-
1 заключать устный договор
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > заключать устный договор
-
2 условливаться
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > условливаться
-
3 договариваться
estipular, pactarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > договариваться
-
4 обусловливать
estipular, pactar -
5 устанавливать заработную плату
estipular el salario, fijar el salarioРусско-испанский юридический словарь > устанавливать заработную плату
-
6 устанавливать наказание
Русско-испанский юридический словарь > устанавливать наказание
-
7 устанавливать срок
estipular el plazo, fijar el plazo -
8 выговорить
вы́говорить1. elparoli, eldiri, prononci;2. (условия) kondiĉigi, interkonsenti pri kondiĉoj.* * *сов., вин. п.1) decir (непр.) vt ( сказать); pronunciar vt, articular vt ( произнести)2) разг. ( оговорить условие) asegurarse, poner como condición; юр. estipular vtвы́говорить себе́ пра́во — reservarse el derecho
* * *сов., вин. п.1) decir (непр.) vt ( сказать); pronunciar vt, articular vt ( произнести)2) разг. ( оговорить условие) asegurarse, poner como condición; юр. estipular vtвы́говорить себе́ пра́во — reservarse el derecho
* * *v1) gener. articular (произнести), decir (сказать), pronunciar2) colloq. (оговорить условие) asegurarse, estipular, poner como condición -
9 обусловить
обусло́в||ить, \обусловитьливать1. (оговорить) kondiĉ(ig)i, primencii;2. (быть причиной) elvoki, kaŭzi;\обусловитьливаться esti kondiĉ(ig)ita.* * *сов., вин. п.1) condicionar vt; estipular vt ( оговорить)2) ( быть причиной чего-либо) determinar vt* * *сов., вин. п.1) condicionar vt; estipular vt ( оговорить)2) ( быть причиной чего-либо) determinar vt* * *vgener. (áúáü ïðè÷èñîì ÷åãî-ë.) determinar, condicionar, estipular (оговорить) -
10 оговорить
оговори́ть1. (оклеветать) kalumnii;2. (сделать оговорку) rimarkigi, primencii, diri kun rezervo;kondiĉi (обусловить);\оговориться 1. (сделать оговорку) averti;2. (ошибиться) parolerari, erari, misparoli, misdiri.* * *сов.1) разг. ( оклеветать) calumniar vt, difamar vt2) ( заранее установить) acordar (непр.) vt; mencionar vt ( упомянуть); estipular vt, precisar vt (в договоре, контракте и т.п.)оговори́ть срок рабо́ты — fijar el plazo de ejecución
3) ( сделать оговорку) hacer reservaа́втор оговори́л э́то в предисло́вии — el autor lo especificó en el prefacio
* * *сов.1) разг. ( оклеветать) calumniar vt, difamar vt2) ( заранее установить) acordar (непр.) vt; mencionar vt ( упомянуть); estipular vt, precisar vt (в договоре, контракте и т.п.)оговори́ть срок рабо́ты — fijar el plazo de ejecución
3) ( сделать оговорку) hacer reservaа́втор оговори́л э́то в предисло́вии — el autor lo especificó en el prefacio
* * *v1) gener. (â ðå÷è - îøèáèáüñà) equivocarse, (заранее установить) acordar, (ñäåëàáü îãîâîðêó) hacer reserva, (ñäåëàáü îãîâîðêó) hacer reservas (restricciones), estipular, mencionar (упомянуть), precisar (в договоре, контракте и т. п.)2) colloq. (îêëåâåáàáü) calumniar, difamar -
11 предусмотреть
-
12 обуславливать в соглашении
vecon. estipular en el convenio, estipular por el convenioDiccionario universal ruso-español > обуславливать в соглашении
-
13 обуславливать соглашением
vecon. estipular en el convenio, estipular por el convenioDiccionario universal ruso-español > обуславливать соглашением
-
14 предусматривать в соглашении
vecon. estipular en el convenio, estipular por el convenioDiccionario universal ruso-español > предусматривать в соглашении
-
15 предусматривать соглашением
vecon. estipular en el convenio, estipular por el convenioDiccionario universal ruso-español > предусматривать соглашением
-
16 условие
усло́в||иеkondiĉo;kontrakto (договор);\условиеиться interkonsenti (договориться);\условиеленный interkonsentita, kondiĉita, kontraktita, fiksita;\условиеливаться см. усло́виться.* * *с.1) condición fнепреме́нное (обяза́тельное) усло́вие — condición indispensable, condición sine qua non
необходи́мые усло́вия — condiciones necesarias, requisitos m pl
льго́тные усло́вия — condiciones de excepción (de privilegio)
предвари́тельное усло́вие — postulado m
доста́точные усло́вия — condiciones suficientes
усло́вия игры́, сде́лки — condiciones del juego, del trato
ста́вить усло́вием — poner como condición
по усло́вию — según la condición, de acuerdo con el requisito
распола́гать усло́виями — estar en condiciones
с усло́вием, что́бы... — a condición de que (+ subj.)
