Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

essere+indulgente+con+qn

  • 1 buono

    buono
    buono ['bulucida sans unicodeɔfont:no]
      sostantivo Maskulin
     1  commercio Abschnitt Maskulin, Schein Maskulin; buono di cassa Kassenanweisung Feminin; (in negozio) Kassenzettel Maskulin, Kassenbon Maskulin; buono di consegna Lieferabschnitt Maskulin; buono del Tesoro Staatsanleihe Feminin
     2 <singolare >; (ciò che è buono) Gute(s) neutro; sapere di buono gut riechenschmecken; c'è questo di buono das ist das Gute daran
    ————————
    buono
    buono , -a <più buono oder migliore, buonissimo oder ottimo> >
     aggettivo
     1 (non cattivo) gut; (persona) anständig; (indulgente) gütig; (bambino) brav, artig, lieb; (ragione) triftig; (tempo) schön; gastronomia genießbar, essbar; buon senso gesunder Menschenverstand; un'anima buono-a eine Seele von Mensch; è buono-a gente das sind gute Leute; essere buono con qualcuno gut zu jemandem sein; essere in buono-e mani in guten Händen sein; essere buono come il pane herzensgut sein; alla buono-a schlicht, einfach; colle buono-e auf gütlichem Wege; o con le buono-e o con le cattive wenn nicht im Guten, dann im Bösen
     2 (adatto) gut, tauglich, passend, geeignet; usare le buono-e maniere sich manierlich betragen; figurato es im Guten versuchen
     3 (com:moneta) gültig; (oro) echt; questa moneta è ancora buono-a diese Münze ist noch im Kurs; a buon mercato billig, preiswert
     4 (loc): di buon grado gern(e); di buon occhio wohlwollend; di buon'ora früh(zeitig); ti ho aspettato un'ora buono-a ich habe eine volle Stunde auf dich gewartet
     5 (espressioni esclamative) buon anno! Frohes Neues Jahr!; buon appetito! guten Appetit!; buon divertimento! viel Vergnügen!; buon giorno! guten Tag!, guten Morgen!; buon riposo! angenehme Ruhe!; buon viaggio! gute Reise!; buono-a fortuna! viel Glück!; buono-a notte! gute Nacht!; buono-a sera! guten Abend!; Dio buono! lieber Gott!
     II sostantivo maschile, femminile
    (persona) Gute(r) Feminin(Maskulin); un buono a nulla ein Nichtsnutz maschile, femminile; essere un poco di buono nicht viel taugen, ein Taugenichts sein; fare il buono brav sein

    Dizionario italiano-tedesco > buono

См. также в других словарях:

  • indulgente — in·dul·gèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → indulgere 2. agg. CO di qcn., che è disposto a perdonare o scusare facilmente, in tutto o in parte: madre, professore indulgente, essere indulgente con, verso qcn. | di qcs., che denota indulgenza: sguardo …   Dizionario italiano

  • indulgente — part. pres. di indulgere; anche agg. clemente, benevolo, benigno, bonario, dolce, materno, comprensivo, accondiscendente, generoso, misericordioso, caritatevole, compassionevole, pietoso, paziente, compiacente, permissivo, transigente, tollerante …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • duro — [lat. dūrus ]. ■ agg. 1. [che non cede alla pressione, che non si lascia scalfire, bucare, penetrare o sim.: d. come un sasso, come l acciaio ] ▶◀ compatto, consistente, resistente, sodo, solido. ◀▶ cedevole, floscio, malleabile, molle, morbido,… …   Enciclopedia Italiana

  • manica — {{hw}}{{manica}}{{/hw}}s. f. 1 Parte di un indumento che ricopre il braccio | Mezza –m, manica di tela nera che ricopre l avambraccio, usata un tempo da impiegati, scrivani e sim. | Essere in maniche di camicia, senza giacca | Tirarsi su,… …   Enciclopedia di italiano

  • generoso — ge·ne·ró·so agg. FO 1. che è solito ricompensare largamente: un uomo generoso | che denota prodigalità, munificenza: una donazione generosa Sinonimi: largo, liberale, munifico, prodigo. Contrari: 1avaro, avido, gretto, meschino, 1parco,… …   Dizionario italiano

  • benevolo — {{hw}}{{benevolo}}{{/hw}}agg.  ( difett. del superl. , sostituito da molto benevolo  o da benevolentissimo , superl.  di benevolente ) Che è ben disposto, indulgente, amichevole, affettuoso: essere benevolo verso qlcu. | Benigno, affabile: essere …   Enciclopedia di italiano

  • indulgenza — in·dul·gèn·za s.f. 1. CO l essere indulgente, il perdonare o lo scusare con facilità: giudicare con indulgenza, avere, mostrare indulgenza per qcn. Sinonimi: benevolenza, clemenza, comprensione, condiscendenza, tolleranza. Contrari: durezza,… …   Dizionario italiano

  • comprensivo — com·pren·sì·vo agg. AD 1. che comprende, include: il prezzo è comprensivo della prima colazione Sinonimi: cumulativo, inclusivo. 2. che dimostra comprensione, indulgenza: essere comprensivo con chi sbaglia Sinonimi: benevolo, benigno, 1clemente,… …   Dizionario italiano

  • indulgenza — /indul dʒɛntsa/ s.f. [dal lat. indulgentia ]. 1. [l essere indulgente: giudicare con i. ; invocare l i. dei giurati ] ▶◀ benevolenza, clemenza, comprensione, condiscendenza, (non com.) longanimità. ◀▶ durezza, intolleranza, rigore, severità. 2.… …   Enciclopedia Italiana

  • facile — fà·ci·le agg., s.m., avv. FO I. agg. I 1a. che si può fare, eseguire, praticare e sim. senza fatica o difficoltà: un lavoro facile, un compito facile; un esercizio facile da fare, a farsi; un problema di facile soluzione; facile come bere un… …   Dizionario italiano

  • rigido — rì·gi·do agg. AU 1. che non si può piegare né deformare, duro, non flessibile: materiale, tubo rigido, cartoncino rigido Sinonimi: cedevole, 1duro, inflessibile. Contrari: elastico, flessibile, pieghevole, 1plastico. 2. del corpo umano o di una… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»