of the Ogaden. Located in the Gode Zone of the Somali Region, the city has a latitude and longitude of coord|5|57|N|43|27|E. Gode hosts an airport (IATA code GDE), with regular flights by Ethiopian… … Wikipedia
Gode (woreda) — Gode is one of the 47 woredas in the Somali Region of Ethiopia, named after its major town, Gode. Part of the Gode Zone, available maps disagree on its exact location. According to the OCHA map for the Somali Region (copyright 2005), Gode is… … Wikipedia
Gode Zone — Gode is one of nine Zones of the Somali Region of Ethiopia. This zone is named for its largest city, Gode. Gode is bordered on the south by Afder, on the west by the Oromia Region, on the north by Fiq and Degehabur, on the northeast by Korahe and … Wikipedia
Gode Airport — (also known as Gode Iddiole Airport) is an airport in Gode, Ethiopia airport codes|GDE|. Located at an elevation of 254 meters above sea level, this airport has one runway made of a variety of materials 2288 meters long by 35 wide. [Figures are… … Wikipedia
Gode — bezeichnet: bis 1271 den Träger der Regierungsgewalt in Island, siehe Godentum eine Stadt in Äthiopien, siehe Gode (Äthiopien) einen männlichen Vornamen, siehe Gode (Vorname) Gode ist der Familienname folgender Personen: Alexander Gode… … Deutsch Wikipedia
Göde — Göde, auch Goede, ist der Name folgender Personen: Henning Göde ( 1450–1521), deutscher Jurist Edda Goede (* 1940), ehemalige deutsche Politikerin (SPD) Erich Goede (1916–1949), deutscher Fußballspieler Michael Göde, (* 1956), deutscher… … Deutsch Wikipedia
godé — |ô| s. m. 1. Efeito de ondulação obtido pelo corte de viés num tecido. • adj. 2 g. 2. Que tem esse efeito (ex.: saia godé). ‣ Etimologia: francês godet, de goder, fazer pregas godé |ô| s. m. Pequena tigela usada para desfazer a tinta,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Gode — Gode, a. & n. Good. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
godê — |ô| s. m. O mesmo que godé. ‣ Etimologia: francês godet … Dicionário da Língua Portuguesa
Göde — Göde, Christ. August Gottlieb, geb. 1775 in Dresden; war erst Professor der Rechte in Jena, 1807 in Göttingen u. st. daselbst 1812. Er schr.: England, Wales, Irland u. Schottland, Dresd. 1804 f., 5 Bde., 2. Aufl. 1806 … Pierer's Universal-Lexikon
gode — gode … Dictionnaire des rimes