Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

estação+de+rádio

  • 1 radio station

    estação de rádio

    English-Portuguese dictionary of military terminology > radio station

  • 2 radio

    [ʀadjo]
    Nom féminin rádio masculino
    médecine radiografia feminino
    à la radio na rádio
    radio locale/privée/libre rádio local/privada/pirata
    * * *
    radio ʀadjo]
    nome feminino
    1 (aparelho) rádio m.
    mettre la radio
    ligar o rádio
    2 (estação) rádio
    écouter la radio locale
    ouvir a rádio local
    parler à la radio
    falar na rádio
    travailler à la radio
    trabalhar na rádio
    4 MEDICINA radiografia
    passer une radio
    fazer uma radiografia
    rádio pirata

    Dicionário Francês-Português > radio

  • 3 radio station

    ra.di.o sta.tion
    [r'eidiou steiʃən] n Radio emissora de rádio, estação radiodifusora.

    English-Portuguese dictionary > radio station

  • 4 two-way radio station

    estação transmissora e receptora de rádio

    English-Portuguese dictionary of military terminology > two-way radio station

  • 5 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) estação
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) estação
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) posto
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) postar
    * * *
    sta.tion
    [st'eiʃən] n 1 lugar, posto, posição, localização, situação. 2 estação, ponto de parada. 3 prédio ou lugar equipado para certo fim, posto policial, quartel, posto naval. 4 estação de rádio. 5 ponto de referência (para agrimensura). 6 posição social, cargo. 7 Biol hábitat (de uma planta ou animal). 8 Comp estação. • vt postar, estacionar, colocar. at action station pronto para ação. electric station usina elétrica. gas station Amer posto de gasolina. naval station base naval. petrol station Brit posto de gasolina. police station delegacia de polícia. service station posto de serviços. stations of the cross via-sacra. the regiment is stationed at X o regimento está aquartelado em X. weather station estação meteorológica.

    English-Portuguese dictionary > station

  • 6 tune

    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodia
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) afinar
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) sintonizar
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) afinar
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up
    * * *
    [tju:n] n 1 melodia, cantiga, ária. he gave us a tune / ele cantou para nós. she dances to his tune / ela faz o que ele manda, dança conforme a música. 2 tom, toada, entonação. he changed his tune / ele mudou de tom. he calls the tune / ele canta de galo, é ele quem manda. 3 maneira, modo. 4 acordo, concordância, harmonia. 5 disposição (mental). 6 sintonia. • vt+vi 1 soar, cantar, entoar. 2 musicar, compor, musicalizar. 3 estar em harmonia. they are tuned the same pitch / eles estão de acordo. 4 afinar. 5 fig animar. 6 Radio sintonizar. 7 adaptar, ajustar, regular (motor). a catchy tune uma melodia cativante. in tune afinado. out of tune desafinado. to keep in tune manter em harmonia. to sing another tune pôr o rabo entre as pernas, abaixar a crista. to sing out of tune cantar errado, cantar de modo desafinado. to the tune of a) pela melodia de. b) fig até a quantia de. to tune in sintonizar (uma estação de rádio). to tune up a) afinar (instrumento). b) entoar. c) ajustar uma máquina, motor ou avião para atingir a maxima eficiência. tuned Amer, sl bêbado. tuned circuit circuito sintonizado. you are tuned to estão ouvindo (a estação de).

