-
1 clasificación por división-intercambio
• partition• partition of a community estateDiccionario Técnico Español-Inglés > clasificación por división-intercambio
-
2 Major Division 8. Financing, Insurance, Real Estate and Business Services
раздел 8. Финансовое дело, страхование, операции с недвижимым имуществом и коммерческие услуги; см. International Standard Industrial Classification of All Economic ActivitiesАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > Major Division 8. Financing, Insurance, Real Estate and Business Services
-
3 раздел имущества
-
4 раздел имущества
1) General subject: the partition of property, severance3) Business: distribution of an estate, distribution of estate, division of estate, estate division, separation of estates4) Inheritance law: division of an estate5) leg.N.P. partition of property -
5 розподіл майна
distribution of estate, estate division, partitioning of property, separation of property -
6 rakennus- ja kiinteistötoimisto
• construction and real estate division -
7 fraccionamiento
m.1 division, breaking up.2 housing estate (urbanización). (Mexican Spanish)3 fractioning, split, dividing up, cutting up.4 development, land development, urban development, housing development.* * *1 breaking up, splitting up, division (de petróleo) cracking* * *SM1) [gen] division, breaking-up (en into)fraccionamiento de pagos — payment by instalments o (EEUU) installments
2) Méx housing estate, real estate development ( esp EEUU)3) (Téc) [de petróleo] cracking* * *1) (de país, partido) division; (Quím) fractionation2) (Méx)a) ( de terreno) division ( into lots)b) ( urbanización) development* * *= segmentation.Ex. Using this method, the segmentation of natural keywords can be handled flexibly.* * *1) (de país, partido) division; (Quím) fractionation2) (Méx)a) ( de terreno) division ( into lots)b) ( urbanización) development* * *= segmentation.Ex: Using this method, the segmentation of natural keywords can be handled flexibly.
* * *A ( Quím) fractionationB ( Méx)1 (de un terreno) division ( into lots)2 (urbanización) development* * *1. [división] division, breaking up* * *m1 L.Am.(housing) project, Br(housing) estate2 ( división) division* * *1) : division, breaking up -
8 divisione
f divisiondivisione del lavoro division of labo(u)r* * *divisione s.f.1 division; ( separazione) partition, separation: divisione di una regione in province, subdivision of a region into provinces; divisione in sillabe, ( di una parola) syllabication (o syllabification); la divisione delle classi, the division of classes; muro di divisione, partition (wall); una onesta divisione del denaro, a fair division of the money; divisione del lavoro, division of labour; divisione di un lavoro a tempo pieno fra due persone, job sharing // (econ.): divisione del mercato, market sharing; la divisione del capitale azionario, the split of the stock capital; divisione dei profitti, profit sharing (o division) // (dir.): divisione patrimoniale, partition; divisione dell'eredità, distribution of the estate; divisione consensuale ( di beni), voluntary partition2 ( discordia) division, discord: divisioni interne, internal divisions; produrre divisioni nella società, to cause divisions in society3 (mat.) division: la divisione è una delle quattro operazioni, division is one of the four operations4 (mil.) division: divisione corazzata, armoured division; divisione navale, naval division; generale di divisione, major general7 (sport) division.* * *[divi'zjone]sostantivo femminile1) (suddivisione) division, partition (in into)divisione del lavoro — econ. division of labour
2) (separazione) separation3) fig. (disaccordo) division (su over)4) (ripartizione) division (in into)5) mat. division ( per by)6) amm. sport division* * *divisione/divi'zjone/sostantivo f.2 (separazione) separation; divisione dei poteri separation of powers3 fig. (disaccordo) division (su over)4 (ripartizione) division (in into); divisione dell'eredità distribution of the estate6 amm. sport division. -
9 Erbteilung
f division of an estate* * *Ẹrb|tei|lungf usu singdivision of an/the estate (on succession (to the estate))* * *Erbteilung f division of an estate -
10 Nachlassfeststellung
Nachlassfeststellung
probate of an estate;
• Nachlassfinanzamt estate duty office;
• Nachlassforderung claim against an estate;
• verschiedene Nachlassforderungen sundry moneys owing to the estate;
• Nachlassgegenstand asset, heritable estate;
• bei der allgemeinen Erbschaftssteuerberechnung ausgenommene Nachlassgegenstände aggregation exemption;
• frei verfügbare Nachlassgegenstände legal assets;
• Nachlassgegenstände, für die ratenweise Erbschaftssteuerbegleichung zulässig ist instalment option assets;
• Nachlassgericht parish (prerogative, Br.) court, will and probate department, probate [division] court (US) (division, Br.), court of probate;
• Nachlassgewährung allowance of a discount;
• Nachlassgläubiger creditor of an estate. -
11 comercial
adj.1 commercial.relaciones comerciales trade relations2 store.f. & m.sales rep (vendedor, representante).m.commercial, ad, advertisement, advert.* * *► adjetivo1 (del comercio) commercial2 (de tiendas) shopping\banco comercial commercial banktratado comercial commercial treaty* * *adj.* * *1. ADJ1) (=de tiendas) [área, recinto] shopping antes de s2) (=financiero) [carta, operación] business antes de s ; [balanza, déficit, guerra, embargo] trade antes de s ; [intercambio, estrategia] commercialel interés comercial de la empresa — the commercial o trading interests of the company
agente 1., local 2., 1)su novela alcanzó un gran éxito comercial — his novel was very successful commercially, his novel achieved great commercial success
3) [aviación, avión, piloto] civil4) [cine, teatro, literatura] commercial2.SMF (=vendedor) salesperson* * *Ia) <zona/operación/carta> business (before n)nuestra división comercial — our sales o marketing department; galería, centro
b) <película/arte> commercialII1) (AmL) commercial, advert (BrE)2) (CS) (Educ) business schoolIII* * *= commercial, commercially available, entrepreneurial, fee-based, marketing, priceable, for-profit, consumer-like, business-like, business-related, market-orientated [market orientated], profit-making, profit-related, readily available, trade-oriented, profit-orientated, marketable, business, off-the-shelf, commercially operated, market-oriented [market oriented], profit-oriented, out of the box, profit-generating.Ex. It is these features which have led co-operative members to select these systems rather than those of the commercial software vendor.Ex. Computerized information-retrieval systems are also very prominent in commercially available online search systems and applications.Ex. It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex. Business International Inc. is another US service covering economic and marketing activities in over seventy countries.Ex. Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.Ex. The friction in this industry between private, for-profit services and not-for-profit learned societies or government bodies is deep-seated.Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex. It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.Ex. Twinning of libraries in different countries can bring benefits in terms of joint projects, student exchanges, and other buisness-related affairs.Ex. In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.Ex. Many types of budgets are not really applicable to libraries, since libraries are not primarily profit-making institutions.Ex. However these distinctions are not always clear cut, the public sector may pursue profit-related goals and the private sector may adopt other goals besides profit (improving work environments, quality of life).Ex. Librarians generally adopt the common strategy of simply using readily available sources of information.Ex. Trade-oriented scholarly presses also predict more titles, smaller press runs and higher prices.Ex. Information producers and sellers are profit-orientated.Ex. Central to this is the belief that information is a marketable commodity.Ex. A major concern of the journal will be the business, economic, legal, societal and technological relationships between information technology and information resource management.Ex. A standard off-the-shelf version costs 450 and fully tailored systems usually fall into the range 1,250 -- 1,450.Ex. There are a number of microfilming centres in the country including two commercially operated microfilming services.Ex. The market oriented economy is changing the role of information and business information services.Ex. The author points out dangers inherent in the fact that on-line data bases are privately owned and profit-oriented.Ex. Software vendors provide manuals for the ' out of the box' programs they sell.Ex. Examples of determined efforts to erase the intellectual boundaries between the profit-generating models of business and the intellectual pursuits of the academic community are considered.----* actividad comercial = commercial activity.* anuncio comercial = commercial.* aplicación comercial = commercial application, business application.* aplicaciones comerciales = commercial software.* argumento comercial = business case.* asequible en establecimiento comercial = over the counter.* aviación comercial = commercial aviation.* bajo comercial = commercial premise.* banco comercial = business bank.* barrera comercial = trade barrier.* carta comercial = business letter.* casa comercial = house.* caso comercial = business case.* catálogo comercial de compra por correo = mail order catalogue.* centro comercial = shopping centre, shopping precinct, mall of shops, plaza.* comercial 7 papel comercial = commercial paper.* compañía comercial = business firm.* correspondencia comercial = business correspondence.* déficit comercial = trade deficit.* déficit de la balanza comercial = trade deficit.* de gran éxito comercial = high selling.* demanda comercial = market demand, commercial demand.* de modo comercial = on a commercial basis.* de un gran éxito comercial = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.* de uso comercial = commercially-owned.* director comercial = chief commercial officer.* directorio comercial = trade directory, traders' list, traders' catalogue.* directorio comercial por calles = street directory.* distrito comercial = business district.* diversificación comercial = business diversification.* edificio comercial = commercial building.* editor comercial = commercial publisher.* editorial comercial = publishing firm, publishing press.* emporio comercial = emporium [emporia, -pl.].* empresa comercial = business firm.* estafa comercial = business scam.* estrategia comercial = business plan, market strategy.* éxito comercial = commercial success, financial success.* firma comercial = commercial firm, firm, commercial enterprise, business firm.* galería comercial = shopping arcade, walking arcade.* horario comercial = business hours.* industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.* inglés "comercial" = pidgin English.* licencia comercial = trading licence.* mantener relaciones comerciales = do + business.* marca comercial = brand name, servicemark, trade name.* mundo comercial, el = commercial world, the.* nación comercial = trading nation.* no comercial = non-profit making, non-commercial [noncommercial].* novedad comercial = industry update.* para uso comercial = commercially-owned.* parque comercial = business estate.* poco comercial = uncommercial.* polígono comercial = business estate.* presentación comercial = technical presentation.* producto comercial = retail product.* programa informático comercial = commercial application, commercial software.* programas comerciales = commercial software.* propuesta comercial = business proposition.* proyecto comercial = marketing project.* razonamiento comercial = business case.* relaciones comerciales = business dealings.* rentabilidad comercial = business profitability.* representante comercial = business traveller.* riesgo comercial = business risk.* secreto comercial = competitive information.* sector comercial, el = profit-oriented sector, the, profit sector, the, commercial sector, the, for-profit sector, the.* sector no comercial, el = not-for-profit sector, the, non-profit sector, the.* servicio comercial = commercial service.* sistema comercial = market system, commercial system.* situado en la calle comercial = shop-front [shopfront] .* socio comercial = business associate.* software comercial = commercial software.* valor comercial = commercial paper.* vehículo comercial = commercial vehicle.* viajante comercial = business traveller.* visión comercial = business acumen.* vuelo comercial = commercial flight.* zona comercial = business district, shopping area, shopping district.* * *Ia) <zona/operación/carta> business (before n)nuestra división comercial — our sales o marketing department; galería, centro
b) <película/arte> commercialII1) (AmL) commercial, advert (BrE)2) (CS) (Educ) business schoolIII* * *= commercial, commercially available, entrepreneurial, fee-based, marketing, priceable, for-profit, consumer-like, business-like, business-related, market-orientated [market orientated], profit-making, profit-related, readily available, trade-oriented, profit-orientated, marketable, business, off-the-shelf, commercially operated, market-oriented [market oriented], profit-oriented, out of the box, profit-generating.Ex: It is these features which have led co-operative members to select these systems rather than those of the commercial software vendor.
Ex: Computerized information-retrieval systems are also very prominent in commercially available online search systems and applications.Ex: It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex: Business International Inc. is another US service covering economic and marketing activities in over seventy countries.Ex: Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.Ex: The friction in this industry between private, for-profit services and not-for-profit learned societies or government bodies is deep-seated.Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex: It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.Ex: Twinning of libraries in different countries can bring benefits in terms of joint projects, student exchanges, and other buisness-related affairs.Ex: In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.Ex: Many types of budgets are not really applicable to libraries, since libraries are not primarily profit-making institutions.Ex: However these distinctions are not always clear cut, the public sector may pursue profit-related goals and the private sector may adopt other goals besides profit (improving work environments, quality of life).Ex: Librarians generally adopt the common strategy of simply using readily available sources of information.Ex: Trade-oriented scholarly presses also predict more titles, smaller press runs and higher prices.Ex: Information producers and sellers are profit-orientated.Ex: Central to this is the belief that information is a marketable commodity.Ex: A major concern of the journal will be the business, economic, legal, societal and technological relationships between information technology and information resource management.Ex: A standard off-the-shelf version costs 450 and fully tailored systems usually fall into the range 1,250 -- 1,450.Ex: There are a number of microfilming centres in the country including two commercially operated microfilming services.Ex: The market oriented economy is changing the role of information and business information services.Ex: The author points out dangers inherent in the fact that on-line data bases are privately owned and profit-oriented.Ex: Software vendors provide manuals for the ' out of the box' programs they sell.Ex: Examples of determined efforts to erase the intellectual boundaries between the profit-generating models of business and the intellectual pursuits of the academic community are considered.* actividad comercial = commercial activity.* anuncio comercial = commercial.* aplicación comercial = commercial application, business application.* aplicaciones comerciales = commercial software.* argumento comercial = business case.* asequible en establecimiento comercial = over the counter.* aviación comercial = commercial aviation.* bajo comercial = commercial premise.* banco comercial = business bank.* barrera comercial = trade barrier.* carta comercial = business letter.* casa comercial = house.* caso comercial = business case.* catálogo comercial de compra por correo = mail order catalogue.* centro comercial = shopping centre, shopping precinct, mall of shops, plaza.* comercial 7 papel comercial = commercial paper.* compañía comercial = business firm.* correspondencia comercial = business correspondence.* déficit comercial = trade deficit.* déficit de la balanza comercial = trade deficit.* de gran éxito comercial = high selling.