-
41 ämne
substantiv1. emne, substans, stof2. (abstrakt) område, noget man snakker/skriver om, noget man undersøgerHåll dig till ämnet!
Hold dig til sagen!
"Idrott och pengar" är ett bra uppsatsämne
"Idræt og penge" er et godt stilemne
3. (skole)fagSvensk og matematik er de vanskeligste fag, synes jeg
B. ville være en udmærket kone
grundämne; näringsämne; råämne
grundstof; næringsstof; råstof
huvudämne; sidoämne; valfritt ämne
hovedfag (univ.); bifag (univ.); valgfrit fag
-
42 ärende
substantiv1. ærinde, gøremål2. sag, spørgsmålVi kan inte fixa det här, det är ett polisärende
Vi kan ikke tage os af det her, det er en politisag
Subject: köp av bärbar dator
Emne: køb af bærbar computer
-
43 snuttifiering
substantiv1. opdeling af et emne, tema m.m. i små bidder hvorved man mister overblikket/helhedsperspektivet"Snuttifiering används t.ex. inom media och syftar då på teve/film/radio med alltför korta klipp och tvära kast mellan ämnena
'Snuttifiering' bruges fx inden for medierne og drejer sig om TV/film/radio med deres alt for korte klip og bratte skift fra det ene emne til det andet (L. Ingelstam "Snuttifiering", Studentlitteratur 1988) -
44 ämne
substantiv1. emne, substans, stof2. (abstrakt) område, noget man snakker/skriver om, noget man undersøger"Ge ämne till diskussion
Håll dig till ämnet!
Hold dig til sagen!"Idrott och pengar" är ett bra uppsatsämne
"Idræt og penge" er et godt stilemne3. (skole)fagSvensk og matematik er de vanskeligste fag, synes jegB. ville være en udmærket koneSammensatte udtryk:grundämne; näringsämne; råämne
grundstof; næringsstof; råstofhuvudämne; sidoämne; valfritt ämne
hovedfag (univ.); bifag (univ.); valgfrit fag -
45 ärende
substantiv1. ærinde, gøremål2. sag, spørgsmålVi kan inte fixa det här, det är ett polisärende
Vi kan ikke tage os af det her, det er en politisagSubject: köp av bärbar dator
Emne: køb af bærbar computer -
46 Thema
das Thema wechseln skifte emne -
47 предмет
tingemnegrundledfagartikelemne ; tema -
48 matière
noun fmaterialestofemneschool. fag -et, -xxx femnestofsubstansmateriale -
49 pièce demi-travaillée
noun memnexxx memne -
50 thème
noun manledningemnetemaxxx memnetema -
51 belabour
-
52 book
buk 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) bok, hefte2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) bok3) (a record of bets.) bookmakers regnskap2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) kjøpe/løse/bestille billett2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) reservere, bestille•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the bookbok--------dreiebokIsubst. \/bʊk\/1) bok2) hefte• would you like to see my book of stamps?3) telefonkatalog4) ( i opera) libretto, tekst5) ( bridge) seks stikk6) forklaring: liste over inngåtte veddemålbring somebody to book eller call somebody to book stille noen til ansvar, avkreve noen en forklaringby the book etter boken, etter reglene, på foreskrevet måtea closed book noe uforståelig, noe helt gresk et udiskutabelt emne, en avsluttet sakeverything in the book ( hverdagslig) alt tenkelig, alt som finneshit the books puggebe in somebody's bad\/black books ligge dårlig an hos noen, være dårlig ansett av noenbe in somebody's good books ligge godt an hos noen, ha en høy stjerne hos noenin somebody's book etter noens mening• in my book, he's a damn fooljudge a book by its cover skue hunden på hårenemake a book være bookmaker, fungere som bookmakermake a book on vedde på, satse påmake a good book vinne på veddemål, satse riktignot in the book ( overført) forbudtnot suit one's book ikke inngå i ens planer, ikke passe enon the books innskrevet som medlemread somebody like a book kjenne noen ut og innspeak like a book tale som en boksuit somebody's book ( hverdagslig) inngå i noens planer, passe noen, gåswear on the Book sverge med hånden på Bibelentake a leaf out of somebody's book ta eksempel av noen, ape etter noen, etterlikne noen, følge en annens eksempeltake one's name off the books melde seg ut, tre ut (av forening e.l.)take somebody's name off the books stryke noen av (medlems)listen, utelukke noen (fra forening e.l.)throw the book at somebody gi noen en skikkelig skjennepreken, skjelle noen kraftig ut, anklage noen for forbrytelser, sette noen på plasstry every trick in the book prøve alle mulige knepuntrimmed book ( bokbinding) ubeskåret bokwithout book utenat uten lov\/rett, uten hjemmelwork\/go according to the book gå etter planen, gå som det skalwork to the book skulke, gå sakteIIverb \/bʊk\/1) notere, bokføre, føre inn (i register), skrive opp2) booke, kjøpe på forhånd, tinge, forhåndsbestille, reservere (billett, plass, rom)3) ( politi) inkvirere, registrere (ta inn i arrest, tømme lommer, føre inn i journal)4) ( om pakke e.l.) ekspedere, sende5) la (noen) få kjøpe billett6) engasjere, legge beslag på7) innby8) ( fotball) gi gult kortbook oneself for\/to løse billett tilbook (a ticket) through to løse direktebillett til -
53 bring
briŋpast tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) hente, bringe, ta med (seg)2) (to result in: This medicine will bring you relief.) medføre, skaffe•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring upbringe1) bringe, komme (hit\/dit) med, ha med seg, ta med (seg)• who brought this letter?2) hente, ta inn, ta frem, sette frem• bring me a glass of water, pleasehent et glass vann til meg, er du snill3) skjenke, gi4) (hen)sette, anbringe, plasserepunktene som skal behandles, kan plasseres i tre hovedgrupper5) ( økonomi) innbringe, gi et utbytte på• his writings bring him £30,000 a yearskrivingen hans gir et utbytte på 30.000 pund i året6) frembringe, fremkalle, medføre, forårsake, bety7) formå, bringe, få8) kalle• what brings you here?9) legge frem, trekke frem, fremføreamount brought forward ( økonomi) overføring (fra noe)balance brought forward ( økonomi) inngående saldobring about få i stand, avstedkomme, foranledige, forårsake, volde, medføre, fremkalle( sjøfart) vendebring about somebody's ruin styrte noen i fordervelsebring along ha med seg, ta med (seg)bring an action against somebody ( jus) fremme tiltale mot noen, tiltale noen, stevne noen, saksøke noenbring around (spesielt amer.) vekke til bevissthet, få til å komme seg, gjenopprette ta med (seg)bring back ta med seg tilbake, ha med seg tilbake gjenskape (i hukommelsen), minne om, vekke (til live)gjeninnførebring down skyte nednedlegge, felle, styrtesenke, redusere, få nedfå ned\/senke prisenefortsette, videreføre, føre fremslå ned i støvlenebring down the house få voldsom applaus, ta publikum med stormbring (down) upon nedkalle over, pådra, bringe overbring forth frembringe, skape, avle, bære i sitt skjød foranledige, legge frem• Mr. Smith brought forth a proposalbring forth young få barnbring forward føre frem, flytte frem anføre, komme (frem) med, legge frem( regnskap) overførebring home the bacon ( hverdagslig) tjene til maten mestre vanskelighetene, klare brasenebring in føre inn, bære inn, ta inn, hente inn ( økonomi) innbringe, kaste av seg trekke frem, ta opp, fremlegge, foreslåinnføre, introduserekalle inn, tilkallebring misery upon styrte i ulykken\/fordervelsenbring off føre bort føre i land, føre ombord, føre i sikkerhet føre til en lykkelig slutt, klare, få til• it was difficult, but they brought it offdet var vanskelig, men de klarte det( slang) gi orgasmebring on forårsake, være årsak til, medføre, fremkalle, føre tilbringe på tale hjelpe frembring one's fist down on slå neven ibring out få frem, la fremtre, påvise, fremheve, bringe opp i dagenoppføre, utgifå til å åpne seg, få til å slå ut innføre i selskapslivet slippe ut (på markedet)bring over omvende, få til å gå overbring out the best in somebody få frem det beste i noen, lokke frem det beste i noenbring round\/around vekke til bevissthet (igjen), få til å komme seg, gjenopprette ta med (seg)bring somebody back to health gi noen helsen tilbakebring somebody back to life gjenopplive noenbring somebody in guilty ( hverdagslig) erklære noen skyldigjuryen avsa kjennelsen «skyldig»bring somebody round to one's point of view få noen over på sin side, omvende noen til sin meningbring something round to føre noe over på, føre noe inn påbring tears to somebody's eyes lokke frem tårer hos noenbring through ( om en syk person) reddebring to få til å vekke til bevissthet (igjen) ( særlig sjøfart) stanse ( sjøfart) dreie bi, legge bibring to bear utøve press (for å oppnå et bestemt resultat), gjøre gjeldende• she was extradited after pressure had been brought to bear by the authoritiesbring under kue, undertrykke, tøylebring up oppfostre, utdanne, oppdra brekke seg, kaste opp( om spørsmål e.l.) ta opp, føre frem anføredette er de fakta som kan anføres mot deg stoppe, stanse(sjøfart, gammeldags) forankre, ankre (opp), gå til ankers, stanse føre opp, løfte opp, presse opp, ta opp, hente opp ( om forsterkninger e.l.) føre frem, flytte frem ( om taler) kalle frem ( jus) stille for retten fortsette, føre frem (til et visst tidspunkt)bring up the rear danne baktropp, komme sistbring up to utdanne i, utdanne til, oppdra til -
