Перевод: с русского на все языки

estudiar con notas sobresalientes

  • 1 отлично

    1) нареч. perfectamente, a la perfección; excelentemente, óptimamente

    отли́чно знать — saber perfectamente

    2) в знач. сказ. es perfecto, es excelente, es puro
    3) в знач. утверд. частицы muy bien, de perlas, a las mil maravillas

    вот и отли́чно — muy bien, perfectamente bien

    4) с. нескл. ( отметка) sobresaliente m

    получи́ть отли́чно — recibir (sacar) un sobresaliente

    учи́ться на отли́чно — estudiar con notas sobresalientes (en sobresaliente)

    * * *
    adv
    1) gener. (îáìåáêà) sobresaliente, a la perfección, a las mil maravillas, de perlas, es excelente, es perfecto, es puro, excelentemente, muy bien, óptimamente
    2) mexic. a toda madre

    Diccionario universal ruso-español > отлично

  • 2 учиться на отлично

    Diccionario universal ruso-español > учиться на отлично

  • 3 notice to airmen summary

    Military: NOTAS

    Универсальный русско-английский словарь > notice to airmen summary

  • 4 бумажник

    м
    carteira f, porta-notas m; м ( рабочий) papeleiro m

    Русско-португальский словарь > бумажник

  • 5 верхи

    мн рзг
    ( правящие круги) círculos dirigentes; муз notas altas (agudas)

    Русско-португальский словарь > верхи

  • 6 завысить

    сов
    (normas, projectos, etc.) exagerar vt; ( школьные оценки) dar notas demasiado altas

    Русско-португальский словарь > завысить

  • 7 записка

    Русско-португальский словарь > записка

  • 8 запись

    ж
    ( записывание) anotação f; inscrição f; (на пластинку и т. п.) gravação f; мн записи apontamentos mpl, notas fpl

    Русско-португальский словарь > запись

  • 9 книжка

    Русско-португальский словарь > книжка

  • 10 крупные деньги

    notas graúdas, dinheiro graúdo

    Русско-португальский словарь > крупные деньги

  • 11 четверочник

    м рзг
    bom aluno, aluno que tira boas notas

    Русско-португальский словарь > четверочник

  • 12 верх

    верх
    1. supro;
    2. (экипажа) kovrilo;
    8. перен. supraĵo, apogeo;
    \верх соверше́нства modelo, supro de perfekteco;
    ♦ одержа́ть \верх superi, triumfi, venki;
    \верхний supra;
    \верхняя оде́жда supervesto.
    * * *
    м.
    1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)

    забра́ться на са́мый верх — subir a la cima

    2) ( крыша экипажа) capota f, baca f
    3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f
    4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directoras

    совеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m

    интервью́ в верха́х — entrevista vértice

    5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)
    6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo m

    верх соверше́нства — el colmo de la perfección

    верх глу́пости — el colmo de la tontería

    на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad

    ••

    брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.)ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)

    его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció

    нахвата́ться верхо́в разг.adquirir (tener) conocimientos superficiales

    скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima

    * * *
    м.
    1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)

    забра́ться на са́мый верх — subir a la cima

    2) ( крыша экипажа) capota f, baca f
    3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f
    4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directoras

    совеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m

    интервью́ в верха́х — entrevista vértice

    5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)
    6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo m

    верх соверше́нства — el colmo de la perfección

    верх глу́пости — el colmo de la tontería

    на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad

    ••

    брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.)ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)

    его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció

    нахвата́ться верхо́в разг.adquirir (tener) conocimientos superficiales

    скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima

    * * *
    n
    econ. "este lado arriba" (маркировка товара)