* demanda comercial = market demand, commercial demand.* de modo comercial = on a commercial basis.* de un gran éxito comercial = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.* de uso comercial = commercially-owned.* director comercial = chief commercial officer.* directorio comercial = trade directory, traders' list, traders' catalogue.* directorio comercial por calles = street directory.* distrito comercial = business district.* diversificación comercial = business diversification.* edificio comercial = commercial building.* editor comercial = commercial publisher.* editorial comercial = publishing firm, publishing press.* emporio comercial = emporium [emporia, -pl.].* empresa comercial = business firm.* estafa comercial = business scam.* estrategia comercial = business plan, market strategy.* éxito comercial = commercial success, financial success.* firma comercial = commercial firm, firm, commercial enterprise, business firm.* galería comercial = shopping arcade, walking arcade.* horario comercial = business hours.* industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.* inglés "comercial" = pidgin English.* licencia comercial = trading licence.* mantener relaciones comerciales = do + business.* marca comercial = brand name, servicemark, trade name.* mundo comercial, el = commercial world, the.* nación comercial = trading nation.* no comercial = non-profit making, non-commercial [noncommercial].* novedad comercial = industry update.* para uso comercial = commercially-owned.* parque comercial = business estate.* poco comercial = uncommercial.* polígono comercial = business estate.* presentación comercial = technical presentation.* producto comercial = retail product.* programa informático comercial = commercial application, commercial software.* programas comerciales = commercial software.* propuesta comercial = business proposition.* proyecto comercial = marketing project.* razonamiento comercial = business case.* relaciones comerciales = business dealings.* rentabilidad comercial = business profitability.* representante comercial = business traveller.* riesgo comercial = business risk.* secreto comercial = competitive information.* sector comercial, el = profit-oriented sector, the, profit sector, the, commercial sector, the, for-profit sector, the.* sector no comercial, el = not-for-profit sector, the, non-profit sector, the.* servicio comercial = commercial service.* sistema comercial = market system, commercial system.* situado en la calle comercial = shop-front [shopfront].* socio comercial = business associate.* software comercial = commercial software.* valor comercial = commercial paper.* vehículo comercial = commercial vehicle.* viajante comercial = business traveller.* visión comercial = business acumen.* vuelo comercial = commercial flight.* zona comercial = business district, shopping area, shopping district.* * *1 ‹distrito/operación› business ( before n)una importante firma comercial an important companyel desequilibrio comercial entre los dos países the trade imbalance between the two countriesun emporio comercial fenicio a Phoenician trading postalgunos critican su agresividad comercial some people criticize their aggressive approach to businessel déficit comercial the trade deficituna carta comercial a business letternuevas iniciativas comerciales new business initiativesnuestra división comercial our sales o marketing departmentel derribo de un avión comercial the shooting down of a civil aircraft2 ‹película/arte› commercial( AmL)commercial, advert ( BrE)orA(tienda): [ S ] Comercial Hernández Hernandez's StoresB (CS) ( Educ) business school* * *
comercial adjetivo
el déficit comercial the trade deficit;
See Also→ galería, centro
■ sustantivo masculino
b) (CS) (Educ) business school
comercial adjetivo commercial
' comercial' also found in these entries:
Spanish:
balanza
- centro
- depresión
- erotizar
- galería
- propaganda
- recibo
- Sres.
- feria
- gerente
- pasaje
- relación
- señalización
- señalizar
- zona
English:
accessible
- arcade
- brand name
- business
- commercial
- commercialize
- delay
- delegation
- head-hunt
- mall
- merchant bank
- moneymaker
- profit margin
- rep
- run across
- sales brochure
- sales promotion
- sales rep
- selling point
- shopping centre
- trade agreement
- trade deficit
- trade embargo
- trade gap
- trade route
- tradename
- trading partner
- trading results
- unbusinesslike
- break
- cash
- fair
- for
- mix
- opening
- plaza
- precinct
- representative
- shopping
- trade
- trading
* * *♦ adj1. [de empresas] commercial;[embargo, déficit, disputa] trade;relaciones comerciales trade relations;aviación comercial civil aviation;política comercial trade policy;gestión comercial business management2. [que se vende bien] commercial;una película muy comercial a very commercial film♦ nmf[vendedor, representante] sales rep♦ nmAm commercial, Br advert* * *el déficit comercial the trade deficitII m/f representative* * *comercial adj & nm: commercial♦ comercialmente adv* * *comercial1 adj commercial -
12 latifundio
m.1 large rural estate.2 large state, estate, large land property, very large property.* * *1 (finca) latifundium (large estate)2 (sistema)→ link=latifundismo latifundismo* * *SM large estate* * *masculino large estate* * *= rangeland.Ex. This article discusses research conducted with wool producers in semi-arid rangelands in Australia.* * *masculino large estate* * *= rangeland.Ex: This article discusses research conducted with wool producers in semi-arid rangelands in Australia.
* * *1 (propiedad) large estate ( o ranch etc)2 (sistema) division of land into large estates* * *
latifundio sustantivo masculino
large estate
latifundio sustantivo masculino large estate
* * *latifundio nmlarge rural estateLATIFUNDIOA latifundio is a huge estate belonging to a single landowner, of the kind found in southern Spain and in many Latin American countries. They have their origins in periods of rapid conquest of territory – from the Moors in Spain in the Middle Ages, and by the conquistadors in Latin America. Historically, they are associated with backward farming methods and poverty among the workers living on them. This is because most of the rich landowners lived away from their estates and were not over-concerned with productivity, leaving the running of the estates to their foremen. The social problems caused by latifundios led to agitation for land reform in many countries. Despite land reform programmes, and more dramatic solutions such as the Mexican and Cuban revolutions, the legacy of the latifundio still prevails today in many countries.* * *m large estate* * *latifundio nm: large estate -
13 Grundstücksregister
Grundstücksregister
property register, land records (US);
• Grundstücksreklame real-estate advertising;
• Grundstücksrendite income from rents and profits from land;
• Grundstücksrente rent charge;
• Grundstücksschätzung valuation of an estate, land (real-estate) appraisal;
• Grundstücksschätzung vornehmen to value a property;
• Grundstückssicherheit land as security;
• Grundstücksspekulant land jobber, property (land) speculator;
• Grundstücksspekulation realty (property, land) speculation, land jobbing, speculation in real estate, real-estate venture (US);
• Grundstückstausch real-estate exchange;
• Grundstückstaxe valuation of an estate, real-estate appraisal;
• Grundstücksteilung division of land, partition;
• Grundstückstransaktion real-estate transaction;
• Grundstücksübereignung alienation (conveyance) of real estate, transfer of title to land;
• Grundstücksübernahmevertrag purchase and sale agreement (US);
• Grundstücksübernehmer surrenderee. -
14 Nachlassstiftung
Nachlassstiftung
testamentary trust;
• Nachlassteilung division of an estate;
• Nachlasstreuhänder settlement trustee;
• Nachlassübernahme accession to an estate, assumption of succession;
• Nachlassüberschuldung insolvency of an estate;
• Nachlassüberschuss surplus estate;
• Nachlassunterlagen (Bank) probate book;
• Nachlassverbindlichkeit heritable obligation, liability attaching to an inheritance;
• Nachlassverfahren administration suit, probate proceedings (action);
• Nachlassverfügung disposition of decedent’s property;
• Nachlassvergleich voluntary partition;
• Nachlassverkürzung (zu Steuerzwecken) reduction in estate;
• Nachlassvermögen estate property, assets as under a will;
• Erbschaftssteuerraten unterliegendes Nachlassvermögen property with the instalment option;
• Nachlassversteigerung auction of an estate;
