-
1 estar a dos dedos de algo
estar a dos dedos de algoeinen Fingerbreit von etwas dativo entfernt sein -
2 estar a favor de algo
estar a favor de algosich für etwas aussprechen -
3 estar a la expectativa de algo
estar a la expectativa de algoetwas erwarten -
4 estar a la retaguardia de algo
estar a la retaguardia de algo(figurativo) auf etwas lauern -
5 estar a tono con algo
estar a tono con algomit etwas dativo harmonieren -
6 estar abstraído en algo
estar abstraído en algoin etwas versunken sein -
7 estar aburrido de algo
estar aburrido de algoetwas satt haben -
8 estar afecto de algo
estar afecto de algovon etwas dativo betroffen sein -
9 estar ajeno a [oder de] algo
-
10 estar al corriente (en algo)
estar al corriente (en algo)}(mit etwas dativo) auf dem Laufenden sein -
11 estar al frente de algo
estar al frente de algoetwas leiten -
12 estar al nivel de algo/alguien
estar al nivel de algo/alguienmit etwas dativo /jemandem mithalten können -
13 estar al tanto de algo
estar al tanto de algoüber etwas auf dem Laufenden sein -
14 estar alerta de algo
estar alerta de algoetwas aufmerksam verfolgen -
15 estar anhelante por algo
estar anhelante por algoetwas herbeisehnen -
16 estar animado a hacer algo
estar animado a hacer algoLust haben etwas zu tun -
17 estar concorde con algo/alguien
estar concorde con algo/alguienmit etwas dativo /jemandem übereinstimmenDiccionario Español-Alemán > estar concorde con algo/alguien
-
18 estar conforme con algo
estar conforme con algomit etwas dativo übereinstimmen -
19 estar curioso por saber algo
estar curioso por saber algoauf etwas gespannt sein -
20 estar desacorde con algo/alguien
estar desacorde con algo/alguienetwas dativo /jemandem nicht zustimmenDiccionario Español-Alemán > estar desacorde con algo/alguien
См. также в других словарях:
estar algo por las nubes — nube, estar algo por las nubes expr. muy caro. ❙ «...pero no por falta de ganas, sino porque los alimentos están por las nubes y mal pesados...» José Gutiérrez Solana, Madrid callejero, Obra literaria, II. ❙ «La carne de dinosaurio estaba por las … Diccionario del Argot "El Sohez"
estar algo como o hecho una criba — ► locución coloquial Estar muy roto o agujereado: ■ lleva los calcetines hechos una criba … Enciclopedia Universal
estar algo en mantillas — ► locución coloquial Estar muy al principio o poco adelantado: ■ un proyecto que está en mantillas … Enciclopedia Universal
estar algo en un pelo — coloquial Estar a punto, faltar muy poco para que ocurra: ■ creo que está en un pelo su divorcio … Enciclopedia Universal
estar algo patas arriba — Desordenar. Descolocar. Revolver por completo un lugar … Diccionario de dichos y refranes
estar algo o alguien en su lugar — Ser muy adecuado u oportuno: ■ siempre está en su lugar, nunca mete la pata … Enciclopedia Universal
estar — (Del lat. stare). 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.) 2. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición,… … Diccionario de la lengua española
estar pendiente de un hilo — Estar algo poco seguro, en una situación de peligro, como si únicamente estuviera sujeto por un hilo. . Esta expresión está relacionada con la fábula mitológica de las Parcas, tres hermanas que tejían el hilo de la vida humana y lo cortaban… … Diccionario de dichos y refranes
estar hecho con los pies — Estar algo muy mal hecho … Diccionario de dichos y refranes
estar tente mientras cobro — Estar algo en equilibrio inestable, con peligro de venirse abajo o de estropearse. . La expresión, traducida al lenguaje actual, sería: sujétate, aguántate mientras cobro. Podría interpretarse, aunque no hay fuentes que lo corroboren, como… … Diccionario de dichos y refranes
ESTAR — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal