-
61 esteirosis
fсм. esterilidad 3) -
62 бездетность
ж.falta ( ausencia) de hijos (de prole); esterilidad f ( бесплодие) -
63 бесплодие
-
64 бесплодность
-
65 импотенция
ж.impotencia f ( esterilidad), agenesia f -
66 неплодородность
ж.esterilidad f, infecundidad f -
67 неплодотворность
ж.esterilidad f, infructuosidad f -
68 стерильность
-
69 яловость
ж. с.-х. -
70 fertility
- 'ti-noun (the state or condition of being fertile.) fertilidadtr[fə'tɪlɪtɪ]1 fertilidad nombre femeninofertility [fər'tɪlət̬i] n: fertilidad fn.• fecundidad s.f.• fertilidad s.f.fər'tɪləti, fə'tɪlətimass noun fertilidad f; (before n) <drug, clinic> para el tratamiento de la infertilidad[fǝ'tɪlɪtɪ]1.N [of land, woman, animal] fertilidad f2.CPDfertility clinic N — clínica f de fertilidad
fertility drug N — medicamento m para el tratamiento de la infertilidad
fertility rite N — rito m de fertilidad
fertility symbol N — símbolo m de la fertilidad
fertility treatment N — tratamiento m contra la esterilidad
* * *[fər'tɪləti, fə'tɪləti]mass noun fertilidad f; (before n) <drug, clinic> para el tratamiento de la infertilidad -
71 Kinderlosigkeit
'kɪndərloːzɪçkaɪtf -
72 ausencia
f.1 absence.brillar por su ausencia to be conspicuous by one's/its absenceen ausencia de in the absence ofsi llama alguien en mi ausencia, toma el recado if anyone calls while I'm out, take a message2 failure to assist, absence, non-appearance, non-arrival.* * *1 absence\brillar por su ausencia to be conspicuous by one's absence* * *noun f.* * *SF absencehacer buenas ausencias de algn — † to speak kindly of sb in their absence, remember sb with affection
ver brillar 2)tener buenas ausencias — † to have a good reputation
* * *a) ( de persona) absencedurante mi ausencia — in o during my absence
lo condenaron en su ausencia — he was sentenced in absentia o in his absence
brillar por su ausencia — to be conspicuous by one's absence
b) ( no existencia) lack, absencec) (frml) ( inasistencia) absence* * *= absence, absentee, non-attendance.Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.Ex. It seems likely that it is between 80-90% complete but since there are some notable absentees the shortfall in total coverage is a significant one.Ex. The author summarises the reasons for attendance or non-attendance given by about 1,500 people, and concludes that the personality factor is a more important determinant than any other.----* ausencia de = lack of.* ausencia de ley = anomie.* ausencia de normas = anomie.* ausencia de problemas = smoothness.* ausencia por enfermedad = sickness absence.* casi ausencia = quasi-absence.* sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.* * *a) ( de persona) absencedurante mi ausencia — in o during my absence
lo condenaron en su ausencia — he was sentenced in absentia o in his absence
brillar por su ausencia — to be conspicuous by one's absence
b) ( no existencia) lack, absencec) (frml) ( inasistencia) absence* * *= absence, absentee, non-attendance.Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
Ex: It seems likely that it is between 80-90% complete but since there are some notable absentees the shortfall in total coverage is a significant one.Ex: The author summarises the reasons for attendance or non-attendance given by about 1,500 people, and concludes that the personality factor is a more important determinant than any other.* ausencia de = lack of.* ausencia de ley = anomie.* ausencia de normas = anomie.* ausencia de problemas = smoothness.* ausencia por enfermedad = sickness absence.* casi ausencia = quasi-absence.* sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.* * *1 (de una persona) absenceocurrió en ausencia de sus padres it happened in o during his parents' absence o while his parents were awaydurante mi ausencia while I was away, in o during my absencelo condenaron en su ausencia he was sentenced in absentia o in his absencesiente mucho la ausencia de su mujer he misses his wife a great dealbrillar por su ausencia to be conspicuous by one's absenceel orden brilla por su ausencia there's a distinct lack of order2 (no existencia) lack, absencehay una ausencia total de sentido en el texto the text is totally lacking in o devoid of meaning3 ( frml) (falta de asistencia) absencetiene tres ausencias he has been absent three times* * *
ausencia sustantivo femenino
◊ brillar por su ausencia to be conspicuous by one's absence;
el orden brilla por su ausencia there's a distinct lack of order
ausencia sustantivo femenino absence
' ausencia' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- brillar
- esterilidad
- falta
- olvido
- presagio
- sobriedad
- sombra
- justificante
- quietud
- seguridad
English:
absence
- absent
- conspicuous
- cover
- ease
- leave
- look after
- off
- default
* * *ausencia nf1. [de persona, cosa] absence;se notó su ausencia she was missed, her absence was noticed;lo acabaron durante su ausencia they finished it during o in his absence;si llama alguien en mi ausencia, toma el recado if anyone calls while I'm away, take a message;la jornada se caracterizó por la ausencia de incidentes the day passed off without incident;habrá ausencia de nubes en todo el norte del país there will be clear skies across the whole of the north of the country2. [falta de asistencia] absence;hay varias ausencias there are several people who couldn't attend3. Med absence, petit mal* * *f1 de persona absence;en ausencia de in the absence of;brillaba por su ausencia he was conspicuous by his absence* * *ausencia nf: absence* * *ausencia n (de alguien) absence -
73 inutilidad
f.1 uselessness.2 disablement (invalidez).* * *1 uselessness* * *SF uselessnessconstituir inutilidad — to render inelegible, bar
* * *a) (de esfuerzo, tentativa) futility, pointlessnessb) ( de persona) uselessness* * *= futility, inutility.Ex. Quickly recognizing the futility of trying to decipher the purpose of the call, she dismissed it from her mind and continued on.Ex. Fred Kilgour, the modern father of networking, made a speech which described the inutility of traditional rules of cataloging which focused on bringing together all of the works of an author under the same heading.----* culto a la inutilidad = cargo cult.* * *a) (de esfuerzo, tentativa) futility, pointlessnessb) ( de persona) uselessness* * *= futility, inutility.Ex: Quickly recognizing the futility of trying to decipher the purpose of the call, she dismissed it from her mind and continued on.
