Перевод: с испанского на все языки

estuviste+demasiado+duro+con+él

  • 201 ser demasiado quisquilloso

    (v.) = put + too fine a point on, split + hairs
    Ex. Not to put too fine a point on this, and slap me down if I am being rude, but from the questions you are asking I do not think you are ready for a project of this scope.
    Ex. This volume is too long, contains too many lengthy theoretical arguments that often split hairs, and is written in a tedious prose style.
    * * *
    (v.) = put + too fine a point on, split + hairs

    Ex: Not to put too fine a point on this, and slap me down if I am being rude, but from the questions you are asking I do not think you are ready for a project of this scope.

    Ex: This volume is too long, contains too many lengthy theoretical arguments that often split hairs, and is written in a tedious prose style.

    Spanish-English dictionary > ser demasiado quisquilloso

  • 202 ser demasiado tarde para echar atrás

    (v.) = reach + the point of no return
    Ex. Global warming is reaching the point of no return, with widespread drought, crop failure and water shortages the likely result.
    * * *
    (v.) = reach + the point of no return

    Ex: Global warming is reaching the point of no return, with widespread drought, crop failure and water shortages the likely result.

    Spanish-English dictionary > ser demasiado tarde para echar atrás

  • 203 ser duro

    v.
    1 to be hard, to be tough.
    2 to be tough to, to be difficult to, to be hard to.
    * * *
    (v.) = play + hardball
    Ex. Until progressives are willing to play hardball, we all better get used to being in the minority for the next few decades.
    * * *
    (v.) = play + hardball

    Ex: Until progressives are willing to play hardball, we all better get used to being in the minority for the next few decades.

    Spanish-English dictionary > ser duro

  • 204 sin pensarlo demasiado

    = off-the-cuff, off the top of + Posesivo + head
    Ex. Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
    Ex. Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.
    * * *
    = off-the-cuff, off the top of + Posesivo + head

    Ex: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.

    Ex: Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.

    Spanish-English dictionary > sin pensarlo demasiado

  • 205 sin un duro

    (adj.) = broke, down-and-out, skint, penniless
    Ex. The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.
    Ex. The story is based on an overheard conversation between a well-meaning librarian and a down-and-out old man seeking validation for his unpublished poetry.
    Ex. How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.
    Ex. Now he lives penniless near a beautiful lake surrounded by rainforest and teeming with waterfowl.
    * * *
    (adj.) = broke, down-and-out, skint, penniless

    Ex: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.

    Ex: The story is based on an overheard conversation between a well-meaning librarian and a down-and-out old man seeking validation for his unpublished poetry.
    Ex: How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.
    Ex: Now he lives penniless near a beautiful lake surrounded by rainforest and teeming with waterfowl.

    Spanish-English dictionary > sin un duro

  • 206 tan duro como el pedernal

    Ex. From a distance she gives the impression of being as hard as nails.
    * * *

    Ex: From a distance she gives the impression of being as hard as nails.

    Spanish-English dictionary > tan duro como el pedernal

  • 207 tan duro como la piedra

    Ex. From a distance she gives the impression of being as hard as nails.
    * * *

    Ex: From a distance she gives the impression of being as hard as nails.

    Spanish-English dictionary > tan duro como la piedra

  • 208 tan duro como la suela de un zapato

    = as tough as leather, as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather
    Ex. Moleskin is a wonderfully comfortable, tough and hard-wearing cotton fabric that is as tough as leather but as soft as velvet to the touch.
    Ex. She was a tough-as-nails realist ready to see the dark side of things.
    Ex. Not only was he talented, but he was tough as nuts and rarely has anyone personified grit and determination more than he.
    Ex. Ferns are as tough as old boots even if the top dies off there is plenty under the ground waiting for the warmer weather so they can erupt.
    Ex. Chefs sometimes use the term 'shoemaker' as an insult, implying that the chef in question has made his food as tough as shoe leather.
    * * *
    = as tough as leather, as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather

    Ex: Moleskin is a wonderfully comfortable, tough and hard-wearing cotton fabric that is as tough as leather but as soft as velvet to the touch.

    Ex: She was a tough-as-nails realist ready to see the dark side of things.
    Ex: Not only was he talented, but he was tough as nuts and rarely has anyone personified grit and determination more than he.
    Ex: Ferns are as tough as old boots even if the top dies off there is plenty under the ground waiting for the warmer weather so they can erupt.
    Ex: Chefs sometimes use the term 'shoemaker' as an insult, implying that the chef in question has made his food as tough as shoe leather.

    Spanish-English dictionary > tan duro como la suela de un zapato

  • 209 tan duro como una piedra

    = as hard as nails, as tough as nuts, as tough as nails, as tough as leather, as tough as old boots, as tough as shoe leather
    Ex. From a distance she gives the impression of being as hard as nails.
    Ex. Not only was he talented, but he was tough as nuts and rarely has anyone personified grit and determination more than he.
    Ex. She was a tough-as-nails realist ready to see the dark side of things.
    Ex. Moleskin is a wonderfully comfortable, tough and hard-wearing cotton fabric that is as tough as leather but as soft as velvet to the touch.
    Ex. Ferns are as tough as old boots even if the top dies off there is plenty under the ground waiting for the warmer weather so they can erupt.
    Ex. Chefs sometimes use the term 'shoemaker' as an insult, implying that the chef in question has made his food as tough as shoe leather.
    * * *
    = as hard as nails, as tough as nuts, as tough as nails, as tough as leather, as tough as old boots, as tough as shoe leather

    Ex: From a distance she gives the impression of being as hard as nails.

