-
1 احترم
vérérer; vénérer; vénéré; tiens; tenir; tenants; révérer; observer; observé; magnifier; honorer; glorifier; estimer -
2 احتقر
sous-évaluer; sous-estimer; mésestimer; mépriser; méprisé; fi; dépriser; dédaigner; conspuer; abhorrer -
3 اعتبر
trouver; respecter; réputer; glorifier; estimer; diviniser; compter -
4 ثمن
compter; blot; apprécier; taxer; taxe; taux; prix; priser; huitième; évaluer; évalué; estimer; demiquart; coût; coter -
5 حدد
tailler; spécifier; spécifié; spécifiant; régler; marquer; limiter; forger; ferrer; exprimer; estimer; épointer; déterminer; bornes; borner; assigner; arrêter; appointer; aborner -
6 خمن
subodorer; prophétiser; prisée; présumer; présager; mesurer; évaluer; estimer; conjecturer; calculer; apprécier -
7 عين
trou; surveillante; surveillant; spécifier; spécifié; spécifiant; source; renard; rationner; quinquet; quiddité; préciser; oeil; notable; nommer; nombril; mouchard; moelle; mirettes; mirette; même; limiter; indicatrice; indicateur; gratin; fontaine; fixer; factionnaire; estimer; espionne; espion; émissaire; élite; doter; déterminer; destiner; désigner; définir; coquillard; convoyeur; contingenter; compartiment; cassetin; caser; case; bourgeon; assigner; assigné; argus; antilope; allouer; affecter -
8 قدر
vocation; valeur; supposer; subodorer; sort; reconnaître; quantité; priser; prévoir; prédéterminer; prédestiner; prédestination; pouvoir; pot; notabilité; mesurer; marmite; magnitude; karman; karma; grandeur; fortune; fatum; fatalité; faittuot; faitout; évaluer; évalué; estimer; échantillonner; dose; dimension; diagnostiquer; destiner; destinée; destin; coter; conjecturer; conjecturé; compter; casserole; calculer; braisière; apprécier -
9 وقر
vérérer; surdité; surcharge; révérer; respecter; hypoacousie; honorer; fardeau; estimer -
10 أجل
I أجَّلَ['ʔaʒːala]vأَخَّرَ remettre, ajourner◊أَجَّلَ المَوْعِدَ — Il a remis le rendez-vous.
♦ لا تؤجِّل عمل اليوم إلى الغد Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui !II أجْلٌ[ʔaʒl]n mسَبَبٌ à la recherche de, pour◊سافَرتُ من أجْل العِلْم — J'ai voyagé pour m'instruire.
III أَجَلٌ[ʔa'ʒal]n mوَقْت المَوت f mort◊لا أحد يعرفُ متى أجَلُهُ — Personne ne connaît l'heure de sa mort.
♦ إلى أجلٍ غير مُسَمّى sine die, jusqu'à nouvel ordreIV أَجَلْ[ʔa'ʒal]حَرْفٌ بِمَعْنى نَعَم oui◊هَلْ سَمِعْتَني؟ أَجَلْ — Tu m'as entendu ? Oui.
V أَجَلَّ[ʔa'ʒalːa]vعظَّمَ واحْتِرَمَ estimer, respecter◊نُجِلُّ أستاذنا — Nous respectons notre professeur.
-
11 إستضعف
إِسْتَضْعَفَ[ʔis'tadʼʔʼafa]vإستهانَ بـ sous-estimer◊إستضعفَ خَصْمَهُ — Il sous-estimait son adversaire.
-
12 إستهان
إِسْتَهانَ[ʔista'haːna]vإستخفَّ mépriser◊إستهانَ بخَصْمِهِ — Il méprisait son adversaire.
♦ لا يُستهانُ به qu'il ne faut pas sous-estimer -
13 إعتبر
إِعْتَبَرَ['ʔiʔʼtabara]v1) عدََّ considérer, estimer◊أعتبرتهُ صديقي — Je l'ai considéré comme un ami.
2) إتَّعَظَ apprendre, considérer◊إعتبرَ بما حدثَ لأخيهِ — Il a appris de l'expérience de son frère.
-
14 ثمن
I ثَمَّنَ['θamːana]v1) قَدَّرَ ثَمَنَ estimer, évaluer◊ثَمَّنَ السَّيّارَةَ — Il a estimé le prix de la voiture.
2) قَدَّرَ قيمَةَ apprécier la valeur de◊يُثَمِنُ العِلْمَ عالياً — Il attribue beaucoup de valeur au savoir.
♦ لا يُثَمَّنُ عظيمُ القيمَةِ inestimableII ثُمْنٌ[θumn]جُزْءٌ مِن ثَمانِيَةِ أجْزاءٍ m huitième◊ورثَت ثُمن المبلَغ — Elle a hérité le huitième de la somme.
III ثَمَنٌ[θa'man]n mسِعْرٌ prix m, coût m◊غالي الثَّمَنِ — cher
♦ ثَمَنٌ باهِظٌ عالٍ prix exorbitant♦ ثَمَنٌ بَخْسٌ رَخيصٌ à bas prix♦ ثَمَنٌ زَهيدٌ قَليلٌ جِداً prix insignifiant♦ بِأَيِّ ثَمَنٍ مَهْما كَلَّفَ الأَمْرُ à tout prix -
15 خمن
خَمَّنَ[xam'ːana]vقَدَّرَ estimer, évaluer◊خَمَّنَ الأَضْرارَ — Il a estimé les dégâts.
