-
1 estandarizar
v.to standardize.Homologaron los parámetros They homologized the parameters.* * *1 to standardize* * *verbo transitivo to standardize* * *verbo transitivo to standardize* * *estandarizar [A4 ]vtto standardize* * *estandarizar vtto standardize* * *v/t standardize* * *estandarizar {21} vt: to standardize -
2 estandarizar
verbo transitivoestandarizarestandarizar [estaDC489F9Dn̩DC489F9Ddari'θar] <z ⇒ c>standardisieren -
3 estandarizar
v. estandarizar -
4 estandarizar
vtсм. estandartizar -
5 estandarizar
см. estandartizar -
6 estandarizar VT
-
7 estandarizar
гл.экон. стандартизировать -
8 estandarizar
• cause to conform to a standard• make spongy• make steel-like• regularise• regularize• standardise• standardize• uniformize -
9 estandarizar
• normalizovat• normovat• sjednotit• standardizovat• typizovat• uniformovat -
10 estandarizar
vtсм. estandartizar -
11 estandarizar
estandarditzar -
12 normalizar
v.1 to return to normal (volver normal).2 to standardize.3 to normalize, to adjust, to bring back to normal, to make normal.* * *1 to normalize, restore to normal* * *1. VT1) [+ relaciones, servicio, situación] to restore to normal, normalize2) (Com, Téc) to standardize2.See:* * *1.verbo transitivo1) <situación/relaciones> to normalize2) ( estandarizar) to standardize2.normalizarse v pron1) situación/relaciones to return to normal2) ( estandarizarse) to become standardized* * *= standardise [standardize, -USA], normalise [normalize, -USA], rule.Ex. Hosts are less keen to standardise, although the EURONET Common Command Language has been adopted by various hosts, and there is some recognition of the potential benefits to the user of greater standardisation.Ex. This is a mathematical model for normalising the variability among different natural language data bases.Ex. While Jewett found it desirable to rule that the entry should be under the latest name used by the author and cited conspicuously the entry under VOLTAIRE as an example.----* normalizarse = settle into + the norm.* * *1.verbo transitivo1) <situación/relaciones> to normalize2) ( estandarizar) to standardize2.normalizarse v pron1) situación/relaciones to return to normal2) ( estandarizarse) to become standardized* * *= standardise [standardize, -USA], normalise [normalize, -USA], rule.Ex: Hosts are less keen to standardise, although the EURONET Common Command Language has been adopted by various hosts, and there is some recognition of the potential benefits to the user of greater standardisation.
Ex: This is a mathematical model for normalising the variability among different natural language data bases.Ex: While Jewett found it desirable to rule that the entry should be under the latest name used by the author and cited conspicuously the entry under VOLTAIRE as an example.* normalizarse = settle into + the norm.* * *normalizar [A4 ]vtA ‹situación/relaciones› to normalizeB (estandarizar) to standardizeA «situación/relaciones» to normalize, return to normalB (estandarizarse) to become standardized* * *
normalizar ( conjugate normalizar) verbo transitivo
normalizarse verbo pronominal
normalizar verbo transitivo
1 (sujetar a norma) to standardize
2 (volver a la normalidad) to normalize, restore to normal
' normalizar' also found in these entries:
English:
standardize
* * *♦ vt1. [volver normal] to return to normal, to normalize2. [estandarizar] to standardize* * *v/t1 normalize2 TÉC standardize* * *normalizar {21} vt1) regularizar: to normalize2) estandarizar: to standardize -
13 normalizar
nɔrmali'θarvverbo transitivo1. [volver normal] normalisieren2. [estandarizar] normieren————————normalizarse verbo pronominalnormalizarnormalizar [normali'θar] <z ⇒ c>num1num (volver normal) normalisierennum2num (reglar) normen -
14 estandarizado
adj.standardized, standardised.past part.past participle of spanish verb: estandarizar.* * *= patterned, standardised [standardized, -USA].Ex. It has been discovered that head-nods, gaze-shifts, physical posture, and most of all facial expression, do make up in fact a patterned body-language.Ex. The function of a thesaurus is to provide a standardized vocabulary for information storage and retrieval systems.* * *= patterned, standardised [standardized, -USA].Ex: It has been discovered that head-nods, gaze-shifts, physical posture, and most of all facial expression, do make up in fact a patterned body-language.