    English-Portuguese dictionary > tune

  • 7 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) mancha
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) pinta
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) borbulha
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) no local
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) um pouco
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) avistar
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) reconhecer
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) iluminar
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) chamar a atenção para
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    [spɔt] n 1 marca, mancha, borrão. 2 fig mácula. 3 pinta, espinha. 4 lugar, ponto, local. that is the sore/ tender spot / este é o ponto sensível. 5 coll pouquinho, pequena quantidade, pingo, gole, trago. 6 posição, cargo. 7 sl anúncio avulso, comercial curto (rádio ou televisão). 8 sl clube noturno, restaurante. • vt+vi 1 marcar, manchar, sujar, borrar. 2 ficar manchado, ter manchas ou marcas. 3 colocar em certo lugar ou ponto, espalhar em vários lugares. 4 coll localizar, descobrir, reconhecer. 5 macular, manchar, desonrar. 6 coll descobrir, perceber. 7 chuviscar, cair chuva leve ou irregular. 8 dar vantagem, dar de lambujem. • adj 1 pronto, instantâneo, imediato. 2 Com à vista. 3 transmitido, irradiado (estação de rádio). • adv Brit coll bem, exatamente. a spot of whisky um golinho de uísque. in a spot sl em dificuldade, em maus lençóis. it’s spotting with rain está chuviscando. on the spot a) naquele mesmo lugar, no lugar certo. b) imediatamente. he married her (up) on the spot / ele casou-se com ela imediatamente.c) Amer sl em dificuldade, em apuros. soft spot lugar de trabalho fácil. that hits the spot! isto sim! (que é gostoso). that puts me in a bad spot Amer coll isto me deixa em maus lençóis. to change one’s spots mudar a qualidade ou o modo de vida. to hit the high spots tratar dos pontos principais. to knock spots off Brit coll derrotar facilmente, ser muito melhor do que. to spot out tirar as manchas, limpar.

    English-Portuguese dictionary > spot

  • 8 broadcasting station

    broad.cast.ing sta.tion
    [brɔ:dka:stiŋ st'eiʃən] n estação de rádio ou de TV.

    English-Portuguese dictionary > broadcasting station

  • 9 broadcasting studio

    broad.cast.ing stu.di.o
    [brɔ:dka:stiŋ stj'u:diou] n estúdio de estação de rádio ou de TV.

    English-Portuguese dictionary > broadcasting studio

  • 10 closedown

    close.down
    [kl'ouzdaun] n encerramento da programação do dia (de estação de rádio ou de televisão).

    English-Portuguese dictionary > closedown

  • 11 play list

    play list
    [pl'ei list] n lista na qual constam as gravações selecionadas que tocam regularmente na estação de rádio.

    English-Portuguese dictionary > play list

  • 12 skip zone

    skip zone
    [sk'ip zoun] n área ao redor de estação de rádio ou TV onde as transmissões não são recebidas.

    English-Portuguese dictionary > skip zone

  • 13 to tune in

    to tune in
    sintonizar (uma estação de rádio).

    English-Portuguese dictionary > to tune in

  • 14 station

    [stasjɔ̃]
    Nom féminin estação feminino
    station de sports d'hiver ou de ski estação de esportes de inverno ou de esqui
    station de taxis ponto masculino de táxi
    station thermale estância feminino termal
    * * *
    station stasjɔ̃]
    nome feminino
    1 paragem
    on a fait plusieurs stations devant les boutiques
    fizemos várias paragens nas montras das lojas
    2 posição
    la station debout fatigue déjà mon père
    a posição de pé já cansa o meu pai
    3 estação
    station de taxis
    estação de táxis
    station-service
    bomba de gasolina
    4 estância
    station thermale
    estância termal
    station de sports d'hiver
    estância de desportos de Inverno
    mon cousin travaille dans une station météorologique
    o meu primo trabalha numa estação meteorológica
    6 (rádio, televisão) estação

    Dicionário Francês-Português > station

  • 15 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) estação
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) estação
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) posto
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) estacionar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > station

  • 16 poste

    I.
    [pɔst]
    Nom masculin (emploi) posto masculino
    poste (de police) posto (de polícia)
    II.
    [pɔst]
    Nom féminin correios masculino plural
    poste restante posta-restante feminino
    * * *
    poste pɔst]
    nome masculino
    1 ( lugar) posto
    permanecer fiel ao posto
    2 MILITAR posto
    déserter son poste
    abandonar o posto
    3 (emprego) posto; cargo; função f.
    avoir un poste de professeur
    ter um lugar como professor; ter um posto de professor
    être en poste à l'étranger
    ter sido nomeado para o estrangeiro; ter um posto no estrangeiro
    occuper un poste clé
    ocupar um lugar chave
    4 (indústria) turno
    esquadra f.
    conduire quelqu'un au poste
    levar alguém para a esquadra
    6 (de rádio, televisão) aparelho
    éteindre le poste
    desligar o rádio
    7 TELECOMUNICAÇÕES extensão f.
    8 ECONOMIA parcela f.
    nome feminino
    1 (administração) correio m.
    employé des postes
    empregado do correio
    2 (edifício, serviço) correio m.
    envoyer un colis par la poste
    enviar uma encomenda pelo correio
    bureau de poste
    estação dos correios
    mandat-poste
    vale do correio
    poste aérienne
    correio aéreo
    3 HISTÓRIA posta
    posto avançado
    posto de combate
    posto aduaneiro
    posto de trabalho
    vaga
    bomba de gasolina
    posto de socorro

