-
1 abultado
adj.1 bulky, bulging, bossy, bulgy.2 bosselated.m.textured rendering.past part.past participle of spanish verb: abultar.* * *1→ link=abultar abultar► adjetivo1 bulky, big* * *ADJ1) (=voluminoso) bulky, unwieldy; [labios, libro] thick; (Med) swollen2) (=exagerado) exaggerated* * *- da adjetivouna derrota abultada — (period) a crushing defeat
c) ( exagerado) <cifra/cantidad> inflated* * *= unwieldy, lumpy [lumpier -comp., lumpiest -sup.], swollen, bulging, turgid.Ex. It is well-established practice to ignore initial articles when they occur as the initial word of a title or subject heading, so that unwieldy sequences do not evolve under such words.Ex. Between 9 and 12 months, lumpy or chopped foods, such as vegetables, meats, or cottage cheese, may be introduced.Ex. As Feng swept by with an almost inaudible 'Good morning, Jeanne' escaping from her lips, Leforte thought she detected the tell-tale indications of crying on her face -- the red, swollen eyes, the puffiness.Ex. Ladies bemoan their fat tummies, wobbly thighs, bulging hips and flabby thighs.Ex. I recently found out that ' turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with 'turbid,' a word I've never heard.----* cada vez más abultado = swelling.* * *- da adjetivouna derrota abultada — (period) a crushing defeat
c) ( exagerado) <cifra/cantidad> inflated* * *= unwieldy, lumpy [lumpier -comp., lumpiest -sup.], swollen, bulging, turgid.Ex: It is well-established practice to ignore initial articles when they occur as the initial word of a title or subject heading, so that unwieldy sequences do not evolve under such words.
Ex: Between 9 and 12 months, lumpy or chopped foods, such as vegetables, meats, or cottage cheese, may be introduced.Ex: As Feng swept by with an almost inaudible 'Good morning, Jeanne' escaping from her lips, Leforte thought she detected the tell-tale indications of crying on her face -- the red, swollen eyes, the puffiness.Ex: Ladies bemoan their fat tummies, wobbly thighs, bulging hips and flabby thighs.Ex: I recently found out that ' turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with 'turbid,' a word I've never heard.* cada vez más abultado = swelling.* * *abultado -da1 ‹ojos/vientre› bulging; ‹labios› thick; ‹cartera› bulging; ‹libro› thick2 (abundante) ‹deuda/suma› enormous, hugesu abultada ficha personal his extensive recorduna derrota abultada ( period); a crushing defeat3 (exagerado) ‹cifra/cantidad› inflated* * *
Del verbo abultar: ( conjugate abultar)
abultado es:
el participio
Multiple Entries:
abultado
abultar
abultado◊ -da adjetivo
‹ labios› thick;
‹ cartera› bulging
abultar ( conjugate abultar) verbo intransitivo
verbo transitivo ‹cifras/resultados› to inflate
abultado,-a adjetivo bulky, big
abultar
I verbo intransitivo to be bulky: este sillón abulta mucho, this armchair takes up a lot of room
II vtr (una cifra, una noticia) to exaggerate
' abultado' also found in these entries:
Spanish:
abultada
* * *abultado, -a adj1. [paquete] bulky;[labios] thick; [frente] prominent;estómago abultado potbelly2. [beneficios, factura] sizeable;ganaron por una abultada mayoría they won by a large majority;sufrieron una abultada derrota they suffered a heavy defeat* * *adj1 bulging2 derrota heavy* * *abultado, -da adj: bulging, bulky -
2 escarbar el estómago
-
3 estómago
m анат.- escarbar el estómago - llevar el estómago - revolver una cosa el estómago a uno - tener buen estómago - tener mucho estómago••estómago aventurero разг. — любитель поесть за чужой счёт; прихлебатель, нахлебникhacer buen (mal) estómago — быть (не) по душе ( кому-либо)hacer uno estómago a una cosa — решиться терпеть (невзгоды и т.п.); вооружиться (запастись) терпениемladrar el estómago разг. — сосать под ложечкойno retener nada en el estómago разг. — разбалтывать чужие секретыquedarle a uno una cosa en el estómago разг. — остаться невысказаннымtener a uno sentado en el estómago разг. — не переваривать, не выносить кого-либо -