-
16 قدر
I قَدَّرَ['qadːara]v1) خَمَّنَ évaluer◊قَدَّرَ الخَسائِرَ — évaluer les dégâts
2) تَفَهَّمَ apprécier, juger◊قَدَّرَ الظُّروفَ — apprécier les circonstances
3) إِحْتَرَمَ estimer◊قَدَّرَ أُسْتاذَهُ — Il estimait son professeur.
♦ لا قَدَّرَ اللهُ A Dieu ne plaise !II قَدَرٌ[qa'dar]n mقَضاءُ اللهِ m destin◊القَضاءُ والقَدَرُ — le destin et la providence
III قِدْرٌ['qidr]n fإِناءٌ للطَّبْخِ marmite f, casserole f◊القِدْرُ عَلى النّارِ — La marmite est sur le feu.
IV قَدِرَ[qa'dira]vإِسْتَطاعَ pouvoir, réussir◊قَدِرَ عَلى اجْتِيازِ النَّهْرِ — Il a réussi à traverser le fleuve.
V قَدْرُ['qadr]n m1) قيمَةٌ f valeur◊قَدْرٌ عَظيمٌ — une très grande valeur
2) مِقْدارٌ f quantité◊قَدْرٌ يَسيرٌ — une petite quantité
♦ بِقَدْرِ المُسْتَطاعِ autant que possible
См. также в других словарях:
estimer — [ ɛstime ] v. tr. <conjug. : 1> • extimer v. 1300; lat. æstimare; remplace l a. fr. esmer pour éviter l homonymie avec aimer I ♦ 1 ♦ Déterminer le prix, la valeur de (qqch.) par une appréciation. ⇒ apprécier; estimation. Faire estimer un… … Encyclopédie Universelle
estimer — Estimer, AEstimare, AEstimationem facere. Penser et estimer ou juger, Arbitrari, Autumare, Computare, Deputare, Existimare, Ducere, Numerare, Reri. Estimer, priser et louer, Commendare, Dignare, Dignari, In honore habere, Pendere, Putare. Estimer … Thresor de la langue françoyse
estimer — ESTIMER. v. act. (L s se prononce.) Priser quelque chose, en determiner la valeur. Les heritiers ont fait estimer les meubles, les terres, la maison. cette Charge a esté estimée à tant. combien estimez vous cela? si vous voulez prendre mon cheval … Dictionnaire de l'Académie française
estimer — (è sti mé) v. a. 1° Déterminer la valeur, le prix de quelque chose. On estime ce cheval mille francs. • Combien estimez vous cette maison ? En quelque contrée de l univers que vous alliez, vous y trouverez l homme aussi fin que vous ; et il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ESTIMER — v. a. Priser quelque chose, en apprécier, en déterminer la valeur. Les héritiers ont fait estimer les meubles, les terres, la maison. Cette terre a été estimée tant, estimée à tant. Combien estimez vous cela ? Si vous voulez prendre mon cheval en … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ESTIMER — v. tr. Priser quelque chose, en apprécier, en déterminer la valeur. Les héritiers ont fait estimer les meubles, les terres, la maison. Cette terre a été estimée tant, estimée à tant. Combien estimez vous cela? J’estime mon cheval deux mille… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
estimer — vt. , évaluer ; penser, juger : ÈSTIMÂ (Aix, Albanais.001, Arvillard.228, Saxel.002, Villards Thônes.028). A1) s estimer, se considérer comme : S ÈSTIMÂ vp. (001,002). E. : Féliciter (Se). A2) estimer que : étre cheu ke <être sûr que> (228) … Dictionnaire Français-Savoyard
Estimer — LAO TSEU Bio express : Philosophe chinois ( 570/ 490) «Le meilleur dirigeant est ignoré du peuple. Vient ensuite celui qu il estime, Puis celui qu il redoute, Enfin celui qu il blâme.» Source : La Voie et sa vertu … Dictionnaire des citations politiques
Estimer un paramètre — ● Estimer un paramètre chercher une valeur approchée du paramètre dont dépend une loi de distribution statistique ou l une de ses caractéristiques, en se fondant sur l information apportée par un échantillon … Encyclopédie Universelle
sous-estimer — [ suzɛstime ] v. tr. <conjug. : 1> • 1898 ; de sous et estimer ♦ Estimer au dessous de sa valeur, de son importance. ⇒ sous évaluer. Sous estimer son adversaire, l action de certains facteurs. ⊗ CONTR. Surestimer. ● sous estimer verbe… … Encyclopédie Universelle
s'estimer — ● s estimer verbe pronominal Avoir une bonne opinion de soi même. Se croire, se considérer comme : S estimer satisfait. ● s estimer (citations) verbe pronominal abbé Jacques Delille Clermont Ferrand 1738 Paris 1813 Académie française, 1774… … Encyclopédie Universelle