    Ex: Not only was he talented, but he was tough as nuts and rarely has anyone personified grit and determination more than he.
    Ex: She was a tough-as-nails realist ready to see the dark side of things.
    Ex: Moleskin is a wonderfully comfortable, tough and hard-wearing cotton fabric that is as tough as leather but as soft as velvet to the touch.
    Ex: Ferns are as tough as old boots even if the top dies off there is plenty under the ground waiting for the warmer weather so they can erupt.
    Ex: Chefs sometimes use the term 'shoemaker' as an insult, implying that the chef in question has made his food as tough as shoe leather.

    Spanish-English dictionary > tan duro como una piedra

  • 210 tener un duro despertar

    (n.) = rude awakening + be in store
    Ex. A rude awakening may be in store when they discover that their college or university professors require them to use scholarly resources.
    * * *
    (n.) = rude awakening + be in store

    Ex: A rude awakening may be in store when they discover that their college or university professors require them to use scholarly resources.

    Spanish-English dictionary > tener un duro despertar

  • 211 tenerlo duro

    Ex. It would not be easy to find in the history of philosophy and the sciences a situation more confused than our own.
    * * *

    Ex: It would not be easy to find in the history of philosophy and the sciences a situation more confused than our own.

    Spanish-English dictionary > tenerlo duro

  • 212 tomar medidas demasiado drásticas

    (v.) = throw + the baby out with the bath water, throw + the baby out with the bath water
    Ex. The article carries the title 'Telecommunications perspectives: `keeping a secret; encryption revisited (or, are we throwing the baby out with the bath water?)'.
    Ex. The article carries the title 'Telecommunications perspectives: `keeping a secret; encryption revisited (or, are we throwing the baby out with the bath water?)'.
    * * *
    (v.) = throw + the baby out with the bath water, throw + the baby out with the bath water

    Ex: The article carries the title 'Telecommunications perspectives: `keeping a secret; encryption revisited (or, are we throwing the baby out with the bath water?)'.

    Ex: The article carries the title 'Telecommunications perspectives: `keeping a secret; encryption revisited (or, are we throwing the baby out with the bath water?)'.

    Spanish-English dictionary > tomar medidas demasiado drásticas

  • 213 trabajar duro

    v.
    to work hard, to get the lead out of one's pants, to toil, to be hard at work.
    * * *
    (v.) = labour [labor, -USA], toil, slave away
    Ex. So we see many wits and ingenuities lying scattered up and down the world, whereof some are now labouring to do what is already done and puzzling themselves to reinvent what is already invented.
    Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex. Anyone who's spoken to me recently is probably aware that on most nights I'm up slaving away to the wee hours of the morning on my project.
    * * *
    (v.) = labour [labor, -USA], toil, slave away

    Ex: So we see many wits and ingenuities lying scattered up and down the world, whereof some are now labouring to do what is already done and puzzling themselves to reinvent what is already invented.

    Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex: Anyone who's spoken to me recently is probably aware that on most nights I'm up slaving away to the wee hours of the morning on my project.

    Spanish-English dictionary > trabajar duro

  • 214 trabajo duro

    m.
    hard work, laborious chore, dogged work, rough work.
    * * *
    (n.) = hard labour, thirsty work, hard work
    Ex. With scorching heat from above and hard labour in the fields, Mirza Kak felt pangs of hunger.
    Ex. Most important, moving house is very thirsty work for everyone involved so keep the kettle boiling and the biscuits flowing.
    Ex. Published scientific papers were exclusively results of personal engagement and hard work in the free time.
    * * *
    (n.) = hard labour, thirsty work, hard work

    Ex: With scorching heat from above and hard labour in the fields, Mirza Kak felt pangs of hunger.

    Ex: Most important, moving house is very thirsty work for everyone involved so keep the kettle boiling and the biscuits flowing.
    Ex: Published scientific papers were exclusively results of personal engagement and hard work in the free time.

    Spanish-English dictionary > trabajo duro

  • 215 trabajo duro, mucho trabajo

    Ex. As the winner of this year's Orange Prize is announced, one of the five judges reflects on weeks of hard graft, moments of panic and at least one day spent in tears.
    * * *

    Ex: As the winner of this year's Orange Prize is announced, one of the five judges reflects on weeks of hard graft, moments of panic and at least one day spent in tears.

    Spanish-English dictionary > trabajo duro, mucho trabajo

  • 216 huevo duro/escalfado

    hard-boiled/poached egg
    * * *
    hard-boiled/poached egg

    Spanish-English dictionary > huevo duro/escalfado

  • 217 ¡lo que faltaba para el duro!*

    Spanish-English dictionary > ¡lo que faltaba para el duro!*

  • 218 a buen hambre no hay pan duro

    Spanish-English dictionary > a buen hambre no hay pan duro

  • 219 cerrado o duro de mollera

    (=estúpido) dense*, dim*; (=terco) pig-headed

    Spanish-English dictionary > cerrado o duro de mollera

  • 220 más duro que un mendrugo

    as hard as nails, as tough as old boots
    huevo 1)

    Spanish-English dictionary > más duro que un mendrugo

См. также в других словарях:

  • Spe salvi — (latín: Salvados en esperanza) Carta encíclica del papa Benedicto XVI Deus caritas est …   Wikipedia Español

  • Gramática del español — Estatua del gramático Antonio de Nebrija en la Biblioteca Nacional de Madrid, por Anselmo Nogués. En 1492, Nebrija fue el primer europeo en escribir una gramática de una lengua románica o neolatina, el español …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.