• Nachlassverteilung distribution of an estate, distribution and partition (US), (durch Testamentsvollstrecker) appropriation of an estate;
• Nachlassverteilung vornehmen to appropriate an estate. -
15 Erbanfall
Erbanfall
hereditary succession, [devolution of] inheritance, accruer, reversion of an estate;
• Erbanfallsteuer succession duty (US);
• Erbanspruch title (claim) to inheritance (US);
• Erbansprüche geltend machen to claim to be the rightful heir;
• auf weitere Erbansprüche verzichten to forisfamiliate;
• Erbanteil portion;
• gesetzlicher Erbanteil distributive share (US);
• Erbantritt succession to an estate;
• Erbanwärter expectant heir;
• Erbanwartschaft estate in expectancy, expectant estate;
• Erbanwartschaft auf ein Grundstück contingent estate;
• Erbauseinandersetzung division (distribution) of a deceased’s estate;
• Erbauseinandersetzung durchführen to distribute an estate;
• Erbauseinandersetzungsanspruch distributive share (US);
• Erbauseinandersetzungsvertrag family settlement (contract);
• Erbausgleich [putting in] hotchpot;
• Erbausschlagung disclaimer of an estate (inheritance, US);
• Erbaussichten bei einer Tante haben to have expectations from an aunt. -
16 estado
m.1 state.estado de excepción o emergencia state of emergencyestado de salud (state of) healthestado de sitio state of siegeel estado de las carreteras road conditionsestar en buen/mal estado to be in good/bad condition; (vehículo, terreno) to be fresh/off (alimento, bebida)en estado de alerta on (the) alertestar en estado (de esperanza o buena esperanza) to be expectingquedarse en estado to become pregnantestado anímico o de ánimo state of mindestado de bienestar welfare stateestado civil marital statusen estado de coma in a comaestado de cuentas statement of accounts2 state (gobierno).el estado the State3 state.estado policial police stateestado satélite satellite (state)Estados Unidos de América United States of America4 status, standing.5 condition, shape.past part.past participle of spanish verb: estar.* * *1 (situación) state, condition2 (en orden social) status3 HISTORIA estate4 PLÍTICA state\estar en buen estado to be in good conditionestar en estado to be pregnantestar en estado de funcionamiento to be in working orderestar en mal estado to be in bad conditionestado civil marital statusestado de ánimo state of mindestado de bienestar welfare stateestado de cuentas statement of accountsestado de excepción state of emergencyestado de guerra state of warestado de salud state of healthestado mayor MILITAR staffestado noble noble estateestado sólido solid state* * *noun m.1) state2) status3) condition* * *SM1) (=situación)a) [de objeto, proceso] state¿en qué estado se encuentran las relaciones entre los dos países? — what is the state of relations between the two countries?
el ordenador está en perfecto estado — the computer is working perfectly o is in perfect working order
•
estar en mal estado — [instalación] to be in (a) poor condition, be in a bad state; [alimentos] to be offel techo se encontraba en muy mal estado — the roof was in very poor condition o in a very bad state
tras comer carne en mal estado — after eating meat that was off o that had gone off
b) [de persona] conditionestado de alarma, estado de alerta — state of alert
estado de ánimo — [emocional] mood; [mental] state of mind
estado de coma — coma, state of coma
en este estado de cosas, lo mejor es convocar nuevas elecciones — given the state of affairs, the best thing to do is call another election
¿cuál es el estado de cosas ahora? — what's the state of play now?
estado de emergencia, estado de excepción — state of emergency
estado de gracia — [de creyente] state of grace; [de político, gobierno] honeymoon period; [de deportista] run of good form
estado de la red — (Inform) volume of users
estado de salud — condition, state of health
2) (Fís) state3)• en estado (=embarazada) —
•
en avanzado estado de gestación — heavily pregnant, in an advanced state of pregnancy•
estar en estado interesante — hum to be expecting, be in the family way *4) (=nación) statelos intereses del estado — national o state interests
asuntos de estado — affairs of state, state affairs
•
hombre de estado — statesmanestado asistencial, estado benefactor — welfare state
golpe 10)estado del bienestar, estado de previsión — welfare state
5) (=región) [en EE.UU., México, Brasil] state6) ( Hist) (=clase) estate7) (Mil)8) (Com, Econ) (=informe) reportestado de contabilidad — Méx balance sheet
estado de cuenta — bank statement, statement of account frm
estado de cuentas — [de una empresa] statement of account
* * *1)a) (situación, condición) stateen avanzado estado de descomposición — (frml) in an advanced state of decomposition
en estado de embriaguez — (frml) under the influence of alcohol
tomar estado público — (RPl frml) to become public (knowledge)
b) (Med) conditionen avanzado estado de gestación — (frml) in an advanced state of pregnancy (frml)
estar en estado — (euf) to be expecting (colloq)
estar en estado de buena esperanza — (euf or hum) to be expecting a happy event (euph)
quedarse en estado — (euf) to get pregnant
2) (nación, gobierno) statela seguridad del Estado — national o state security
•* * *1)a) (situación, condición) stateen avanzado estado de descomposición — (frml) in an advanced state of decomposition
en estado de embriaguez — (frml) under the influence of alcohol
tomar estado público — (RPl frml) to become public (knowledge)
b) (Med) conditionen avanzado estado de gestación — (frml) in an advanced state of pregnancy (frml)
estar en estado — (euf) to be expecting (colloq)
estar en estado de buena esperanza — (euf or hum) to be expecting a happy event (euph)
quedarse en estado — (euf) to get pregnant
2) (nación, gobierno) statela seguridad del Estado — national o state security
•* * *estado11 = state, commonwealth.Ex: WLN (Western Library Network) is composed of libraries in the states of Washington and Alaska in the United states, and is expanding to cover other states and libraries in Canada.
Ex: The article is entitled 'Academic libraries: `towards commonwealth and coalitions'.* abogado del estado, abogado de la corona = Queen's Counsel (QC).* al norte del estado = upstate.* capital del estado = nation-state capital, state capital.* Capitolio del Estado = State Capitol.* condición de estado = statehood.* controlado por el estado = state-controlled.* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la C = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).* de varios estados = multi-state [multistate].* empleado del estado = state employee.* en el norte del estado = upstate.* en todo el estado = statewide [state-wide].* estado árabe = Arab state.* estado de derecho = rule of law.* estado de hecho = rule of men.* estado del bienestar = welfare state.* estado isleño = island nation.* estado laico = secular state.* estado miembro = member government, member state.* estado nacional = nation state, national state.* estado niñera = nanny state.* estado paternalista = nanny state.* estados bálticos, los = Baltic States, the.* estado soberano = sovereign state.* Estados Unidos continental = continental United States, the.* Estados Unidos de América, los (EE.UU., los) = USA, the (United States of America, the).* Estados Unidos, los = US, US, the [U.S.], United States, the.* financiado por el estado = state-supported, state-funded.* golpe de estado = coup d'etat, putsch.* Guerra entre España y los Estados Unidos, la = Spanish-American War, the.* hombre de estado = statesman [statesmen, -pl.].* intento de golpe de estado = attempted coup, coup attempt.* jefe de estado = head of state, chief of state.* jefe del estado mayor = Chief of Staff.* localizado en los Estados Unidos = US-based.* nación sin estado = stateless nation.* objeto de delito contra el estado = impeachable.* papá estado = nanny state.* poder del estado = state power.* propiedad del estado = state property.* región central de los Estados Unidos, la = American midwest, the.* regulado por el estado = state-regulated.* secretario de Estado = Secretary of State.* Secretario de Estado, el = State Secretary, the.* secreto de estado = state secret.* supervisado por el estado = state-regulated.* tentativa de golpe de estado = attempted coup, coup attempt.* visita de estado = state visit.* zona de los tres estados = tristate area.estado22 = stage, state, status, condition.Ex: The first stage in the choice of access points must be the definition of an author.
Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex: AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.Ex: He was laid upon the bed and upon examination his head was found in a terrible condition, swelled and bruised from the effect of sandbag blows.* alternar de un estado a otro = toggle.* base de datos en estado original = raw database.* buen estado físico = fitness, physical fitness.* datos en estado bruto = raw facts.* dejar a Alguien en estado = knock + Alguien + up.* el estado de las cosas = the lay of the land [the lie of the land, -UK].* en buen estado = in good condition, in good working condition, in good shape, in good nick.* en buen estado de funcionamiento = in good working condition.* en estado = pregnant, in the family way.* en estado de abandono = decaying, dilapidated.* en estado de alerta = on standby, on alert.* en estado de buena esperanza = pregnant, in the family way.* en estado de cambio = in a state of flux.* en estado de descomposición = decaying.* en estado de deterioro = decaying, dilapidated.* en estado de reserva = on standby.* en estado de sitio = in a state of siege, under siege.* en estado embrionario = embryo, embryonic, in embryonic stage, in embryo, in the embryo stage.* en excelente estado = in tip-top condition, in tip-top form.* en mal estado = in bad condition, in poor condition, in bad shape, in poor shape, in bad nick.* en perfecto estado = intact, in mint condition, in immaculate condition.* en su estado embrionario = in its embryonic stage.* en su estado natural = in the wild.* en tado de deterioro = dilapidated.* en un estado embrionario = in an embryonic stage.* estado actual = current state, present state.* estado anímico = state, mood.* estado civil = marital status.* estado de abandono = state of neglect.* estado de alerta = state of alert.* estado de amenaza terrorista = terror alert.* estado de ánimo = mood, state of mind, frame of mind, humour [humor, -USA].* estado de cambio = state of flux.* estado de confusión = state of confusion.* estado de emergencia = state of emergency.* estado de excepción = state of emergency, state of exception.* estado de inactividad = state of dormancy.* estado de la circulación = traffic conditions.* estado de la cuestión = state of the art.* estado del arte = state of the art.* estado de las artes = state of the arts.* estado de las carreteras = traffic report, road conditions.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* estado del tiempo = weather conditions.* estado de salud = state of health.* estado de trance = state of trance.* estado de una situación = state of being.* estado de vigilia = wakefulness.* estado físico = physical condition, physical shape, physical state.* estado híbrido = hybridity.* estado incompleto = incompleteness.* estado latente = latency, state of dormancy.* estado líquido = molten state.* estado molecular = molecular state.* estado natural = natural state.* estado sólido = solid state.* estado vegetativo = vegetative state.* estado vegetativo persistente = persistent vegetative state.* estar en estado = be up the spout, have + a bun in the oven.* estar en estado de buena esperanza = be up the spout, have + a bun in the oven.* estar en estado de cambio = be in flux.* estudio crítico del estado de la cuestión = review.* estudio del estado de la cuestión = survey.* física del estado sólido = solid state physics.* información en su estado primario = raw information.* informe del estado de la cuestión = state of the art report, state of the art review.* informe sobre el estado de la nación = state of the nation report.* informe sobre el estado general de las carreteras = road report.* mal estado = disrepair, state of disrepair.* mal estado de salud = poor health.* mantenerse en buen estado físico = keep + fit.* mujer en estado = pregnant woman.* perfecto estado = intactness.* poner en estado de alerta = put on + standby, put on + alert, place + Nombre + on standby.* que conserva su estado natural = unspoilt [unspoiled, -USA].* quedarse en estado = become + pregnant, be up the spout.* sin información sobre el estado anterior = stateless.* volver Algo a su estado anterior = put + Nombre + back on track.* * *A1 (situación, condición) stateel debate sobre el estado de la nación the debate on the state of the nationla casa está en buen estado the house is in good conditionlas carreteras están en muy mal estado the roads are in very poor condition o in a very bad statela carne estaba en mal estado the meat was bad o ( BrE) offen avanzado estado de descomposición ( frml); in an advanced state of decompositionen estado de embriaguez ( frml); under the influence of alcohol2 ( Med) conditionsu estado general es satisfactorio ( frml); his general condition is satisfactoryen avanzado estado de gestación ( frml); in an advanced state of pregnancy ( frml), seven ( o eight etc) months pregnantno debería fumar en su estado she shouldn't smoke in her conditionquedarse en estado ( euf); to get pregnantCompuestos:marital statusstate of alertstate of mindcomaestaba en estado de coma she was in a comabank statement, statement of account● estado de emergencia or excepciónstate of emergencystate of gracestate of warweather conditionsstate of maximum alertstate of maximum securitystate of siegefinancial statementsolid stateB1 (nación) statela seguridad del Estado national o state security2 (gobierno) stateun asunto de estado a state matterel Estado the State3 ( Hist) (estamento) estateel primer/segundo/tercer estado the first/second/third estateCompuestos:welfare statecity-statewelfare stateel estado llano the commonalty, the commons (pl)( Mil) general staffpolice statesovereign statebuffer state( Pol); rogue state* * *
Del verbo estar: ( conjugate estar)
estado es:
el participio
Multiple Entries:
estado
estar
estado sustantivo masculino
1
estado de cuenta bank statement;
estado de emergencia or excepción state of emergency;
la casa está en buen estado the house is in good conditionb) (Med) condition;◊ estar en estado (euf) to be expecting (colloq);
quedarse en estado (euf) to get pregnantc)
2 (nación, gobierno) state;◊ la seguridad del Eestado national o state security;
estado de bienestar welfare state
estar 1 ( conjugate estar) cópula
1a) ( seguido de adjetivos)◊ Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser. Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in ser 1 cópula 1 to be;
estás más gordo you've put on weight;
estoy cansada I'm tired;
está muy simpático conmigo he's being o he's been so nice to me (recently);
¡todo está tan caro! things are o have become so expensive!b) ( con◊ bien, mal, mejor, peor): están todos bien, gracias they're all fine, thanks;
¡qué bien estás en esta foto! you look great in this photo!;
está mal que no se lo perdones it's wrong of you not to forgive him;
ver tb bien, mal, mejor, peor
2 ( hablando de estado civil) to be;
3 ( seguido de participios)
estaban abrazados they had their arms around each other;
ver tb v aux 2
4 ( seguido de preposición) to be;
(para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente);
¿a cómo está la uva? how much are the grapes?;
está con el sarampión she has (the) measles;
estoy de cocinera I'm doing the cooking;
estamos sin electricidad the electricity is off at the moment;
está sin pintar it hasn't been painted yet
verbo intransitivo
1 ( en un lugar) to be;◊ ¿dónde está Chiapas? where's Chiapas?;
está a 20 kilómetros de aquí it's 20 kilometers from here;
¿sabes dónde está Pedro? do you know where Pedro is?;
¿está Rodrigo? is Rodrigo in?;
solo estadoé unos días I'll only be staying a few days;
¿cuánto tiempo estadoás en Londres? how long are you going to be in London (for)?
