Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

estribar+en+algo

  • 1 estribar

    vi
    en algo поко́иться на чём
    а) ( о предмете) опира́ться на что
    б) перен име́ть причи́ной, осно́вой что; заключа́ться в чём

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estribar

  • 2 diferencia

    f
    1) de A a B; entre A y B; personas; cosas; de + nc pl разли́чие, отли́чие, ра́зница между А и В; кем; чем; в чём; по чему

    a diferencia de uno; algo — в отли́чие от кого; чего

    S: existir, ir; tb haber diferencia — быть, име́ться, существова́ть

    va diferencia de edades entre ellos — у них ра́зница в во́зрасте; они́ ра́зного во́зраста

    consistir, estar, estribar en algo; que... — заключа́ться, состоя́ть в чём

    apreciar, notar, percibir diferencia — ви́деть, замеча́ть, отмеча́ть разли́чие

    2) коли́чественное разли́чие; нера́венство

    diferencia en más — (относи́тельное) превы́шение

    diferencia en menos — (относи́тельный) недоста́ток

    tener diferencia por defecto — отлича́ться в ме́ньшую сто́рону; уступа́ть в чём

    tener diferencia por exceso — отлича́ться в бо́льшую сто́рону; име́ть преиму́щество ( в чём)

    3) физ перепа́д; ра́зность

    diferencia de potencial, tensión, voltaje — ра́зность потенциа́лов

    diferencia de presiones — перепа́д давле́ния

    4) мат ра́зность
    5) мат оста́ток
    6) pl несхо́дство мне́ний; расхожде́ния; разногла́сия

    liquidar, resolver, zanjar las diferencias — преодоле́ть, сгла́дить, ула́дить разногла́сия

    tener sus diferencias — име́ть разногла́сия

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > diferencia

  • 3 mal

    1. adj antepos

    mal humor — плохо́е настрое́ние

    mal sitio — плохо́е ме́сто

    2. m
    1) зло; вред; уще́рб

    hacer (mucho) mal a uno — (си́льно) навреди́ть, сде́лать мно́го зла кому

    remediar el mal — попра́вить де́ло; возмести́ть, воспо́лнить уще́рб

    ¡mal! — пло́хо (де́ло)!

    2)

    tb mal mayor — беда́; го́ре; несча́стье; pl невзго́ды; тя́готы

    acarrear, traer el mal a uno; a algo; a un sitio — навле́чь беду́ на кого; что; принести́ несча́стье куда

    3) неприя́тность; затрудне́ние

    S: estar, estribar en algo — заключа́ться в чём

    4) боле́знь

    mal caduco — эпиле́псия

    mal endémicoа) мед эндеми́ческое заболева́ние б) перен изве́чный недоста́ток; застаре́лый неду́г

    mal francés — си́филис

    mal de San Antón — анто́нов ого́нь; гангре́на

    mal de San Lázaro — прока́за

    3. adv
    1) пло́хо; нехорошо́; ду́рно; скве́рно

    decir mal de uno — пло́хо отзыва́ться о ком

    estar mal — а) быть плохи́м; (никуда́) не годи́ться б) чу́вствовать себя́ пло́хо

    no está mal — непло́хо; неду́рно

    saber mal — име́ть неприя́тный вкус

    mal que bien — ко́е-ка́к; с грехо́м попола́м; ху́до-бе́дно

    2) ( понять) непра́вильно; превра́тно
    3) едва́ ли; вряд ли

    mal puede ayudarme — вряд ли он смо́жет помо́чь мне

    4)

    mal que + Subjразг хотя́ (и)

    - echar a mal
    - estar a mal
    - ir de mal en peor
    - llevar a mal
    - ¡mal haya!
    - ¡menos mal!
    - no hay mal que por bien no venga
    - parar en mal
    - ponerse a mal
    - saberle mal
    - sentarle mal
    - tomar a mal

