Перевод: с испанского на все языки

estar con el agua hasta el cuello

См. также в других словарях:

  • estar con la mierda hasta el cogote — estar con muchos problemas y preocupaciones; estar con mucho trabajo y lleno de deberes; estar al borde de una crisis; estar por desistir; no dar mas; cf. estar con el agua al cuello, estar hasta las patas, estar sonado, estar cagado, estar con… …   Diccionario de chileno actual

  • estar con el agua al cuello — estar en dificultades; padecer contrariedad sostenida y perocupación; estar en problemas; estar con mucho trabajo y deberes; cf. estar con la mierda al cuello, hasta las patas, sonado, cagado, con el agua al cuello; estamos con el agua al cuello …   Diccionario de chileno actual

  • con el agua al cuello — en medio de dificultades y problemas; con muchos problemas; con mucho trabajo y deberes; cf. con la mierda al cuello, hasta las patas, sonado, cagado, con el agua hasta el cuello, estar con el agua al cuello; estoy con el agua al cuello este… …   Diccionario de chileno actual

  • estar con la mierda al cuello — estar en graves dificultades; estar involucrado en problemas y contrariedad; estar con mucho trabajo y lleno de deberes; estar sobre endeudado; estar al borde de una crisis; estar a punto de desistir; no dar mas; cf. estar con el agua al cuello,… …   Diccionario de chileno actual

  • estar con la soga al cuello — estar en apuros que requieren solución inmediata; tener obligaciones avasalladoras; cf. estar con el agua al cuello, estar con la mierda al cuello, estar con la mierda hasta el cogote, con con la soga al cuello, estar hasta el cuello; el Manuel… …   Diccionario de chileno actual

  • estar hasta el cuello — estar en aprietos; estar en dificultades económicas; cf. encalillarse, pedir agua, estar hasta las patas, estar jodido, estar fregado, estar frito, estar hasta el cogote, estar con la mierda al cuello, hasta el cuello; oye, en Santiago estamos… …   Diccionario de chileno actual

  • hasta el cuello — en aprietos; en dificultades económicas cf. pedir agua, hasta las patas, hasta el cogote, con la mierda al cuello, con la soga al cuello, estar hasta el cuello; el contador me dice que estamos hasta el cuello …   Diccionario de chileno actual

  • cuello — interrogante; duda; frustración; ganas; asunto pendiente; se gesticula en forma burlesca extendiendo el índice y el pulgar contra el cuello propio para marcar la frustración del otro; cf. huichi pirichi, plancha, cogote, quedarse con las ganas,… …   Diccionario de chileno actual

  • agua — (Del lat. aqua). 1. f. Sustancia cuyas moléculas están formadas por la combinación de un átomo de oxígeno y dos de hidrógeno, líquida, inodora, insípida e incolora. Es el componente más abundante de la superficie terrestre y, más o menos puro,… …   Diccionario de la lengua española

  • estar hasta el cogote — estar en aprietos; estar en dificultades económicas; estar al borde de una crisis; no soportar más; cf. encalillado, estar clavado, pedir agua, estar hasta las patas, estar jodido, estar fregado, estar frito, estar con la mierda al cuello, estar… …   Diccionario de chileno actual

  • Agua — (Del lat. aqua.) ► sustantivo femenino 1 Sustancia líquida, inodora, insípida y transparente, incolora en pequeña cantidad y verdosa o azulada en grandes masas, compuesta de una molécula de oxígeno y dos de hidrógeno. 2 Infusión obtenida por… …   Enciclopedia Universal


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.