2 ( en el tiempo):◊ ¿a qué (día) estamos? what day is it today?;
¿a cuánto estamos hoy? what's the date today?;
estamos a 28 de mayo it's May 28th (AmE) o (BrE) the 28th of May;
estamos en primavera it's spring
3a) (tener como función, cometido):
estamos para ayudarlos we're here to help them
4 (estar listo, terminado):
lo atas con un nudo y ya está you tie a knot in it and that's it o there you are;
enseguida estoy I'll be right with you
5 (Esp) ( quedar) (+ me/te/le etc) (+ compl):
la 46 te está mejor the 46 fits you better
estado v aux
1 ( con gerundio):
estoy viendo que va a ser imposible I'm beginning to see that it's going to be impossible
2 ( con participio):
ya está hecho un hombrecito he's a proper young man now;
ver tb estar cópula 3
estarse verbo pronominal ( enf) ( permanecer) to stay;◊ ¿no te puedes estado quieto? can't you stay o keep still?;
estese tranquilo don't worry
estar 2 sustantivo masculino (esp AmL) living room
estado sustantivo masculino
1 Pol state
estado de bienestar, welfare state
2 (circunstancia, situación) state, condition: este abrigo está en un estado lamentable, this coat is in a terrible state
no puedes conducir en ese estado, you can't drive in that condition
estado de ánimo/ excepción/guerra/sitio, state of mind/emergency/ war/siege
estado civil, marital status
Mil Estado Mayor, staff
♦ Locuciones: estar en estado (de buena esperanza), to be expecting
abogado del Estado, legal representative of the State
razón de Estado, reason of State
estar verbo intransitivo
1 (existir, hallarse) to be: está al norte, it is to the north
¿estarás en casa?, will you be at home?
no está en ningún lado, it isn't anywhere
estamos aquí para servirle, we are at your service
su pedido aún no está, your order isn't ready yet
2 (permanecer) to stay: estos días estoy en casa de mis padres, these days I'm staying at my parents' place
estoy en la oficina de ocho a dos, I'm at the office from eight to two
quiero que estés aquí un minuto, ahora vuelvo, stay here, I'll be right back
3 (tener una situación actual determinada: con adjetivo o participio) estaba blanco como la cera, he had turned as white as a sheet
está dormido, he's asleep
está teñida de rubio, her hair's dyed blonde
(con gerundio) está estudiando, he is studying
estaba preparando la comida, I was cooking
(con adverbio) estoy tan lejos, I'm so far away
está muy mal, (enfermo) he is very ill
4 (quedar, sentar) el jersey me está pequeño, the sweater is too small for me
5 (para indicar precio, grados, fecha) (+ a: fecha) to be: ¿a qué día estamos?, what's the date?
estamos a 1 de Julio, it is the first of July
(: precio) to be at: ¿a cómo/cuánto están las manzanas?, how much are the apples?
están a setenta pesetas el kilo, they're seventy pesetas a kilo
(: grados) en Madrid estamos a cuarenta grados, it's forty degrees in Madrid
♦ Locuciones: ¿estamos?, agreed?
estar a disposición de, to be at the disposal of
estar a la que salta, to be ready to take advantage of an opportunity
estar a las duras y a las maduras, to take the bad with the good
estar al caer, to be just round the corner
estar en baja, to be waning
estar en todo, to be on top of everything
estaría bueno, whatever next
ESTAR CON: (de acuerdo con) estoy con María, I agree with Mary
ESTAR DE: estoy de broma, I'm joking
está de camarero, he's working as a waiter
estaba de Dios que las cosas sucedieran así, it was God's will that things turned out this way, está de vacaciones, he's on holiday
me voy a marchar porque está claro que aquí estoy de más, I'm going to go because it's obvious that I'm in the way
ESTAR ENCIMA: su madre siempre está encima de él, his mother is always on top of him
ESTAR PARA: no estamos para bromas, we are in no mood for jokes
esa ropa está para planchar, these clothes are ready to be ironed
cuando estaba para salir, me llamaron, when I was just about to leave, they called me
ESTAR POR: la casa está por construir, the house has still to be built
estuve por decirle lo que pensaba, I was tempted to tell him what I thought
estoy por la igualdad de derechos, I'm for equal rights
ESTAR QUE: está que no puede con su alma, he is exhausted
familiar está que trina, he's hopping mad
ESTAR TRAS: está tras el ascenso, he is after promotion
estoy tras una blusa blanca, I'm looking for a white blouse
El uso del verbo to stay como traducción de estar en un lugar es incorrecto, a menos que quieras expresar lo contrario de irse o marcharse (no me voy a la playa, estaré en casa todo el verano, I'm not going to the beach, I'm staying at home all summer) o te refieras a alojarse: Estoy en el Palace. I'm staying at the Palace.