    Diccionario universal ruso-español > верх

  • 13 @обдумывать

    v
    gener. estudiar (изучить), premeditar

    Diccionario universal ruso-español > @обдумывать

  • 14 @разучить

    v
    gener. aprender, estudiar

    Diccionario universal ruso-español > @разучить

  • 15 В

    в
    (во) предлог 1. (для обозначения направления) en;
    в го́род en urbon;
    в Москву́ en Moskvon;
    может опускаться: Moskvon;
    2. (для обозначения места) en;
    в го́роде en urbo;
    в по́ле en kampo;
    в нача́ле кни́ги en komenco de la libro;
    в конце́ у́лицы en (или je) fino de la strato;
    учи́ться в университе́те lerni (или studi) en universitato;
    3. (для обозначения времени) en, dum, je;
    в э́том году́ en tiu ĉi jaro, ĉi-jare;
    в полчаса́ dum duonhoro;
    в семь часо́в утра́ je la sepa (horo) matene;
    в понеде́льник lunde, lundon;
    в январе́ en januaro, januare;
    в нача́ле en komenco, komence;
    в конце́ en fino, fine: в нача́ле неде́ли en komenco de semajno;
    он роди́лся в 1917 году́ li naskiĝis en mil naŭcent dek sepa jaro (или en la jaro mil naŭcent dek sep);
    в гражда́нскую войну́ dum la civitana (или la civila) milito;
    в моё отсу́тствие dum mia foresto;
    4. (для обозначения меры, цены, веса) je, por;
    ко́мната в 20 кв. ме́тров ĉambro je dudek kvadrataj metroj;
    почто́вая ма́рка́ в четы́ре копе́йки poŝtmarko valora je kvar kopekoj (или valora kvar kopekojn), kvarkopeka poŝtmarko;
    5. (для обозначения расстояния) proksime de;
    в одно́м киломе́тре от го́рода je (distanco de) unu kilometro de la urbo;
    ♦ в дождь dum pluvo;
    сло́во в сло́во laŭvorte, laŭtekste, vorto post vorto;
    в честь por honoro, honore, omaĝe;
    в па́мять por memoro, memore;
    в ка́честве врача́ kiel kuracisto;
    быть в о́тпуске esti en forpermeso;
    в пе́рвый раз la unuan fojon, unuafoje;
    в три ра́за бо́льше trioble pli;
    в откры́том мо́ре en plenmaro, en (или sur) altmaro.
    * * *
    (во)
    1) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении направления или места) en, a, para ( употребление того или иного предлога связано с управлением глагола)

    войти́ в ко́мнату — entrar en la habitación

    быть в ко́мнате — estar en la habitación

    е́хать, уе́хать в Москву́, в Испа́нию — ir a, partir a (para) Moscú, ir a, partir a (para) España

    жить в Москве́, в Испа́нии — vivir en Moscú, en España

    идти́ в библиоте́ку — ir a la biblioteca

    положи́ть кни́гу в стол — meter el libro en la mesa; colocar el libro dentro de la mesa

    кни́га лежи́т в столе́ — el libro está dentro de la mesa

    2) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, в каком-либо учреждении) en

    вступи́ть в па́ртию — ingresar en el partido

    быть (состоя́ть) в па́ртии — estar en el (ser miembro del) partido

    поступи́ть в университе́т — ingresar en la universidad

    учи́ться в университе́те — estudiar en la universidad

    3) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывания в нём) en, a

    преврати́ть в разва́лины — convertir en ruinas

    лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas

    преврати́ть в прах — reducir a polvo

    дере́вья в цвету́ — árboles en flor

    4) + вин. п., + предл. п. (употр. при определении вида, формы, одежды, оболочки и т.п.)
    а) de, con

    в ви́де (в фо́рме) ко́нуса — en cono

    в тра́уре, в бе́лом — de luto, de blanco

    в пальто́, в шля́пе — con abrigo, con sombrero

    чита́ть в очка́х — leer con gafas

    заверну́ть в бума́гу — envolver en (el) papel

    дра́ма в стиха́х — drama en verso

    рису́нок в кра́сках — dibujo en colores

    б) в ряде случаев перев. прилагательным

    бума́га в кле́тку — papel cuadriculado

    5) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании размеров, веса, цены и т.п.) a, de

    дом в 9 этаже́й — casa de nueve pisos

    пье́са в трёх де́йствиях — pieza de (en) tres actos

    в пять раз бо́льший, ме́ньший — cinco veces más grande, más pequeño

    6) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании времени совершения действия, даты) a; en (опускается перед названиями дней, а тж. перед словами: день, ме́сяц, год, если им предшествуют слова э́тот, тот, друго́й)

    в семь часо́в утра́ — a las siete de la mañana

    в 2001 году́ — en 2001

    в ма́е — en mayo

    в э́том году́ — (en) este (ese) año

    в э́тот день — (en) este (ese) día

    7) + вин. п. (употр. при указании срока, периода) en

    сде́лать упражне́ние в полчаса́ — hacer el ejercicio en media hora

    два́жды в день, в ме́сяц, в неде́лю — dos veces al día, al mes, a la (por) semana

    сто́лько-то в час — tanto por hora

    8) + вин. п. (употр. при указании сходства)

    ма́льчик весь в отца́ — el chico es el retrato de su padre; el chico es clavado a su padre (fam.)