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > mal

  • 4 interés

    m
    1) интере́с; значе́ние; ва́жность

    falto de interés — не представля́ющий интере́са; неинтере́сный

    S: estribar, residir en algo — заключа́ться в чём

    conceder, dispensar interés a algo — придава́ть значе́ние чему

    no encerrar ningún interés — не представля́ть никако́го интере́са

    ofrecer interés, ser de interés, tener (mucho) interés para uno — представля́ть большо́й интере́с для кого

    2) con; en; hacia; por uno; algo; en; por + inf интере́с к кому; чему; заинтересо́ванность в ком; чём; в том; чтобы + инф; увлече́ние кем; чем

    continuo, vivo interés — усто́йчивый, живо́й интере́с

    falta de interés por parte de uno — отсу́тствие заинтересо́ванности с чьей-л стороны

    S: crecer — расти́

    decaer, decrecer, enfriarse, entibiarse — па́дать; ослабева́ть; уменьша́ться

    despertarse — пробужда́ться

    atraer enorme interés — вызыва́ть огро́мный интере́с; привлека́ть всео́бщее внима́ние

    captar, despertar, excitar, provocar, solicitar, suscitar el interés de uno; entre personas — вызыва́ть, возбужда́ть интере́с у кого; среди кого

    (de)mostrar, manifestar interés por uno; algo — проявля́ть интере́с к кому; чему

    ganar el interés de uno — заинтересова́ть кого

    perder (el) interés — потеря́ть интере́с

    poner mucho interés en algo — с (больши́м) увлече́нием занима́ться чем

    tener interés en algo — быть заинтересо́ванным в чём

    tener interés por + inf: tengo interés por saber cómo acabó — мне интере́сно знать, чем всё ко́нчилось

    tomar algo con interés — восприня́ть что с интере́сом

    tomarse interés por uno; algo — заинтересова́ться кем; чем

    3) tb pl интере́сы; вы́года; по́льза; бла́го

    intereses cardinales, vitales — жи́зненные интере́сы

    interés público — обще́ственное бла́го

    con fines de interés personal — в ли́чных интере́сах

    en, por (el) interés de uno — в интере́сах кого

    atender a sus intereses; mirar sus intereses — блюсти́ свои́ интере́сы

    dañar, lesionar, menoscabar, perjudicar los intereses de uno — ущемля́ть чьи-л интере́сы

    expresar, interpretar los intereses de uno — выража́ть чьи-л интере́сы

    4) tb pl эк проце́нт(ы)

    alto, elevado interés — высо́кий проце́нт

    interés bajo, pequeño — ни́зкий проце́нт

    interés simple, compuesto — просты́е, сло́жные проце́нты

    cobrar (los) intereses — взима́ть проце́нт

    dar algo a interés — предоста́вить ( заём) под проце́нты

    dar, devengar, producir interés — ( о вкладе) приноси́ть дохо́д

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > interés

  • 5 particularidad

    f
    осо́бенность; характе́рная черта́; своеобра́зие

    S: estribar, consistir en algo — заключа́ться в чём

    ofrecer, presentar, tener cierta particularidad — име́ть к-л (характе́рную) осо́бенность

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > particularidad

  • 6 problema

    m
    1) пробле́ма; вопро́с; зада́ча

    problema acuciante, apremiante, candente, palpitante — актуа́льная, назре́вшая, наболе́вшая, о́страя, жгу́чая, животрепе́щущая пробле́ма

    problema complicado, complejo, enredado — сло́жная, запу́танная пробле́ма

    problema inaplazable, impostergable, urgente, que urge — сро́чная, неотло́жная, безотлага́тельная пробле́ма

    problema insoluble — неразреши́мая пробле́ма

    problema pendiente de solución — пробле́ма, жду́щая своего́ реше́ния

    S: consistir, estribar, radicar en algo — состоя́ть, заключа́ться в чём

    tener, no tener solución — име́ть, не име́ть реше́ния

    abordar, arrostrar, atacar un problema; encararse, enfrentarse a, con un problema — приступи́ть к (раз)реше́нию, взя́ться за (раз)реше́ние пробле́мы

    formular, plantear — поста́вить, сформули́ровать пробле́му

    tener (ante , planteado) un problema — столкну́ться с пробле́мой

    tiene ante sí un problema — у него́ | пе́ред ним (стои́т) | пробле́ма

    2) мат зада́ча

    descifrar, hacer, resolver, sacar un problema — реши́ть зада́чу

    plantear, poner un problema (a uno) — поста́вить, зада́ть зада́чу ( кому)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > problema