' estado' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- aconfesional
- amiguete
- animada
- animado
- anímica
- anímico
- ánimo
- aparato
- atonía
- bajón
- barra
- bienestar
- BOE
- boletín
- bonanza
- bono
- bregar
- con
- condición
- coño
- dejar
- deplorable
- desocupación
- deterioro
- día
- dormitar
- estribar
- fiscal
- fragmentaria
- fragmentario
- ir
- golpe
- gravedad
- hombre
- jefa
- jefatura
- jefe
- lamentable
- licitar
- mentar
- mira
- notar
- penosa
- penoso
- permanecer
- permanencia
- primitiva
- primitivo
English:
abject
- absent
- act up
- agitation
- almost
- Attorney General
- bad
- bad-tempered
- be
- blissful
- budget
- canvass
- chancellor
- check up on
- club
- combine
- comfortable
- condition
- conscious
- consciousness
- coup
- crown
- decaying
- deliberate
- delusion
- denunciation
- disease
- disheveled
- dishevelled
- disrepair
- doldrums
- ever
- evident
- fall
- fitness
- fixture
- frame of mind
- gilt-edged
- he's
- head
- herself
- himself
- incompleteness
- intermittent
- intoxicated
- limbo
- maintain
- marital status
- marriage
- mind
* * *estado nm1. [situación, condición] state;su estado es grave his condition is serious;me lo encontré en un estado penoso I found him in a pitiful state;el estado de su cuenta arroja un saldo positivo your account is in credit;estar en buen/mal estado [vehículo, terreno, edificio] to be in good/bad condition;[alimento, bebida] to be fresh/Br off o US spoiled;la moqueta se halla en muy mal estado the carpet is in very bad condition;en estado de alerta on (the) alert;en estado de guerra at war;estar en estado (de buena esperanza) to be expecting, to be in the family way;quedarse en estado to become pregnant;estar en estado de merecer to be marriageableestado de ánimo state of mind, mood;estado de bienestar welfare state;estado civil marital status;estado de coma: [m5] en estado de coma in a coma;estado de cuentas statement of accounts;estado de emergencia state of emergency;estado de equilibrio state of equilibrium;estado estacionario [de enfermo] stable condition;estado de excepción state of emergency;estado de gracia [de santo] state of grace;estar en estado de gracia [deportista] to be on excellent form;estado de reposo: [m5] en estado de reposo at rest;estado de salud (state of) health;estado de sitio state of siege;estado vegetativo vegetative state;estado vegetativo permanente persistent vegetative state2. Fís state;un cuerpo en estado sólido/líquido/gaseoso a body in a solid/liquid/gaseous stateestado cristalino crystalline state3. [gobierno] state;temas de estado affairs of state;un hombre de estado a statesman;el Estado [el gobierno, la administración] the State;asuntos que atañen a la seguridad del Estado matters relating to state security;el Estado de las Autonomías = the organization of the Spanish state into autonomous regions with varying degrees of devolved power4. [país, división territorial] state;un estado independiente an independent state;un estado de derecho a state which is subject to the rule of lawestado policial police state;Estados Unidos (de América) United States (of America);Estados Unidos Mexicanos United Mexican StatesHist los Estados Generales the Estates General;el estado llano the third estate, the common people* * *m1 state2 MED condition;en buen/mal estado in good/bad condition3:el Estado the State* * *estado nm1) : state2) : statusestado civil: marital status3) condición: condition* * *estado n1. (en general) state2. (condición) condition -
17 имущество имуществ·о
property, estateдвижимое имущество — personal estate, personalty; movable property, movables
казённое имущество — state / public property
личное имущество — personal property / possessions
недвижимое имущество — real estate, realty, fixed / immovable property, immovables
имущество, конфискованное государством — property forfeit into / to the state
имущество лица представляемого государства, находящееся в государстве пребывания — estate of a national of the sending state in the receiving state
пожизненное владение имуществом — life estate, estate for life
Russian-english dctionary of diplomacy > имущество имуществ·о
-
18 HUNDRAÐ
(pl. hundruð), n. hundred; tírœtt h. = 100; tólfrœtt h. = 120; hundruðum, by (in) hundreds; as value, one hundred and twenty ells of the stuff wadmal; h. frítt, a hundred paid in cattle; tólf hundruð mórend, twelve hundred in dark-striped wadmal; hundrað silfrs, ? the silver value of 120 ells (= 20 ounces).* * *n. pl. hundruð; the form hund- (q. v.) only occurs in a few old compd words: [Goth. hunda, pl.; A. S. hund; O. H. G. hunt; the extended form in Hel. and old Frank, hundered; Germ. hundert; Dan. hundrede; Swed. hundra; the inflexive syllable is prob. akin to - ræðr in átt-ræðr]:—a hundred; the Scandinavians of the heathen time (and perhaps also all Teutonic people) seem to have known only a duo-decimal hundred (= 12 × 10 or 120); at that time 100 was expressed by tíu-tíu, cp. Ulf. taihun-taihund = ten-teen; Pal Vídalín says,—hundrað tólfrætt er sannlega frá heiðni til vor komið, en hið tíræða er líkast að Norðrlönd hafi ekki vitað af fyrr en Kristni kom hér og með henni lærdómr þeirrar aldar, Skýr. s. v. Hundrað (fine): but with the introduction of Christianity came in the decimal hundred, the two being distinguished by adjectives,—tólfrætt hundrað = 120, and tírætt hundrað = 100. But still the old popular duodecimal system continued in almost all matters concerned with economical or civil life, in all law phrases, in trade, exchange, property, value, or the like, and the decimal only in ecclesiastical or scholastic matters (chronology, e. g. Íb. ch. 1, 10). At the same time the word in speech and writing was commonly used without any specification of tírætt or tólfrætt, for, as Pal Vídalín remarks, every one acquainted with the language knew which was meant in each case; even at the present time an Icel. farmer counts his flocks and a fisherman his share (hlutr) by the duodecimal system; and everybody knows that a herd or share of one hundred and a half means 120 + 60 = 180. In old writers the popular way of counting is now and then used even in chronology and in computation, e. g. when Ari Frode (Íb. ch. 4) states that the year consists of three hundred and four days (meaning 364); the census of franklins given by the same writer (where the phrase is hundruð heil = whole or full hundreds) is doubtless reckoned by duodecimal, not decimal hundreds, Íb. ch. 10; and in the census of priests and churches taken by bishop Paul (about A. D. 1200) ‘tíræð’ is expressively added, lest duodecimal hundreds should be understood, Bs. i. 136. The Landn. (at end) contains a statement (from Ari?) that Iceland continued pagan for about a hundred years, i. e. from about 874–997 A. D. In the preface to Ólafs S., Snorri states that two duodecimal hundreds (tvau hundruð tólfræð) elapsed from the first colonisation of Iceland before historical writing began (i. e. from about A. D. 874–1115): levies of ships and troops are in the laws and Sagas counted by duodecimal hundreds, e. g. the body-guard of king Olave consisted of a hundred hirð-men, sixty house-carles and sixty guests, in all ‘two hundred’ men, i. e. 240, Mork. 126; the sons of earl Strút-Harald had a hundred men, of whom eighty were billetted out and forty returned, Fms. xi. 88, 89; hálft hundrað, a half hundred = sixty, Mork. l. c.2. a division of troops = 120; hundraðs-flokkr, Fms. vi. (in a verse).II. in indef. sense, hundreds, a host, countless number, see hund-, as also in the adverb, phrase, hundruðum, by hundreds (indefinitely), Fms. vi. 407, Þiðr. 275, 524: in mod. usage as adjective and indecl., except the pl. in -uð, thus hundruð ásauðum, Dipl. iv. 10.B. As value, a hundred, i. e. a hundred and twenty ells of the stuff wadmal, and then simply value to that amount (as a pound sterling in English). All property, real as well as personal, is even at present in Icel. taxed by hundreds; thus an estate is a ‘twenty, sixty, hundred’ estate; a franklin gives his tithable property as amounting to so and so many hundreds. As for the absolute value of a hundred, a few statements are sufficient, thus e. g. a milch cow, or six ewes with lambs, counts for a hundred, and a hundrað and a kúgildi (cow’s value) are equal: the charge for the alimentation of a