Ex: The function of a thesaurus is to provide a standardized vocabulary for information storage and retrieval systems.* * *estandarizado, -a adj[normalizado] standardized -
15 uniformar
v.1 to standardize.2 to put into uniform (poner uniforme a).3 to make uniform, to make even, to standardise, to standardize.* * *1 (igualar) to make uniform, standardize2 (poner un uniforme) to put into uniform, give a uniform* * *VT1) (=hacer uniforme) to make uniform; (Téc) to standardize2) [+ persona] to put into uniform, provide with a uniform* * *verbo transitivo to standardize* * *verbo transitivo to standardize* * *uniformar [A1 ]vt‹criterios› to standardize, unify; ‹precios› to standardize* * *
uniformar verbo transitivo
1 (hacer uniforme) to make uniform, standardize
2 (poner un uniforme) to put into uniform
* * *♦ vt1. [normas, productos] to standardize2. [empleado, alumno] to put into uniform♦ See also the pronominal verb uniformarse* * *v/t figstandardize* * *uniformar vtestandarizar: to standardize, to make uniform
См. также в других словарях:
estandarizar — ‘Ajustar [algo o a alguien] a un patrón o tipo común’: «Introdujeron en su empresa técnicas para estandarizar y simplificar sus diseños» (Salinas Diseño [Méx. 1992]). Puesto que está formado a partir de estándar, adaptación del inglés standard,… … Diccionario panhispánico de dudas
estandarizar — verbo transitivo,prnl. 1. Adaptar (una persona) [una cosa] a un modelo: Los fabricantes se han puesto de acuerdo para estandarizar las clavijas y los enchufes de conexión … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estandarizar — (De estándar). tr. tipificar (ǁ ajustar a un tipo o norma) … Diccionario de la lengua española
estandarizar — ► verbo transitivo 1 Adaptar algo a un patrón, tipo o modelo: ■ estandarizar las medidas de capacidad en un estado; el fabricante estandarizó las tallas de los pantalones. TAMBIÉN estandardizar SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO normalizar 2 Hacer… … Enciclopedia Universal
estandarizar — {{#}}{{LM E16443}}{{〓}} {{ConjE16443}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16873}} {{[}}estandarizar{{]}} ‹es·tan·da·ri·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a varias cosas semejantes,{{♀}} adaptarlas a un tipo, a un modelo o a una norma comunes: • La Real… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estandarizar — pop. Uniformar, reducir a un patrón o tipo común (FJS.) … Diccionario Lunfardo
estandarizar — Sinónimos: ■ homogeneizar, igualar, normalizar Antónimos: ■ diversificar … Diccionario de sinónimos y antónimos
estandarizar — tr. Estandardizar. Tipificar, ajustar a un tipo, modelo o norma … Diccionario Castellano
estandardizar — estandarizar o, menos frec., estandardizar (de «estándar») tr. Ajustar ↘algo a un determinado *modelo; por ejmplo, una pieza a ciertas medidas establecidas. ≃ Normalizado. ⇒ *Norma. * * * estandardizar. tr. estandarizar … Enciclopedia Universal
Solución estándar — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Solución patrón (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. En química analítica, una solución estándar o disolución estándar es … Wikipedia Español
Valoración redox — En una valoración redox se añade una de las disoluciones gota a gota desde una bureta sobre la otra disolución (matraz Erlenmeyer, hasta que se produce un cambio de color. Una valoración redox (también llamada volumetría redox, titulación redox o … Wikipedia Español