-
1 hart/weich liegen
estar acostado sobre una superficie dura/blanda -
2 liegen
I 'liːgən v irr1) estar tendido, yacer2) ( sich befinden) encontrarse, estarDas Buch liegt in der Schublade. — El libro está en el cajón.
3)4)II 'liːgən v irrliegen lassen — ( vergessen) olvidar algo, dejar algo olvidado
1)liegen bleiben — ( im Bett bleiben) quedarse acostado
2)liegen bleiben — ( Schnee) cuajar
3)liegen bleiben — ( vergessen werden) quedar olvidado
4)liegen bleiben — ( Arbeit) quedar pendiente
5)liegen bleiben — ( Auto) quedar parado
liegen ['li:gən] <liegt, lag, gelegen>1 dig (Person) estar acostado, estar tumbado; hart/weich liegen estar acostado sobre una superficie dura/blanda; im Bett liegen estar (tumbado) en la cama; auf dem Rücken/auf dem Bauch liegen estar boca arriba/boca abajo; er liegt ihr zu Füßen está a sus pies; die Römer aßen im Liegen los romanos comían tumbados2 dig (sich befinden) estar; (Zimmer) dar [a]; das Buch liegt auf dem Tisch el libro está en la mesa; wo liegt Durango? ¿dónde se encuentra Durango?; an der Elbe liegen estar a orillas del Elba; das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur; das liegt auf dem Weg está de camino; der Ort liegt sehr idyllisch el lugar está situado en un paraje idílico; es lag kein Schnee no había nieve; der Unterschied liegt darin, dass... la diferencia está en que...; das Essen liegt mir schwer im Magen la comida se me ha asentado en el estómago; die Preise liegen zwischen 50 und 70 Euro los precios andan entre 50 y 70 euros; die Betonung liegt auf der letzten Silbe la entonación recae en la última sílaba; die Prüfung liegt noch vor mir aún tengo el examen por delante; das lag nicht in meiner Absicht no era mi intención3 dig (zusagen) gustar; (interessieren) interesar; Englisch liegt mir nicht el inglés no me va; es liegt mir viel/nichts daran me importa mucho/no me importa nada4 dig (abhängen) depender [an/bei de]; die Entscheidung liegt bei euch la decisión es vuestra; an wem liegt das? ¿quién es el/la responsable?5 dig (begründet sein) ser debido [an a]; woran liegt es? ¿a qué se debe?; an mir soll's nicht liegen por mí que no quede; so wie die Dinge liegen... en estas circunstancias...; nahe liegen ser de suponer; es liegt nahe, dass sie uns besuchen kommt es de suponer que vendrá a visitarnos; nahe liegend sein estar claro3. [sich befinden] estar5. [sich abgelagert haben] haberes liegt etw [Nebel, Staub, Schnee] hay algo6. [eine bestimmte Lage haben] mantenerse7. [einen bestimmten Rang haben] estar8. WIRTSCHAFT estar9. [entsprechen]10. [wichtig sein]jm liegt viel/wenig an etw/jm algo/alguien le importa mucho/ poco a alguien11. [tragen] tener12.es liegt an etw/jm [Schuld, Geduld] depende de algo/alguien[Ursache] se debe a algo/alguien
См. также в других словарях:
Bruxismo — Saltar a navegación, búsqueda Bruxismo Clasificación y recursos externos Aviso médico DiseasesDB … Wikipedia Español
Muebles heráldicos — Anexo:Muebles heráldicos Saltar a navegación, búsqueda Contenidos : Otros A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipedia Español
Anexo:Muebles heráldicos — Contenidos : Otros A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z A Abeja … Wikipedia Español
Cama — I (Del lat. hispánico cama.) ► sustantivo femenino 1 Mueble formado por un armazón que sostiene el colchón y la ropa utilizada para abrigarse, donde las personas se acuestan para dormir o descansar. SINÓNIMO camastro catre lecho 2 Plaza para un… … Enciclopedia Universal
Síncope — Clasificación y recursos externos CIE 10 R55 CIE 9 780.2 … Wikipedia Español
Ortopnea — Clasificación y recursos externos CIE 10 R06.0 CIE 9 786.02 … Wikipedia Español
Espacio entre sofá y tele — Saltar a navegación, búsqueda El espacio entre el sofá y la tele ha estado desde siempre íntimamente ligado al espacio de la zona de estar comedor de la vivienda. Este espacio, a su vez, es la parte esencial de la vivienda, de forma que no se… … Wikipedia Español
cabezada — ► sustantivo femenino 1 Golpe dado con la cabeza o recibido en ella. SINÓNIMO cabezazo 2 Movimiento o inclinación involuntaria de la cabeza del que se está quedando dormido sin tenerla apoyada: ■ no cesó de dar cabezadas. SINÓNIMO cabeceo 3… … Enciclopedia Universal
embozo — ► sustantivo masculino 1 Parte de la sábana encimera que se dobla hacia afuera sobre las otras ropas de la cama y toca el rostro al estar acostado. 2 INDUMENTARIA Y MODA Parte de la capa, banda u otra prenda que sirve para taparse el rostro. 3… … Enciclopedia Universal
Catacumbas — Saltar a navegación, búsqueda Las catacumbas son unas galerías subterráneas que algunas civilizaciones mediterráneas antiguas construyeron y utilizaron como lugar de enterramiento. Las más conocidas y las mejor estudiadas son las catacumbas de la … Wikipedia Español
Catacumbas — (Del bajo lat. catacumbae.) ► sustantivo femenino plural HISTORIA Galerías subterráneas con nichos en las paredes, donde los primeros cristianos celebraban sus ritos. * * * catacumbas (del lat. tardío «catacumbae») f. pl. Galerías subterráneas en … Enciclopedia Universal