См. также в других словарях:

  • estribar — {{#}}{{LM E16654}}{{〓}} {{ConjE16654}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17089}} {{[}}estribar{{]}} ‹es·tri·bar› {{《}}▍ v.{{》}} Fundarse o apoyarse: • La importancia de este invento estriba en la amplitud de sus aplicaciones.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • estribar — ► verbo intransitivo 1 Descansar un peso sobre una cosa. REG. PREPOSICIONAL + en 2 Tener una cosa su fundamento en otra: ■ su éxito estriba en su buena suerte. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO basar consistir ► verbo pronominal 3 …   Enciclopedia Universal

  • entibar — (Derivado de estibar.) ► verbo transitivo 1 CONSTRUCCIÓN, MINERÍA Asegurar con maderos o armazones de metal una excavación, pozo o mina. ► verbo intransitivo 2 Apoyar o descansar el peso de una cosa en otra. SINÓNIMO estribar * * * entibar (del… …   Enciclopedia Universal

  • refirmar — (Del bajo lat. refirmare.) ► verbo transitivo 1 Hacer descansar una cosa sobre otra: ■ refirma la silla sobre la pared. SINÓNIMO estribar 2 Afirmar la validez o veracidad de una cosa. SINÓNIMO confirmar * * * refirmar (del lat. «refirmāre») 1 tr …   Enciclopedia Universal

  • arrimar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Acercar o poner una cosa o persona junto a otra: ■ se arrimó al toldo para no mojarse. ► verbo transitivo 2 Dejar de realizar una actividad o de ejercer una profesión: ■ el poeta arrimó la pluma cuando empezó a… …   Enciclopedia Universal

  • arrimar — (De or. inc.). 1. tr. Acercar o poner algo junto a otra cosa. U. t. c. prnl.) 2. U., con nombres expresivos de cosas materiales, para señalar que se deja o abandona la profesión, ejercicio, etc., simbolizados por ellas. Arrimar el bastón (dejar o …   Diccionario de la lengua española

  • entibar — (Del lat. instipāre, compactar). 1. tr. sufrir (ǁ oprimir una pieza que se golpea). 2. Ingen. En las minas, apuntalar, fortalecer con maderas y tablas las excavaciones que ofrecen riesgo de hundimiento. 3. Ar. Represar las aguas en un río o canal …   Diccionario de la lengua española

  • refirmar — (Del lat. refirmāre). 1. tr. estribar (ǁ descansar algo en otra cosa sólida y firme). 2. Confirmar, ratificar. 3. ant. Asegurar, afianzar. Era u. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • topar — (Voz onomatopéyica.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Chocar una cosa con otra: ■ el coche topó por accidente con la pared. REG. PREPOSICIONAL + con, contra ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Encontrar a una persona o una cosa por… …   Enciclopedia Universal

  • cargar — (Del lat. vulgar carricare < lat. carrus, carro.) ► verbo transitivo 1 Colocar mercancías sobre una persona, un animal o un medio de transporte: ■ Luis cargó dos sacos a sus espaldas. SE CONJUGA COMO pagar ANTÓNIMO descargar 2 Llenar o reponer …   Enciclopedia Universal

  • afirmar — (Del lat. affirmare < ad, a + firmare, fortificar, asegurar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa esté segura o firme: ■ afirmó la puerta con clavos y listones. SINÓNIMO reforzar ► verbo transitivo 2 Asentir, dar una cosa por… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»