при усло́вии, что... — a condición de que...
ни при каки́х усло́виях — en ningún caso, bajo ninguna condición, bajo ningún concepto
2) мн. усло́вия (обстоятельства, обстановка) condiciones f pl, ambiente m, circunstancias f plусло́вия труда́ — condiciones de trabajo
бытовы́е усло́вия, усло́вия жи́зни — condiciones de vida
при благоприя́тных усло́виях — en condiciones (circunstancias) favorables
в э́тих усло́виях — en este orden de cosas
3) ( договор) contrato m, acuerdo m, convenio mусло́вия соглаше́ния — cláusulas del acuerdo
соблюда́ть, наруша́ть усло́вия контра́кта — acatar, infringir lo estipulado en el contrato
заключи́ть усло́вие — concluir (firmar) un contrato, estipular vt
••усло́вия зада́чи мат. — datos de un problema
техни́ческие усло́вия — especificaciones f pl
все усло́вия разг. — todas las posibilidades (las oportunidades)
* * *с.1) condición fнепреме́нное (обяза́тельное) усло́вие — condición indispensable, condición sine qua non
необходи́мые усло́вия — condiciones necesarias, requisitos m pl
льго́тные усло́вия — condiciones de excepción (de privilegio)
предвари́тельное усло́вие — postulado m
доста́точные усло́вия — condiciones suficientes
усло́вия игры́, сде́лки — condiciones del juego, del trato
ста́вить усло́вием — poner como condición
по усло́вию — según la condición, de acuerdo con el requisito
распола́гать усло́виями — estar en condiciones
с усло́вием, что́бы... — a condición de que (+ subj.)
при усло́вии, что... — a condición de que...
ни при каки́х усло́виях — en ningún caso, bajo ninguna condición, bajo ningún concepto
2) мн. усло́вия (обстоятельства, обстановка) condiciones f pl, ambiente m, circunstancias f plусло́вия труда́ — condiciones de trabajo
бытовы́е усло́вия, усло́вия жи́зни — condiciones de vida
при благоприя́тных усло́виях — en condiciones (circunstancias) favorables
в э́тих усло́виях — en este orden de cosas
3) ( договор) contrato m, acuerdo m, convenio mусло́вия соглаше́ния — cláusulas del acuerdo
соблюда́ть, наруша́ть усло́вия контра́кта — acatar, infringir lo estipulado en el contrato
заключи́ть усло́вие — concluir (firmar) un contrato, estipular vt
••усло́вия зада́чи мат. — datos de un problema
техни́ческие усло́вия — especificaciones f pl
все усло́вия разг. — todas las posibilidades (las oportunidades)
* * *n1) gener. (äîãîâîð) contrato, acuerdo, convenio, partido, requisito, salvedad, (основное) condicionante, calidad, condición, estipulación, conque2) eng. condición (ñì.á¿. condiciones)3) law. cláusula, condicional, condición potestativa, deducción, disposición, inferencia, norma4) econ. estipulación (договора), reserva, calidad (в договоре) -
17 устанавливать наказание
vlaw. estipular el castigo, estipular la sanción, fijar el castigoDiccionario universal ruso-español > устанавливать наказание
-
18 выговаривать
выгова́ривать1. см. вы́говорить;2. (делать замечание) разг. rimarkigi, mallaŭdi, riproĉi.* * *несов.1) см. выговорить2) дат. п., разг. ( делать замечание) hacer una advertencia, amonestar vt, reprender vt* * *несов.1) см. выговорить2) дат. п., разг. ( делать замечание) hacer una advertencia, amonestar vt, reprender vt* * *v1) gener. articular (произнести), decir (сказать), pronunciar, echar la bronca2) colloq. (äåëàáü çàìå÷àñèå) hacer una advertencia, (оговорить условие) asegurarse, amonestar, estipular, poner como condición, reprender -