pauper for twelve months was in the law (Jb. 165) fixed to four hundred and a half for a male person, but three hundred and a half for a female; cp. also the phrase, það er ekki hundrað í hættunni, there is no hundred at stake, no great risk! In olden times a double standard was used,—the wool or wadmal standard, called hundrað talið = a hundred by tale, i. e. a hundred and twenty ells as stated above, and a silver standard, called hundrað vegit, a hundred by weight, or hundrað silfrs, a hundred in silver, amounting to two marks and a half = twenty ounces = sixty örtugar; but how the name hundred came to be applied to it is not certain, unless half an örtug was taken as the unit. It is probable that originally both standards were identical, which is denoted by the phrase, sex álna eyrir, six ells to an ounce, or a hundred and twenty ells equal to twenty ounces (i. e. wadmal and silver at par); but according as the silver coinage was debased, the phrases varied between nine, ten, eleven, twelve ells to an ounce (N. G. L. i. 80, 81, 387, 390, passim), which denote bad silver; whereas the phrase ‘three ells to an ounce’ (þriggja álna eyrir, Sturl. i. 163, passim, or a hundred in wadmal equal to half a hundred in silver) must refer either to a double ell or to silver twice as pure: the passage in Grág. i. 500 is somewhat obscure, as also Rd. 233: the words vegin, silfrs, or talin are often added, but in most cases no specification is given, and the context must shew which of the two standards is there meant; the wool standard is the usual one, but in cases of weregild the silver standard seems always to be understood; thus a single weregild (the fine for a man’s life) was one hundred, Njála passim.2. the phrases, hundrað frítt, a hundred paid in cattle, Finnb. 236; tólf hundruð mórend, twelve hundred in dark striped wadmal, Nj. 225; hundrað í búsgögnum ok í húsbúningi, Vm. 65; hundraðs-gripr, hestr, hross, kapall, hvíla, sæng, rekkja, psaltari, etc., a beast, a horse, a bed, etc., of a hundred’s value, Am. 2, 10, Vm. 25, 39, 60, 153, Jm. 3, 30; hundraðs-úmagi, a person whose maintenance costs a hundred, Vm. 156; hundraðs virði, a hundred’s value, 68. For references see the Sagas and laws passim, and for more information see Mr. Dasent’s Essay in Burnt Njal.C. A hundred, a political division which in olden times was common to all Teut. nations, but is most freq. in old Swedish laws, where several hundreds made a hérað or shire; cp. the A. S. and Engl. hundred, Du Cange hundredum; old Germ. hunderti, see Grimm’s Rechts Alterthümer; the centum pagi of Caesar, Bell. Gall. iv. ch. 1, is probably the Roman writer’s misconception of the Teut. division of land into hundreds; this is also the case with Tacit. Germ. ch. 12: cp. the Swed. local names Fjaðrunda-land, Áttundaland, and Tíunda-land, qs. Fjaðr-hunda land, Átthunda land, Tíhunda land, i. e. a combination of four, eight, ten hundreds. The original meaning was probably a community of a hundred and twenty franklins or captains. This division is not found in Icel. -
19 perinnönjako
yks.nom. perinnönjako; yks.gen. perinnönjaon; yks.part. perinnönjakoa; yks.ill. perinnönjakoon; mon.gen. perinnönjakojen; mon.part. perinnönjakoja; mon.ill. perinnönjakoihindistribution of an estate (noun)division of inheritance (noun)partition inheritance (noun)* * *law• distribution of an estatelaw• distribution of an inheritancelaw• distribution of estatelaw• division of an inheritance• partition inheritance -
20 podzia|ł
m (G podziału) 1. (rozdzielenie) (na części) division (czegoś na coś of sth into sth); (między osoby) division (czegoś of sth); distribution (pomiędzy kogoś to sb); (rozłam) division, split (na coś into sth)- podział majątku między spadkobierców the division of the estate among the heirs, the distribution of the estates to the heirs- podział zysku między akcjonariuszy the payment of dividend to the shareholders- podział na sylaby Jęz. syllabification- dokonać podziału czegoś to divide sth- dokonano podziału gruntów dworskich na małe działki the manorial lands were divided into small plots- łup do podziału the booty a. the spoils to be shared- mamy 10 000 złotych do podziału między 150 pracownikami we have ten thousand zlotys to be shared among 150 employees2. (klasyfikacja) division (czegoś of sth)- podział głosek w języku polskim the division of sounds in the Polish language- podział bohaterów na dobrych i złych a division of the characters into good and bad- klarowny podział nie jest możliwy a clearcut division is impossible3. zw. pl (różnica) division, difference- podziały społeczne/polityczne/klasowe social/political/class divisions- podziały majątkowe differences in wealth- podziały między państwami europejskimi divisions among the European states4. Biol. division, fission- podział komórkowy cell division- podział (pośredni) jądra mitosis, karyokinesis- podział bezpośredni amitosis- podział redukcyjny komórek reduction division, meiosis- bakterie zwykle rozmnażają się przez podział bacteria usually multiply by fission- □ podział dychotomiczny dichotomic division- podział dochodu narodowego Ekon. the distribution of the national income- podział dziesiętny Mat. decimal division- podział logiczny logical division- podział pracy dividing up of work; Ekon. the division of labour- podział administracyjny a. terytorialny administrative a. territorial divisionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podzia|ł
См. также в других словарях:
Division of property — Division of property, also known as equitable distribution, is a judicial division of property rights and obligations between spouses during divorce. It may be done by agreement, through a property settlement, or by judicial decree. Distribution… … Wikipedia
Division 7A dividend — A Division 7A[1] dividend in the Australian tax system is an amount treated by the Australian Tax Office (ATO) as an assessable dividend of a shareholder of a private company that attempts to make a tax free distributions of profits to the… … Wikipedia
Estate sale — An estate sale is a type of garage sale, yard sale or auction to dispose of the majority of the materials owned by a person who is deceased or will be moving. Estate sales are usually conducted by a professional, for a percentage of the revenues … Wikipedia
Division of the assembly — In parliamentary procedure, a division of the assembly (also division of the house or simply division) is a voting method in which the members of the assembly take a rising vote (stand up) or go to different parts of the chamber, literally… … Wikipedia
division — divisional, divisionary, adj. divisionally, adv. /di vizh euhn/, n. 1. the act or process of dividing; state of being divided. 2. Arith. the operation inverse to multiplication; the finding of a quantity, the quotient, that when multiplied by a… … Universalium
Division of Fisheries and Wildlife (Massachusetts) — The Massachusetts Division of Fisheries and Wildlife, sometimes referred to as MassWildlife, is an agency of the Massachusetts Department of Fish and Game, within the Executive Office of Energy and Environmental Affairs. MassWildlife is overseen… … Wikipedia
division — Synonyms and related words: Australian ballot, Hare system, Jim Crow, KP, Naval Construction Battalion, RN, Royal Navy, Seabees, USN, United States Navy, aberration, abstraction, addition, adjunct, affiliate, affiliation, age group, agreement to… … Moby Thesaurus
estate — Synonyms and related words: Everyman, John Doe, Public, absolute interest, acres, assets, bearings, belongings, benefit, blood, body politic, bracket, branch, capital, case, caste, category, chattels, circumstance, citizenry, claim, clan, class,… … Moby Thesaurus
estate — n. 1. State, condition. 2. Rank, position (in life or society), social standing. 3. Property, effects, possessions, fortune. 4. Class (of those who constitute the State or the government of a State), order, division. 5. (Law.) Interest (in any sp … New dictionary of synonyms
Entitlement (fair division) — Entitlement in fair division describes that proportion of the resources or goods to be divided that a player can expect to receive. The idea is based on the normal idea of entitlement. Entitlements can in the main be determined by agreeing on a… … Wikipedia
Concurrent estate — Property law Part of … Wikipedia