    9) + предл. п. (употр. при обозначении расстояния) a

    в двух киломе́трах от го́рода — a dos kilómetros de la ciudad

    10) + предл. п. (употр. при указании на область проявления какого-либо действия) en

    затрудне́ния, по́мощь в рабо́те — dificultades, ayuda en el trabajo

    11) + вин. п., + предл. п. входит в состав наречных оборотов

    в шу́тку — en broma

    в са́мом де́ле — de verdad

    в о́бщем — en general

    сло́во в сло́во — palabra por palabra

    * * *
    (во)
    1) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении направления или места) en, a, para ( употребление того или иного предлога связано с управлением глагола)

    войти́ в ко́мнату — entrar en la habitación

    быть в ко́мнате — estar en la habitación

    е́хать, уе́хать в Москву́, в Испа́нию — ir a, partir a (para) Moscú, ir a, partir a (para) España

    жить в Москве́, в Испа́нии — vivir en Moscú, en España

    идти́ в библиоте́ку — ir a la biblioteca

    положи́ть кни́гу в стол — meter el libro en la mesa; colocar el libro dentro de la mesa

    кни́га лежи́т в столе́ — el libro está dentro de la mesa

    2) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, в каком-либо учреждении) en

    вступи́ть в па́ртию — ingresar en el partido

    быть (состоя́ть) в па́ртии — estar en el (ser miembro del) partido

    поступи́ть в университе́т — ingresar en la universidad

    учи́ться в университе́те — estudiar en la universidad

    3) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывания в нём) en, a

    преврати́ть в разва́лины — convertir en ruinas

    лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas

    преврати́ть в прах — reducir a polvo

    дере́вья в цвету́ — árboles en flor

    4) + вин. п., + предл. п. (употр. при определении вида, формы, одежды, оболочки и т.п.)
    а) de, con

    в ви́де (в фо́рме) ко́нуса — en cono

    в тра́уре, в бе́лом — de luto, de blanco

    в пальто́, в шля́пе — con abrigo, con sombrero

    чита́ть в очка́х — leer con gafas

    заверну́ть в бума́гу — envolver en (el) papel

    дра́ма в стиха́х — drama en verso

    рису́нок в кра́сках — dibujo en colores

    б) в ряде случаев перев. прилагательным

    бума́га в кле́тку — papel cuadriculado

    5) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании размеров, веса, цены и т.п.) a, de

    дом в 9 этаже́й — casa de nueve pisos

    пье́са в трёх де́йствиях — pieza de (en) tres actos

    в пять раз бо́льший, ме́ньший — cinco veces más grande, más pequeño

    6) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании времени совершения действия, даты) a; en (опускается перед названиями дней, а тж. перед словами: день, ме́сяц, год, если им предшествуют слова э́тот, тот, друго́й)

    в семь часо́в утра́ — a las siete de la mañana

    в 2001 году́ — en 2001

    в ма́е — en mayo

    в э́том году́ — (en) este (ese) año

    в э́тот день — (en) este (ese) día

    7) + вин. п. (употр. при указании срока, периода) en

    сде́лать упражне́ние в полчаса́ — hacer el ejercicio en media hora

    два́жды в день, в ме́сяц, в неде́лю — dos veces al día, al mes, a la (por) semana

    сто́лько-то в час — tanto por hora

    8) + вин. п. (употр. при указании сходства)

    ма́льчик весь в отца́ — el chico es el retrato de su padre; el chico es clavado a su padre (fam.)