Ex: Fred Kilgour, the modern father of networking, made a speech which described the inutility of traditional rules of cataloging which focused on bringing together all of the works of an author under the same heading.* culto a la inutilidad = cargo cult.* * *1 (de un esfuerzo, una tentativa) futility, uselessness2 (de una persona) uselessnessquedó demostrada su inutilidad it showed how useless he is* * *
inutilidad sustantivo femenino uselessness
' inutilidad' also found in these entries:
Spanish:
esterilidad
English:
futility
- uselessness
- worthlessness
* * *inutilidad nf1. [falta de utilidad] uselessness;[falta de eficacia] ineffectiveness; [falta de sentido] pointlessness2. [invalidez] disablement* * *f uselessness* * *inutilidad nf: uselessness -
74 ausencia
ausencia sustantivo femenino◊ brillar por su ausencia to be conspicuous by one's absence;el orden brilla por su ausencia there's a distinct lack of order
ausencia sustantivo femenino absence ' ausencia' also found in these entries: Spanish: acusar - brillar - esterilidad - falta - olvido - presagio - sobriedad - sombra - justificante - quietud - seguridad English: absence - absent - conspicuous - cover - ease - leave - look after - off - default -
75 inutilidad
inutilidad sustantivo femenino uselessness ' inutilidad' also found in these entries: Spanish: esterilidad English: futility - uselessness - worthlessness -
76 impotencia
сущ.1) общ. (слабость) несостоятельность (бессилие), беспомощность, импотенция (esterilidad), бессилие2) мед. половое бессилие, импотентность -
77 бездуховность
ngener. esterilidad espiritual -
78 витамин против бесплодия
Diccionario universal ruso-español > витамин против бесплодия
-
79 неурожай
неурожа́йmalbona rikolto, rikoltdeficito.* * *м.* * *м.* * *ngener. mala cosecha, esterilidad -
80 неурожайность
ж.baja (poca, mala) cosecha* * *ngener. baja (poca, mala) cosecha, esterilidad
См. также в других словарях:
Esterilidad — Saltar a navegación, búsqueda La esterilidad o infertilidad es una cualidad atribuible a aquellas personas u otros organismos biológicos que no se pueden reproducir, bien sea debido al mal funcionamiento de sus órganos sexuales o a que sus… … Wikipedia Español
esterilidad — sustantivo femenino 1. (no contable) Cualidad de estéril: La esterilidad de la tierra lo obligó a abandonarla. Debido a su es terilidad, no podía tener hijos. La esterilidad del instrumental médico es esencial para evitar las infecciones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
esterilidad — Incapacidad para concebir o reproducir la especie. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
esterilidad — (Del lat. sterilĭtas, ātis). 1. f. Cualidad de estéril. 2. Biol. Incapacidad del macho para fecundar. 3. Biol. Incapacidad de la hembra para concebir … Diccionario de la lengua española
esterilidad — ► sustantivo femenino 1 Cualidad de lo que es estéril, incapaz de dar fruto o de producir algo útil. SINÓNIMO improductividad 2 AGRICULTURA Falta de cosecha, escasez de frutos: ■ empieza a ser preocupante la esterilidad de estas tierras. ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
esterilidad — s f 1 condición o estado de lo que es estéril: esterilidad de la tierra, esterilidad de una mujer, esterilidad de un hombre 2 (Med) Condición o estado de lo que ha sido desinfectado y está libre de agentes patógenos: esterilidad de los… … Español en México
esterilidad — {{#}}{{LM E16502}}{{〓}} {{SynE16934}} {{[}}esterilidad{{]}} ‹es·te·ri·li·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Incapacidad de fecundar en el macho y de concebir en la hembra: • Las paperas en un hombre adulto pueden producir su esterilidad.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
esterilidad femenina — f. sex. Condición de las mujeres estériles. La esterilidad se puede clasificar en varias causas: 1) trastornos en las relaciones sexuales, como el vaginismo o dispareunia funcional; 2) causa uterina: malformaciones importantes, fibromiomas,… … Diccionario médico
esterilidad masculina — f. sex. Condición de los varones estériles. Las causas de dicha esterilidad puede deberse a: 1) trastornos en las relaciones sexuales, ausencia de eyaculación, impotencia o eyaculación precoz; 2) disminución total o parcial del número de… … Diccionario médico
esterilidad adquirida — Imposibilidad de concebir tras haber tenido hijos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
esterilidad primaria — Incapacidad para generar descendencia por insuficiencia funcional de los ovarios o testículos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico