Перевод: с эсперанто на русский

est

  • 1 est·i

    vn разн. быть (употребляется также в качестве глагола-связки в сложных сказуемых и в качестве вспомогательного глагола при образовании сложных времён; в ряде случаев на русский язык не переводится); пребывать; mi pensas, do mi \est{}{·}i{}as я мыслю, значит я есть; li \est{}{·}i{}is studento он был студентом; li \est{}{·}i{}as studento он студент; li \est{}{·}i{}os studento он будет студентом; li \est{}{·}i{}is tie он был там; li \est{}{·}i{}as tie он там; li \est{}{·}i{}os tie он будет там \est{}{·}i{}u lumo! да будет свет! \est{}{·}i{}u mia amiko! будь(те) моим другом! \est{}{·}i{}u tiel! да будет так! \est{}{·}i{}is silento en kampoj в полях была тишина \est{}{·}i{}is vespero, kaj \est{}{·}i{}is mateno был вечер, и было утро \est{}{·}i{}is la unua fojo, ke ministro paroladis en Esperanto это было в первый раз, чтобы министр говорил на эсперанто \est{}{·}i{}as la horo, kiam la infanoj iras dormi это час, когда дети идут спать \est{}{·}i{}as tempo por tagmanĝi время обедать \est{}{·}i{}as mi, kiu telefonis al vi это я звонил вам; kio \est{}{·}i{}as tio? что это?; kio \est{}{·}i{}is al vi? что было с вами?; kio \est{}{·}i{}as al vi? что с вами? \est{}{·}i{}{·}i en urbo быть в городе \est{}{·}i{}{·}i en dubo быть (или пребывать) в сомнении; ĉi tie \est{}{·}i{}as varme здесь тепло; al mi \est{}{·}i{}as bone kun li мне хорошо с ним; al mi \est{}{·}i{}as agrable vidi vin мне приятно видеть вас; kiel \est{}{·}i{}as al vi? как поживаете?, как вы себя чувствуете?, ну как?; ŝi \est{}{·}i{}as bela virino онакрасивая женщина; li \est{}{·}i{}as prava он прав; li \est{}{·}i{}as leganta он читает; mi eniris kiam li \est{}{·}i{}is skribanta leteron я вошёл когда он писал письмо; mi eniris kiam li \est{}{·}i{}is skribinta leteron я вошёл когда он уже написал письмо; tio \est{}{·}i{}as (сокращённо t.e.) то есть; а именно \est{}{·}i{}{·}o бытие (в самом общем смысле) \est{}{·}i{}ad{·}o 1. бытие, существование; 2. пребывание \est{}{·}i{}ad{·}i vn бывать; mi nenie \est{}{·}i{}adis я нигде не бывал \est{}{·}i{}aĵ{·}o 1. что-л. существующее (неодушевлённый объект, живой организм); viva \est{}{·}i{}aĵo живое существо; 2. существо (живой организм); homa \est{}{·}i{}aĵo человеческое существо \est{}{·}i{}ebl{·}ec{·}o возможность существования \est{}{·}i{}ec{·}o бытность, бытийность; en mia \est{}{·}i{}eco de studento в мою бытность студентом \est{}{·}i{}ej{·}o см. restadejo \est{}{·}i{}ig{·}i 1. вызвать к существованию, создать; 2. мат. образовывать (при перемещении = generi.2, naski.3) \est{}{·}i{}ig{·}ant{·}o мат. образующая (точка, линия, плоскость = generanto.1, naskanto) \est{}{·}i{}iĝ{·}i возникнуть (создаться) \est{}{·}i{}iĝ{·}o возникновение \est{}{·}i{}ant{·}a настоящий, существующий \est{}{·}i{}ant{·}aĵ{·}o то, что есть \est{}{·}i{}ant{·}ec{·}o 1. настоящее ( сущ.); 2. см. prezenco \est{}{·}i{}ant{·}ec{·}e в настоящем, в настоящее время \est{}{·}i{}int{·}a бывший, прошедший \est{}{·}i{}int{·}aĵ{·}o то, что было \est{}{·}i{}int{·}ec{·}o 1. прошлое ( сущ.); 2. см. preterio \est{}{·}i{}int{·}ec{·}e в прошлом \est{}{·}i{}ont{·}a будущий \est{}{·}i{}ont{·}aĵ{·}o то, что будет \est{}{·}i{}ont{·}ec{·}o 1. будущее ( сущ.); будущность; 2. см. futuro \est{}{·}i{}ont{·}ec{·}e в будущем \est{}{·}i{}ul{·}o см. \est{}{·}i{}aĵo 2..

    Эсперанто-русский словарь > est·i

  • 2 est·o

    см. estono.

    Эсперанто-русский словарь > est·o

  • 3 est

    быть, являться, иметься, находиться

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > est

  • 4 est·kiel par;

    редк., см. kiel.3.

    Эсперанто-русский словарь > est·kiel par;

  • 5 est·konfes·i

    vt библ. признать (ребёнка своим).

    Эсперанто-русский словарь > est·konfes·i

  • 6 ĉe·est·i

    vt присутствовать \ĉe{·}est{}{·}i{}{·}i kunvenon присутствовать на собрании \ĉe{·}est{}{·}i{}{·}o присутствие \ĉe{·}est{}{·}i{}{·}a очный (об обучении, курсах) \ĉe{·}est{}{·}i{}ant{·}o присутствующий ( сущ.).