19 договариваться
догова́рива||тьсясм. договори́ться;\договариватьсяющиеся сто́роны kontraktantoj.* * *1) ( вести переговоры) tratar vt, negociar vt2) см. договориться••Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип. — las Altas Partes Contratantes
* * *1) ( вести переговоры) tratar vt, negociar vt2) см. договориться••Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип. — las Altas Partes Contratantes
* * *v1) gener. (вести переговоры) tratar, (óñëîâèáüñà) acordar, acordarse, ajustarse, apalabrar, apalabrear, capitular, cerrar trato (достичь договорённости), concertar un tratado, convenir (прийти к соглашению), entenderse, estipular, negociar, pactar, ponerse de acuerdo, ajustar, asentar, avenirse, componerse, conducir (об условиях, цене), contraer2) colloq. (äî êðàìñîñáè) llegar al extremo (hablando)3) law. concertar, concordar, conformarse, convencionarse, convenirse, disponer, gestionar, tomar el acuerdo4) econ. llegar a un acuerdo5) diplom. negociar (con, en) -
20 заключать устный договор
vecon. estipularDiccionario universal ruso-español > заключать устный договор
См. также в других словарях:
estipular — v. tr. 1. Estabelecer, combinar, ajustar estipulação. • adj. 2 g. 2. Da estípula ou a ela relativo … Dicionário da Língua Portuguesa
estipular — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Determinar (una persona) [una cosa]: Parece que los vendedores no han estipulado el precio de la finca. Hemos estipulado claramente las cosas que va a hacer cada uno. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estipular — (Del lat. stipulāri). 1. tr. Convenir, concertar, acordar. 2. Der. Hacer contrato verbal … Diccionario de la lengua española
estipular — (Del lat. stipulari, prometer verbalmente.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Determinar las condiciones de un contrato: ■ la dirección estipuló los plazos. 2 Decidir varias personas juntas una cosa: ■ estipularon la hora de salida. SINÓNIMO acordar… … Enciclopedia Universal
estipular — {{#}}{{LM E16553}}{{〓}} {{ConjE16553}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16986}} {{[}}estipular{{]}} ‹es·ti·pu·lar› {{《}}▍ v.{{》}} Convenir, concertar o decidir de común acuerdo: • No estás cumpliendo con lo que se estipuló en la reunión.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estipular — verbo trans. Derecho. Hacer contrato verbal … Diccionario de Economía Alkona
estipular — es|ti|pu|lar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
estipular — (v) (Intermedio) establecer las reglas y condiciones de un acuerdo u otra cosa Ejemplos: Todavía no han estipulado el precio de la venta, no sé cuánto exactamente voy a pagar. En una cláusula especial estipularon la compra de dichos bienes para… … Español Extremo Basic and Intermediate
estipular — transitivo convenir, concertar, acordar, contratar, pactar*. * * * Sinónimos: ■ acordar, concertar, convenir, pactar, formalizar, determinar, concretar … Diccionario de sinónimos y antónimos
estipular — verbo trans. Derecho. Hacer contrato verbal … Diccionario de Economía
estipular — estipula stipuler ; signifier … Diccionari Personau e Evolutiu