-
61 позади
1) предлог derrièreон шёл позади́ всех — il marchait derrière tout le monde
сад позади́ до́ма — jardin m derrière la maison
2) нареч. en arrièreвсё тяжёлое оста́лось позади́ — le pire est passé
* * *part.gener. derrière, en arrière, en arrière de(...), par-derrière, parderrière, à dos, arrière, après, ci-après, à la suite de(...) (кого-л.) -
62 полдень
м.midi mпо́сле полу́дня — dans l'après-midi
жа́ркий по́лдень — après-midi chaud
* * *ngener. le haut du jour, midi -
63 положительно зарекомендовав себя в качестве ...
advgener. après avoir fait ses preuves en tant que (Après avoir fait déjà ses preuves en tant que scénariste, il se lance dans...)Dictionnaire russe-français universel > положительно зарекомендовав себя в качестве ...
-
64 после меня
part.gener. après moi le déluge, après nous le déluge -
65 после нас хоть потоп
part.gener. après moi le déluge, après nous le délugeDictionnaire russe-français universel > после нас хоть потоп
-
66 после этого
1. part.1) gener. (...) après ce, après cela, (всего) avec (tout) cela, là-dessus2) obs. subséquemment2. ngener. cum hoc (ôàò.) -
67 послеполётный осмотр
adjeng. préparation d'après vol, visite après volDictionnaire russe-français universel > послеполётный осмотр
-
68 послепродажное обслуживание
adjcommer. SAV (service après-vente), après-venteDictionnaire russe-français universel > послепродажное обслуживание
-
69 послеремонтное испытание
Dictionnaire russe-français universel > послеремонтное испытание
-
70 послеремонтный контроль
Dictionnaire russe-français universel > послеремонтный контроль
-
71 преследовать
1) ( гнаться) poursuivre vt, pourchasser vt; мор. donner la chasse àпресле́довать зве́ря — poursuivre (donner la chasse à) une bête
2) ( притеснять) poursuivre vt; persécuter vt ( подвергать гонениям); punir vt ( карать - о законе)3) (о мысли и т.п.) poursuivre vt, obséder vt, hanter (придых.) vtего́ пресле́дуют воспомина́ния — les souvenirs le poursuivent
4) ( стремиться к чему-либо) poursuivre vtпресле́довать цель — poursuivre un but [byˌ byt]
••пресле́довать по суду́ — poursuivre par voie de justice
* * *v1) gener. courir après les chausses de (qn) (кого-л.), donner la chasse (кого-л.), faire la guerre, hurler après les chausses de (qn) (кого-л.), obséder, poursuivre (qn) de(...) (кого-л., чём-л.), prendre en chasse, rechercher (Il s'adresse à tous ceux qui recherchent l'objectif le plus transcendantale de la vie.), talonner, harceler, galoper, persécuter, suivre, poursuivre2) colloq. courser3) obs. tracer4) liter. lapider, traquer5) law. sanctionner6) simpl. ratonner -
72 при том
prepos.gener. après ce, après cela -
73 придираться
разг.chercher chicane ( или noise) à qn, se mettre après qn, chicaner qn; ergoter sur qch, chipoter pour qchон ко всему́ придира́ется — прибл. il cherche la petite bête
* * *v1) gener. brimer, chercher chicane à (qn) (к кому-л.), chercher des poux à (qn) (к кому-л.), chercher misères à (qn), se formaliser, se mettre après (qn) (к кому-л.), vexer, chipoter, pointiller (к кому-л.), chicaner (к кому-л.)2) colloq. tatillonner3) simpl. pinailler4) phras. chercher les poux dans la tête -
74 сегодня густо, а завтра пусто
advset phr. après bon temps on se répant, après grand banquet, petit painDictionnaire russe-français universel > сегодня густо, а завтра пусто
-
75 сервисное обслуживание
adj1) gener. service après-vente, SAV2) commer. après-vente3) busin. maintenance (силами поставщика, продавца)Dictionnaire russe-français universel > сервисное обслуживание
-
76 сразу после
advgener. (+ сущ.) immédiatement après (+ nom) (Il est conseillé d'effectuer le badigeonnage immédiatement après la coupe.) -
77 старение после деформации
n1) metal. vieillissement après déformation, vieillissement après écrouissage2) mech.eng. vieillissement mécaniqueDictionnaire russe-français universel > старение после деформации
