-
1 estirar
• natáhnout• přežehlit• vyrůst• vytáhnout* * *• Am oddělat jednou ranou• Am odpravit jednou ranou• Bo bičovat (za trest)• Bo šlehat (za trest)• Cu vytahovat se• Mé táhnout (za sebou)• mandlovat (prádlo)• prodlužovat (trvání čeho)• protahovat (trvání čeho)• příliš široce vykládat (názor, posudek)• táhnout (drát aj.)• vytáhnout se• válet (těsto)• šetrně vydávat (peníze) -
2 estirar (de u.c.)
• zatahat (za co) -
3 estirar (u.c.)
• zatahat (za co) -
4 estirar de la manga
• zatahat za rukáv -
5 estirar el bolsillo
• držet si ruku na kapse• škrtit -
6 estirar el cordobán
• vynášet do nebe -
7 estirar el pescuezo a u.p.
• zmáčknout komu krk (oběsit) -
8 estirar el real
• Ch špulit rty (nevolí) -
9 estirar la barra
• nasadit všechny háky i páky -
10 estirar la correa
• hovor. těžit (z koho)• hovor. ždímat (z koho) -
11 estirar la jeta
• Ch natáhnout bačkory• Ch natáhnout brka• našpulit se• zašklebit se -
12 estirar la leche
• křtít mléko -
13 estirar la manga
• zatahat za rukáv -
14 estirar la merluza
• vyspávat opici -
15 estirar la pata
• natáhnout bačkory• natáhnout brka• zatřepat bačkorama -
16 estirar la pierna
• natáhnout bačkory (umřít) -
17 estirar la trucha
• Ar protáhnout nos (zklamáním) -
18 estirar las cuerdas
• protáhnout si klouby• protáhnout si údy -
19 estirar las de hule
• Gu natáhnout bačkory• Gu natáhnout brka -
20 estirar las piernas
• projít se• protáhnout si nohy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
estirar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [otra persona o cosa] se alargue: Estiraron bien la cuerda para ver si llegaba hasta el extremo contrario. 2. Poner (una persona o una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estirar — 1. El significado más general de este verbo es, como transitivo, ‘alargar o extender [algo], normalmente tensándolo, alisándolo o haciendo que deje de estar doblado o encogido’: «Unas manos le estiraron la piel de las sienes» (Chavarría Rojo [Ur … Diccionario panhispánico de dudas
estirar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: estirar estirando estirado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estiro estiras estira estiramos estiráis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
estirar — v. tr. 1. Estender; esticar. 2. Puxar (para alongar). 3. Estatelar. 4. Alongar, dilatar. 5. Fazer com que (uma coisa) dure o mais possível. 6. Administrar com parcimônia. • v. pron. 7. Pôr se no bico dos pés (para atingir um ponto alto).… … Dicionário da Língua Portuguesa
estirar — (De es y tirar). 1. tr. Alargar, dilatar algo, extendiéndolo con fuerza para que dé de sí. U. t. c. prnl.) 2. Planchar ligeramente para quitar las arrugas. 3. alisar (ǁ poner liso algo). 4. Gastar dinero con parsimonia para atender al mayor… … Diccionario de la lengua española
estirar — (Probablemente del cat. tira < germ. teri, pedazo largo y estrecho de una cosa.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Alargar o tensar una cosa tirando de su extremos: ■ estira la goma. SINÓNIMO atirantar 2 Mover los brazos o las piernas para… … Enciclopedia Universal
estirar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que una cosa flexible alcance su máxima extensión, que se alargue o se tense: estirarla mano, estirar el cuello, estirar un resorte, estirar las sábanas 2 prnl Extender los músculos al máximo con el fin de… … Español en México
estirar — {{#}}{{LM E16556}}{{〓}} {{ConjE16556}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16989}} {{[}}estirar{{]}} ‹es·ti·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} alargarlo, especialmente si se hace tirando de sus extremos con fuerza para que dé… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estirar — estira étirer; étendre; repasser du linge : Un ferre d estirar : un fer à repasser. S estirar : s étendre; s étirer. Être gêné, réduit au strict nécessaire. Vau mièlhs estirar que rompre : mieux vaut se ménager que de se ruiner. voir tendre,… … Diccionari Personau e Evolutiu
estirar — (v) (Intermedio) hacer que una cosa que es flexible se extienda, se alargue o se tense Ejemplos: Hay que estirar el cable para que llegue al enchufe. Estiró el cuello para ver mejor. Sinónimos: alargar, tensar … Español Extremo Basic and Intermediate
estirar la pata — Morir. . Los españoles, siempre extremistas, tratamos a la muerte con el más imponente de los respetos (eufemismos): , o con el mayor de los desprecios (disfemismos): Esta última expresión se refiere a los estertores que muestran algunos animales … Diccionario de dichos y refranes