-
41 увеличивать производственные мощности
vecon. estendere gli impiantiUniversale dizionario russo-italiano > увеличивать производственные мощности
-
42 увеличивать срок действия
vecon. estendere la validitaUniversale dizionario russo-italiano > увеличивать срок действия
-
43 увеличить мощность
vgener. estendere la potenza -
44 усиливать
несов.см. усилить* * *v1) gener. accentuare, afforzare, aggravare, avvalorare, avvantaggiare, crescere, esacerbare, esasperare (болезнь, боль, горе), inacutire, inasprire, inforzare, intensificare, irrobustire, raddoppiare, raggrandire, rinforzare2) liter. centuplicare3) econ. accrescere, forzare, rafforzare4) fin. estendere5) electr. amplificare (напр. сигнал) -
45 усилить мощь
vgener. estendere la potenza -
46 ■ branch out
■ branch outv. i. + avv.1 ► to branch, def. 13 estendere la propria attività; ampliare il proprio giro d'affari; espandersi; allargarsi: to branch out into advertising, allargarsi alla pubblicità; cominciare a occuparsi anche di pubblicità. -
47 ■ carry over
■ carry overA v. t. + avv.1 trasferire, estendere ( a un contesto diverso): The same principle has been carried over to education, lo stesso principio è stato esteso all'istruzione2 rimandare; rinviare; lasciare in sospeso ( fino a): These questions will have to be carried over to the next meeting, questi problemi dovranno essere rimandati alla prossima riunione; Can I carry my points over to next year?, i miei punti restano validi anche l'anno prossimo?4 (rag.) portare a nuovo; riportareB v. i. + avv.1 trasferirsi, essere trasferito, passare, estendersi ( a un contesto diverso): This right will carry over to his heirs, questo diritto passerà ai suoi eredi2 (al passivo) – ( di abitudine e sim.) to be carried over from, rimanere da; derivare da; portarsi dietro da (pers.). -
48 ■ give off
■ give offv. t. + avv.1 emettere; mandare (fuori); emanare: The chimney stack was giving off smoke, la ciminiera emetteva fumo; These flowers give off a mild scent, questi fiori emanano un profumo delicato -
49 branch out
branch out [ business] diversificarsito branch out into — estendersi in, allargarsi a [ new area]
* * *vi + advto branch out into — (business) estendere la propria attività nel ramo di, (person) mettersi nel ramo di
* * *branch out [ business] diversificarsito branch out into — estendersi in, allargarsi a [ new area]
-
50 expand *** ex·pand
[ɪks'pænd]1. vt(chest, muscles, economy) sviluppare, (market, operations) espandere, (statement, notes) ampliare, (knowledge) approfondire, (horizons) allargare, (influence) estendere2. vithe ceramic industry expanded at the end of the century — l'industria della ceramica si è sviluppata alla fine del secolo
to expand on — (notes, story etc) ampliare, approfondire
-
51 распространять
[rasprostranját'] v.t. impf. (pf. распространить - распространю, распространишь; на + acc.)1) diffondere, estendere, ampliare, allargarea) diffondersi, espandersi, propagarsib) dilungarsi -
52 utbreda
utbreda (v.)allungare; ampliare; estendere; espandere -
53 разширявам
См. также в других словарях:
estendere — /e stɛndere/ [dal lat. extendĕre, der. di tendĕre tendere , col pref. ex ] (pass. rem. estési, estendésti, ecc.; part. pass. estéso ). ■ v. tr. 1. [rendere più ampio o più lungo: e. i propri domini ] ▶◀ accrescere, allargare, allungare, ampliare … Enciclopedia Italiana
estendere — e·stèn·de·re v.tr. (io estèndo) FO 1a. ampliare, ingrandire: estendere una strada, un possedimento; estendere il proprio potere; estendere il significato di una parola | allungare, prolungare: estendere la durata di una lezione Sinonimi: ampliare … Dizionario italiano
estendere — {{hw}}{{estendere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come tendere ) 1 Dotare di maggiore ampiezza: estendere i confini dello Stato | Applicare a un maggiore numero di persone: estendere un beneficio; SIN. Ampliare. 2 (fig., raro) Compilare. B v. intr.… … Enciclopedia di italiano
estendere — A v. tr. allargare, ingrandire, prolungare, espandere, stendere, allungare, aumentare, accrescere, dilatare □ (fig.) ampliare, amplificare, sviluppare □ (fig.) diffondere, propagare (lett.), generalizzare CONTR. restringere, limitare, accorciare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
allargare — al·lar·gà·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., rendere più largo: allargare un buco, una strada, un vestito; aprire: allargare gli occhi, per indicare stupore, meraviglia Sinonimi: ingrandire, ampliare, slargare; 1dilatare. Contrari: ridurre,… … Dizionario italiano
dilatare — 1di·la·tà·re v.tr. AU 1. far crescere in volume o superficie: il calore dilata i corpi Sinonimi: espandere, gonfiare. Contrari: restringere. 2. rendere più largo, aprire maggiormente: dilatare un apertura, una cavità Sinonimi: allargare. Contrari … Dizionario italiano
espandere — e·spàn·de·re v.tr. 1. CO estendere, allargare: espandere il proprio territorio, espandere il proprio dominio, espandere la propria sfera di influenza Sinonimi: accrescere, allargare, ampliare, aumentare, estendere, ingrandire. Contrari:… … Dizionario italiano
estensione — e·sten·sió·ne s.f. 1a. AD l estendere, l estendersi e il loro risultato Sinonimi: allargamento, allungamento, ampliamento, dilatazione, espansione, prolungamento. Contrari: accorciamento, compressione, diminuzione, limitazione, restringimento,… … Dizionario italiano
generalizzare — ge·ne·ra·liz·zà·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., rendere generale, estendere: generalizzare un costume, un usanza Sinonimi: diffondere, estendere. 2. v.tr., attribuire validità generale a casi particolari: generalizzare un fenomeno | anche ass.: non … Dizionario italiano
riestendere — ri·e·stèn·de·re v.tr. (io riestèndo) CO estendere di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: der. di estendere con ri . NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. tendere … Dizionario italiano
abbreviare — [dal lat. tardo abbreviare, der. di brĕvis breve ] (io abbrèvio, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere più breve, nella distanza o nel tempo: a. il cammino, la spiegazione ] ▶◀ accorciare, restringere, ridurre. ◀▶ allungare, ampliare, estendere, prolungare … Enciclopedia Italiana