-
78 страстно желать
adv1) gener. rêver de (qch) (чего-л.), mourir d'envie, (чего-л.) rêver, convoiter2) obs. respirer après (qch) (чего-л.), enrager (après)3) liter. brûler (чего-л.) -
79 судя по
prepos.gener. à en juger d'après(...) (...), à en juger par, d'après -
80 тосковать
тоскова́ть по кому́-либо, по чему́-либо — s'ennuyer de qn; soupirer après qn, après qch
тоскова́ть по ро́дине — avoir le mal du pays, avoir la nostalgie
тоскова́ть о друзья́х — s'ennuyer de ses amis
* * *v1) gener. languir, s'ennuyer2) colloq. avoir le bourdon
См. также в других словарях:
après — [ aprɛ ] prép. et adv. • Xe adv.; bas lat. ad pressum, de pressus « serré », qui s est substitué en Gaule à l adv. class. post I ♦ Prép. (v. 1130) 1 ♦ Postérieurement dans le temps. Le printemps vient après l hiver. Après la naissance de Jésus… … Encyclopédie Universelle
après- — ♦ Élément de formation qui, devant un nom propre ou un substantif faisant référence à une époque, marque la postériorité. L après Mitterrand. L après mur (de Berlin) :l époque suivant la disparition du mur de Berlin, de la division de l Allemagne … Encyclopédie Universelle
après-dîner — [ aprɛdine ] n. m. • après disner 1362; de après et dîner; var. anc. après dîné n. m. et après dînée n. f. ♦ Vx ou région. Partie de la journée qui suit le dîner en tant que repas de midi. ⇒ après midi. Des après dîners. ● après dîner, après… … Encyclopédie Universelle
après-midi — [ aprɛmidi ] n. m. ou f. inv. • 1514; de après et midi ♦ Partie de la journée comprise entre le déjeuner et le dîner. Passez dans l après midi. ⇒ tantôt. En début, en fin d après midi. Deux heures de l après midi (par oppos. à du matin) :… … Encyclopédie Universelle
après — APRÈS. Préposition de temps, d ordre et de lieu, qui s emploie en parlant, soit des personnes, soit des choses, et qui sert à marquer celles qui suivent les autres. Après le déluge. Après la vocation d Abraham. Après la naissance de Jésus Christ … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aprés — Aprés. Prepos. qui marque posteriorité d ordre ou de temps. Ensuite. Je ne passeray qu aprés vous. Trajan fut Empereur aprés Nerva. il promet de payer aprés Pasques. il ira là aprés Vespres. aprés le Sermon. marcher l un aprés l autre. aprés la… … Dictionnaire de l'Académie française
après-demain — [ aprɛd(ə)mɛ̃ ] adv. • 1531; v. 1215 en loc.; de après et demain ♦ Le jour qui suivra demain, dans deux jours. Revenez après demain. Nous partirons après demain matin. C est prévu pour après demain. L affaire a été renvoyée à après demain. ⇒aussi … Encyclopédie Universelle
après-dînée — ⇒APRÈS DÎNER, subst. masc., APRÈS DÎNÉE, subst. fém. Partie de la journée qui, selon le sens variable du mot dîner, suit le repas de midi ou celui du soir : • 1. ... je repris mon ancien usage, d aller voir les belles, et je ne me trouvai pas… … Encyclopédie Universelle
apres — Apres, Post, Posterius, Dein, Deinde, Mox, Postmodum. Par ordre, l un apres l autre, Deinceps. Cy apres, In posterum, Posthac. En apres, Dein, Deinceps, Exin, Tum autem, Porro, Itémque. Qui vient apres, Posterior. Venir apres, Post venire. Un peu … Thresor de la langue françoyse
après-guerre — [ aprɛgɛr ] n. m. • 1903; de après et guerre ♦ Période qui suit une guerre. Des après guerres. ⊗ CONTR. Avant guerre. ● après guerre, après guerres nom masculin ou féminin Période qui suit une guerre. ● après guerre, après guerres (difficultés)… … Encyclopédie Universelle
après-souper — ⇒APRÈS SOUPER, subst. masc. Vieilli. Partie de la journée qui se situe entre le souper et le coucher. Il passe ses après soupers en bonne compagnie. Rem. 1. La partie de la journée ainsi désignée varie suivant le sens du subst. souper, « repas du … Encyclopédie Universelle