54 classified catalogue
subst.( bibliotek) systematisk (emne)katalog -
55 digress
(to wander from the point, or from the main subject in speaking or writing.) komme bort fra emnet, havne på viddeneverb \/daɪˈɡres\/, \/dɪˈɡres\/1) avvike2) komme bort fra emnetdigress from avvike fradigress into komme inn på (emne) via sidevei -
56 dilate
(to make or become larger: The sudden darkness made the pupils of his eyes dilate.) utvide (seg), forstørre(s), utbre segverb \/daɪˈleɪt\/, \/dɪˈleɪt\/1) utvide, utspile, spile ut, spile opp, sperre opp• can you see how the cow dilates the nostrils?2) tøye ut, strekke ut3) utvide seg, utvides, bli størredilated eyes oppsperrede øynedilate on\/upon ( overført) utbre seg over (emne), dvele ved -
57 elective
Isubst. \/ɪˈlektɪv\/valgfag, valgfritt emneIIadj. \/ɪˈlektɪv\/1) forklaring: som velges ved avstemning, som velges ved valg2) forklaring: som besettes ved valg3) valg-, velgende, forklaring: med bemyndigelse til å velge4) valgfri, frivillig, som avgjøres ved valg -
58 expansion
- ʃənnoun (the act or state of expanding: the expansion of metals.) utviding, utvidelse, utfoldelsesubst. \/ɪkˈspænʃ(ə)n\/, \/ekˈspænʃ(ə)n\/1) utvidelse, utfoldelse, utstrekning, ekspansjon2) (fysikk, mekanikk) ekspansjon3) åpenhjertighet, meddelsomhet4) utførlig behandling (av emne e.l)expansion of mass ( byggfag) masseutvidelseexpansion of the currency økning av seddelmassenexpansion of territory eller territorial expansion landevinning, territorial ekspansjon -
59 expansive
ekspansivadj. \/ɪkˈspænsɪv\/, \/ekˈspænsɪv\/1) ekspansiv, utvidbar2) ekspansjons-, utvidelses-3) utbredt, vidstrakt, omfattende4) ( overført) åpen(hjertig), meddelsom5) overdådig, preget av velstand6) ekspansjonistisk -
60 hare
heə(an animal with long ears, like a rabbit but slightly larger.) harehareIsubst. \/heə\/1) ( pattedyr i familien Leporidae) hare2) forklaring: modell av en hare som oppildner hundene i greyhoundløpfirst catch your hare then cook it ( ordtak) man skal ikke selge skinnet før bjørnen er skutthare and hounds ( lek) hund og harerun with the hare and hunt with the hounds bære kappen på begge skuldre, spille dobbeltspillstart a hare ( jakt) jage opp en hare (britisk, gammeldags) starte en diskusjon (som setter sinnene i kok), bringe et nytt emne på baneIIverb \/heə\/( hverdagslig) løpe, fare, renne, springe, pile
См. также в других словарях:
emne — obs. var. of even a … Useful english dictionary
emne — em|ne sb., t, r, rne, i sms. emne , fx emneafgrænsning, emneuge … Dansk ordbog
emne — see efne … Old to modern English dictionary
emne — et varmt e. til landsholdet: om spiller i Brøndby eller udlandet, der har spillet god kamp, se banke på … Sportsjournalistisk dansk ordbog
emne — emine … Beypazari ağzindan sözcükler
Sujet — Emne, stof, genstand … Danske encyklopædi
§ 49. Komma eller ikke komma — (1) HOVEDREGEL: FAST SLUTKOMMA, VALGFRIT STARTKOMMA Der skal normalt altid sættes slutkomma efter en ledsætning (se dog punkt 2.b og punkt 6 nedenfor), hvorimod det som hovedregel er valgfrit om man også vil sætte startkomma foran ledsætningen… … Dansk ordbog
§ 52. Kolon — (1) FORAN ORDRET GENGIVELSE Kolon bruges efter et anførende udtryk (inkvit) der står foran ordret gengivelse af tale, tanke, skrift osv.: Hun sagde: »Jeg kommer og hjælper til.« Jeg tænkte straks: »Nu bliver det min tur!« På skiltet skrev jeg:… … Dansk ordbog
Reinhart Hummel — (January 26 1930 February 9 2007 [cite web |url=http://www.ekd.de/ezw/42714 ezw pressemitteilung 2 2007.php |title=Die EZW trauert um ihren langjährigen Leiter Reinhart Hummel (1930 2007) |accessdate=2007 04 22 |last=Hempelmann |first=Reinhard… … Wikipedia
§ 47. Komma ved selvstændige sætningsdele — (1) GENERELT Med komma afgrænser man ord eller sætningsdele der står med en vis selvstændighed, ofte ligesom udenfor sætningen. Selvstændige sætningsdele er kendetegnet ved at de i reglen kan udelades uden at sammenhængen bliver meningsløs. Komma … Dansk ordbog
Aarhus — (Audio|Århus.ogg|Danish pronunciation: IPA| [ˈɒːhus, ˈɒːhuːˀs] ) also commonly known by its contemporary Danish spelling Århus, is the second largest city and the principal port of Denmark, situated on the peninsula of Jutland. Aarhus is the seat … Wikipedia