    Эсперанто-русский словарь > ĉe·est·i

  • 7 for·est·i

    vn отсутствовать; ср. malesti \for{·}est{}{·}i{}o, \for{·}est{}{·}i{}ad{·}o отсутствие \for{·}est{}{·}i{}ant{·}o отсутствующий ( сущ.).

    Эсперанто-русский словарь > for·est·i

  • 8 ĉie·est·a

    вездесущий \ĉie{·}est{}{·}a{}ant{·}a редк., см. \ĉie{·}est{}{·}a{}a.

    Эсперанто-русский словарь > ĉie·est·a

  • 9 ne·est·o

    небытие; la \ne{·}est{·}o de Dio несуществование Бога; kontraŭ \ne{·}est{·}o ne helpas protesto погов. на нет и суда нет; ср. malesto.

    Эсперанто-русский словарь > ne·est·o

  • 10 kun·est·i

    vn быть вместе \kun{·}est{}{·}i{}(ad){·}o пребывание вместе, совместное пребывание, совместное бытие.

    Эсперанто-русский словарь > kun·est·i

  • 11 mal·est·i

    vn отсутствовать (на своём положенном месте, в своё положенное время); ср. foresti \mal{·}est{}{·}i{}{·}o отсутствие; ср. neesto.

    Эсперанто-русский словарь > mal·est·i

  • 12 alergi·don·a, alergi·est·ig·a

    оч. редк., см. alergiiga.

    Эсперанто-русский словарь > alergi·don·a, alergi·est·ig·a

  • 13 al·est·i

    vt уст., см. ĉeesti.

    Эсперанто-русский словарь > al·est·i

  • 14 apud·est·i

    vn быть (или находиться) рядом, около, вблизи.

    Эсперанто-русский словарь > apud·est·i

  • 15 ek·est·i

    vn возникнуть, создаться, начать своё существование.

    Эсперанто-русский словарь > ek·est·i

  • 16 en·est·o

    пребывание внутри.

    Эсперанто-русский словарь > en·est·o

  • 17 en·est·ad·o

    пребывание внутри.

    Эсперанто-русский словарь > en·est·ad·o

  • 18 spirit·ĉe·est·o

    присутствие духа (= spiritpreteco).

    Эсперанто-русский словарь > spirit·ĉe·est·o

  • 19 spirit·for·est·o

    см. memormanko, konscimanko.

    Эсперанто-русский словарь > spirit·for·est·o

  • 20 varm·o·est·ig·a

    биол. термогенный.

    Эсперанто-русский словарь > varm·o·est·ig·a

См. также в других словарях:

  • EST — or Est or est may stand for:EST or Est or est*EST, a student run volunteer EMS team at Washington University in St. Louis. * est in French, meaning east , as in referring to France and to the Alsace, Franche Comté and Lorraine régions * est a… …   Wikipedia

  • EST — bezeichnet: Est en Opijnen, eine ehemalige niederländische Gemeinde, die 1978 nach Neerijnen eingegliedert wurde Est (Burkina Faso), eine Region in Burkina Faso, Westafrika Est (Kamerun), eine Provinz in Kamerun, Afrika Est (Frankreich), eine… …   Deutsch Wikipedia

  • ESt — bezeichnet: Est en Opijnen, eine ehemalige niederländische Gemeinde, die 1978 nach Neerijnen eingegliedert wurde Est (Burkina Faso), eine Region in Burkina Faso, Westafrika Est (Kamerun), eine Provinz in Kamerun, Afrika Est (Frankreich), eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Est — bezeichnet: Est en Opijnen, eine ehemalige niederländische Gemeinde, die 1978 nach Neerijnen eingegliedert wurde In der französischen Sprache die Himmelsrichtung Osten, davon abgeleitet östliche Regionen mehrerer Staaten: Est (Burkina Faso), eine …   Deutsch Wikipedia

  • EST — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • -est — ( [e^]st). [AS. ost, est; akin to G. est, ist, Icel. astr, str, Goth. ists, [=o]sts, Skr. ish[.t]ha.] A suffix used to form the superlative of adjectives and adverbs; as, smoothest; earl(y)iest. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Est — Est, n. & adv. East. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Est — Pour les articles homonymes, voir Est (homonymie). Est L est est un point cardinal, opposé à l ouest. Il correspond au point moyen de la direction du lever du …   Wikipédia en Français

  • EST — n. m. Celui des quatre points cardinaux qui est au soleil levant. Il se dit aussi de la Partie du monde ou d’un pays qui est du côté de l’est. Les pays qui sont à l’est. Cette province a tant de lieues de l’est à l’ouest. Le vent vient de l’est.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • EST — s. m. La partie du monde qui est à notre soleil levant. Les pays qui sont à l est. Cette province a tant de lieues de l est à l ouest. Le vent souffle, vient de l est. Il s éleva un vent d est.   Il signifie aussi, Le vent qui vient de l est. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • -est — I. adjective suffix or adverb suffix Etymology: Middle English, from Old English st, est, ost; akin to Old High German isto (adjective superlative suffix), Greek istos used to form the superlative degree of adjectives and adverbs of one syllable… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»