    9) + предл. п. (употр. при обозначении расстояния) a

    в двух киломе́трах от го́рода — a dos kilómetros de la ciudad

    10) + предл. п. (употр. при указании на область проявления какого-либо действия) en

    затрудне́ния, по́мощь в рабо́те — dificultades, ayuda en el trabajo

    11) + вин. п., + предл. п. входит в состав наречных оборотов

    в шу́тку — en broma

    в са́мом де́ле — de verdad

    в о́бщем — en general

    сло́во в сло́во — palabra por palabra

    * * *
    prepos.
    eng. volt (ñì.á¿. voltio), voltio

    Diccionario universal ruso-español > В

  • 16 азбука

    а́збука
    1. (алфавит) aboco, alfabeto;
    2. (букварь) alfabetumo, abocolibro.
    * * *
    ж.
    1) ( алфавит) abecedario m, alfabeto m

    а́збука Мо́рзе — alfabeto Morse

    но́тная а́збука — notas musicales

    2) ( букварь) abecedario m, cartilla f
    3) перен. abecé m
    * * *
    ж.
    1) ( алфавит) abecedario m, alfabeto m

    а́збука Мо́рзе — alfabeto Morse

    но́тная а́збука — notas musicales

    2) ( букварь) abecedario m, cartilla f
    3) перен. abecé m
    * * *
    n
    1) gener. (àëôàâèá) abecedario, alfabeto, cartilla
    2) liter. abecé

    Diccionario universal ruso-español > азбука

  • 17 беспорядочные записи

    Diccionario universal ruso-español > беспорядочные записи

  • 18 беспорядочный

    прил.
    confuso, caótico; desordenado ( бессистемный)

    беспоря́дочные за́писи — notas desordenadas

    беспоря́дочное бе́гство — fuga a la desbandada

    * * *
    прил.
    confuso, caótico; desordenado ( бессистемный)

    беспоря́дочные за́писи — notas desordenadas

    беспоря́дочное бе́гство — fuga a la desbandada

    * * *
    adj
    1) gener. alborotado, caótico, desatentado, descosido, desordenado (бессистемный), farragoso, indigesto, inordenado, inordinado, rebujado, aborrascado, confuso, desarreglado, descabellado, desconcertado, destartalado, irregular, trastabiado, turbulento
    2) colloq. fargallón
    3) eng. aleatorio
    4) mexic. destorlongado

    Diccionario universal ruso-español > беспорядочный

  • 19 блокнот

    блокно́т
    notbloko;
    notlibro (записная книжка).
    * * *
    м.
    bloc de notas; exfoliador m (Лат. Ам.)
    * * *
    м.
    bloc de notas; exfoliador m (Лат. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. bloc de notas, cartapacio, bloc
    2) lat.amer. exfoliador

    Diccionario universal ruso-español > блокнот

  • 20 бросить учёбу

    Diccionario universal ruso-español > бросить учёбу

См. также в других словарях:

  • Historia de la música — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. La Historia de la música es el estudio de las diferentes tradiciones… …   Wikipedia Español

  • Luis García Sainz — Luis García Sáinz Nacimiento 10 de agosto …   Wikipedia Español

  • La guerra gaucha (película) — Para otros usos de este término, véase La Guerra Gaucha (desambiguación). La guerra gaucha …   Wikipedia Español

  • George Frampton — Retrato del escultor por WH Latham[1] …   Wikipedia Español

  • Harley Quinn — Cosplay de Harley Quinn Primera aparición Batman: La Serie Animada Episodio Nº 22: Joker s Favor Fecha de transmisión en EE. UU.: 11 de septiembre de 1992 …   Wikipedia Español

  • Mónica Santa María — Datos generales Nombre real Mónica Janett Santa María Smith Nacimiento 6 de diciembre de 1972 Origen …   Wikipedia Español

  • Victoriano Huerta — Presidente de México 19 de fe …   Wikipedia Español

  • Victoriano Huerta — El General Victoriano Huerta fue un militar golpista que ocupó la presidencia de México a principios del siglo XX. Huerta nació el 23 de diciembre de 1850 en la rancheria del Agua Gorda, municipio de Colotlán, Jalisco. Su madre era una indígena… …   Enciclopedia Universal

  • Historia de la ciencia en la Argentina — Luis Leloir (a la izquierda) festejando con sus compañeros el día que fue galardonado con el Premio Nobel de Química de 1970. La historia de la ciencia en la …   Wikipedia Español

  • Isaac Newton — Para otros usos de este término, véase Newton. Sir Isaac Newton …   Wikipedia Español

  • Áreas protegidas de Colombia — Mapa de Parques Nacionales de Colombia. Colombia es el segundo país más rico en especies del mundo y de media una de cada diez especies de fauna y flora, sean terrestres, marinas o acuáticas, habitan en el país.[1] La República de Colombia ha… …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»