4 llevar el estómago
-
5 revolver una cosa el estómago a uno
2) меня с души воротит, мне тошно от этого -
6 abultado
-
7 acidez de estómago
-
8 algo se le asiente a alguien en el estómago
algo se le asiente a alguien en el estómago(familiar) etw liegt jemandem schwer im MagenDiccionario Español-Alemán > algo se le asiente a alguien en el estómago
-
9 ardor de estómago
-
10 calambre de estómago
calambre de estómagoMagenkrampf -
11 esta comida es molesta para el estómago
esta comida es molesta para el estómagodieses Essen liegt schwer im MagenDiccionario Español-Alemán > esta comida es molesta para el estómago
-
12 esta sopa te arreglará el estómago
esta sopa te arreglará el estómagodiese Suppe wird deinem Magen gut tunDiccionario Español-Alemán > esta sopa te arreglará el estómago
-
13 estómago
es'tomaɡ̱om ANATMagen msustantivo masculinoestómagoestómago [es'tomaγo]Magen masculino; algo se le asiente a alguien en el estómago (familiar) etw liegt jemandem schwer im Magen; lo tengo asentado en el estómago (figurativo) ich kann ihn nicht ausstehen; se me revolvió el estómago mir wurde schlecht; tener buen estómago (figurativo) ein dickes Fell haben -
14 lo tengo asentado en el estómago
lo tengo asentado en el estómago(figurativo) ich kann ihn nicht ausstehenDiccionario Español-Alemán > lo tengo asentado en el estómago
-
15 me dieron unos pinchazos insoportables en el estómago
me dieron unos pinchazos insoportables en el estómagoich spürte heftige Stiche im MagenDiccionario Español-Alemán > me dieron unos pinchazos insoportables en el estómago
-
16 patear el estómago a alguien
patear el estómago a alguienjemandem [ oder jemanden] in den Magen treten -
17 se me revolvió el estómago
se me revolvió el estómagomir wurde schlecht -
18 se me revuelve el estómago
se me revuelve el estómagoda dreht sich mir der Magen um -
19 siento una quemazón en el estómago
siento una quemazón en el estómagoich verspüre ein Brennen im MagenDiccionario Español-Alemán > siento una quemazón en el estómago
-
20 tener buen estómago
tener buen estómago(figurativo) ein dickes Fell haben
См. также в других словарях:
panza — (Del lat. pantex, icis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Vientre de las personas, en particular, cuando está muy abultado: ■ tiene esa panza tan enorme porque bebe mucha cerveza. SINÓNIMO barriga 2 ZOOLOGÍA Primera de las cuatro cavidades en que … Enciclopedia Universal
Historia del desnudo artístico — David (1501 1504), de Miguel Ángel, Galería de la Academia de Florencia. La evolución histórica del desnudo artístico ha corrido en paralelo a la historia del arte en general, salvo pequeñas particularidades derivadas de la distinta aceptación de … Wikipedia Español
Eddy Merckx — Saltar a navegación, búsqueda Eddy Merckx Información personal Fecha de nacimiento 17 de junio de 1945 País … Wikipedia Español
panza — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial referido a personas. Vientre de una persona o animal, sobre todo si es abultado: Como sigas comiendo tanto te va a crecer la panza. Sinónimo: barriga. 2. Parte abultada o semejante al vientre de los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
panza — (Del lat. pantex, ĭcis). 1. f. Barriga o vientre, especialmente el muy abultado. 2. Parte convexa y más saliente de ciertas vasijas o de otras cosas. 3. Zool. Primera de las cuatro cavidades en que se divide el estómago de los rumiantes. panza al … Diccionario de la lengua española