    Dicionário Francês-Português > poste

  • 17 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) canal
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) canal
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) canal
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) meio
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) canal
    2. verb
    1) (to make a channel in.) sulcar
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) canalizar
    * * *
    chan.nel
    [tʃ'ænəl] n canal: 1 leito ou parte navegável de um rio. 2 estreito de mar. 3 tubo, conduto, passagem para líquidos. 4 valeta, rego, calha. 5 fig meio, intermédio, via. 6 Rádio, TV faixa de freqüência, canal, estação. 7 Archit acanaladura • vt 1 formar sulcos ou canais, encanar, sulcar, arregoar. 2 transportar em ou por canais. the Channel o Canal do Mancha.

    English-Portuguese dictionary > channel

  • 18 ether waves

    e.ther waves
    ['i:θ2 weivz] n pl Radio ondas. the studio is no longer on the ether / a estação saiu do ar.

    English-Portuguese dictionary > ether waves

  • 19 relay

    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) retransmitir
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) retransmissão
    - in relays
    * * *
    re.lay
    [r'i:lei] n 1 revezamento, substituição, ação de trocar (grupo de homens ou animais). 2 muda (grupo de animais para substituição). 3 posta, estação de muda. 4 corrida de revezamento. 5 abastecimento, suprimento. 6 turno, plantão. 7 relê, interruptor eletromagnético. • vt 1 revezar. 2 retransmitir. 3 repetir.

    English-Portuguese dictionary > relay

  • 20 transmitter

    noun (an apparatus for transmitting, or a person who transmits: a radio transmitter.) transmissor
    * * *
    trans.mit.ter
    [trænzm'itə] n transmissor, emissor, estação emissora.

    English-Portuguese dictionary > transmitter

См. также в других словарях:

  • estação — 1. Onde é que fica a estação de trem? (terminal ferroviário ou rodoviário) ◘ Where is the train station? 2. Qual é a melhor estação de radio? (emissora) ◘ Which is the best radio station? 3. Qual é a estação que tu preferes, inverno ou verão?… …   Palavras de múltiplo sentido

  • radioemissora — |ô| s. f. 1. Estação de rádio. 2. O mesmo que radiodifusora …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • International Space Station — ISS redirects here. For other uses, see ISS (disambiguation). International Space Station …   Wikipedia

  • São Paulo — This article is about the city. For the state, see São Paulo (state). For other uses, see São Paulo (disambiguation). São Paulo   Municipality   Município de São Paulo Municipality of São Paulo …   Wikipedia

  • Brazilian Portuguese — (Portuguese: português brasileiro or português do Brasil; pt BR) is a group of Portuguese dialects written and spoken by most of the 190 million inhabitants[1] of Brazil and by a few million Brazilian emigrants, mainly in the United States,… …   Wikipedia

  • Legião Urbana — (Legión Urbana en español) es considerada una de las mayores bandas de rock brasileño de la historia. Formada a inicios de los años 1980, luego de la desintegración de Aborto Elétrico, banda seminal de la escena punk de Brasilia (y que también… …   Wikipedia Español

  • Portugais — Traduction terminée Portuguese language → …   Wikipédia en Français

  • Список телесериалов по наименованию — Содержание 1 Русскоязычные 2 На других языках 3 0 9 4 Латиница …   Википедия

  • Sao Paolo — São Paulo Wappen Flagge …   Deutsch Wikipedia

  • Sao Paulo — São Paulo Wappen Flagge …   Deutsch Wikipedia

  • Legião Urbana — Infobox musical artist Name = Legião Urbana Img capt = Left to right: Renato Russo, Renato Negrete Rocha, Dado Villa Lobos, Marcelo Bonfá Img size = 250 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Brasília, Distrito Federal, Brazil… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»