-
41 estallar de ira
• propuknout v hněv• vypuknout v hněv -
42 estallar de orgullo
• puknout pýchou -
43 estallar en el rostro de u.p.
• zračit se v čí tváři (o citech) -
44 estallar en llanto
• propuknout v pláč -
45 estallar en sollozos
• rozvzlykat se -
46 estallar en una carcajada
• bouřlivě se rozesmát• propuknout ve smích -
47 estallar muerto de risa
• div neprasknout smíchy -
48 estallar de risa
2) лопаться от смеха, покатываться со смеху -
49 estallar de satisfacción
Universal diccionario español-ruso > estallar de satisfacción
-
50 hacer estallar
v.1 to blast, to blow out, to blow up with explosives.El ladrón hizo estallar la bomba The thief set off the bomb.El minero hizo estallar la mina The miner blew up the mine with explosives2 to blow, to set off, to let off.El ladrón hizo estallar la bomba The thief set off the bomb.3 to pop, to blow.El chico hizo estallar el globo The boy popped the balloon.* * *(v.) = spark, ignite, touch off, blow up, let offEx. The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.Ex. In turn, that change ignited a body of literature that discussed those cataloguers' future roles.Ex. This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.Ex. The article 'The library has blown up!' relates the short circuit in the main electrical circuit board of Porstmouth Public Library caused by electricians who were carrying out routine work.Ex. By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.* * *(v.) = spark, ignite, touch off, blow up, let offEx: The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.
Ex: In turn, that change ignited a body of literature that discussed those cataloguers' future roles.Ex: This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.Ex: The article 'The library has blown up!' relates the short circuit in the main electrical circuit board of Porstmouth Public Library caused by electricians who were carrying out routine work.Ex: By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match. -
51 al estallar la guerra
al estallar la guerrabei Kriegsausbruch -
52 guerra + estallar
(n.) = war + break outEx. When the Second World War broke out, my motherland was arduously fighting against Japanese imperialism.* * *(n.) = war + break outEx: When the Second World War broke out, my motherland was arduously fighting against Japanese imperialism.
-
53 hacer estallar en añicos
(v.) = blow + sky highEx. This is all that can be done at this point to prevent the current violence from blowing sky-high, destabilising the region, and sending oil prices into the stratosphere.* * *(v.) = blow + sky highEx: This is all that can be done at this point to prevent the current violence from blowing sky-high, destabilising the region, and sending oil prices into the stratosphere.
-
54 hacer estallar un guerra
(v.) = ignite + war* * *(v.) = ignite + war -
55 hacer estallar una bomba
-
56 rebelión + estallar
(n.) = rebellion + break outEx. At the 1969 ALA conference in Atlantic City, a rebellion broke out which fundamentally changed the ALA and academic librarianship.* * *(n.) = rebellion + break outEx: At the 1969 ALA conference in Atlantic City, a rebellion broke out which fundamentally changed the ALA and academic librarianship.
-
57 hacer estallar
гл.разг. взорвать -
58 hacer estallar
• blow up with explosives -
59 hacer estallar
• přivést k výbuchu -
60 la guerra estuvo a punto de estallar
• válka mohla vypuknout každou chvíliDiccionario español-checo > la guerra estuvo a punto de estallar
См. также в других словарях:
estallar — Se usa normalmente como intransitivo, con los sentidos de ‘reventar de golpe con estruendo’: «Dos de las granadas estallaron dentro del perímetro del aeropuerto» (Universal [Ven.] 8.1.97); ‘reventar por estar demasiado lleno’: «No sé siquiera [ … Diccionario panhispánico de dudas
estallar — verbo intransitivo 1. Producir (una cosa) un ruido fuerte al reventar: El globo estalló de pronto. La bomba ha estallado en el centro de la ciudad. Sinónimo: explotar. 2. Abrirse (una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estallar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: estallar estallando estallado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estallo estallas estalla estallamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
estallar — (Metát. de un ant. *astellar, hacerse astillas). 1. intr. Dicho de una cosa: Henderse o reventar de golpe, con chasquido o estruendo. 2. restallar. 3. Sobrevenir, ocurrir violentamente. Estallar un incendio, una revolución. 4. Dicho de una… … Diccionario de la lengua española
estallar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Romperse la envoltura o capa exterior de alguna cosa produciendo ruido, de manera que su contenido y los trozos de su cubierta se disparen o salgan con violencia en distintas direcciones: estallar una bomba,… … Español en México
estallar — (Del ant. astellar, hacerse astillas.) ► verbo intransitivo 1 Reventar una cosa produciendo un ruido fuerte: ■ al estallar el petardo se asustaron. SINÓNIMO detonar explotar 2 Producir un látigo o una cosa parecida un ruido seco: ■ hizo estallar… … Enciclopedia Universal
estallar — {{#}}{{LM E16419}}{{〓}} {{ConjE16419}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16850}} {{[}}estallar{{]}} ‹es·ta·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Romperse o reventar de golpe y con gran ruido: • La bomba que estalló causó varios heridos.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estallar — (v) (Básico) reventar y destruir algo mediante una explosión Ejemplos: Afortunadamente el coche bomba estalló cuando no había nadie dentro. El globo estalló en el aire y la niña se echó a llorar. Sinónimos: detonar, explotar, explosionar (v)… … Español Extremo Basic and Intermediate
estallar — intransitivo explotar, reventar, detonar. Detonar alude al ruido que produce el estallido. Tanto la entrada como sus sinónimos pueden utilizarse en sentido figurado: estalló de ira al conocer el resultado de las elecciones. * * * Sinónimos: ■… … Diccionario de sinónimos y antónimos
estallar — tr. Reventar con estrépito. Restallar. fig. Ocurrir violentamente algo … Diccionario Castellano
estallar, explosionar, explotar — Explosiona, sin víctimas, paquete bomba dirigido a militar … Diccionario español de neologismos