-
1 essere gentile con qualcuno
essere gentile con qualcunonett zu jemandem seinDizionario italiano-tedesco > essere gentile con qualcuno
2 con
concon [kon] <col, collo, colla, coi, cogli, colle>preposizione1 (compagnia, unione) mit +dativo; caffè col latte Kaffee mit Milch; un uomo coi capelli bianchi ein Mann mit weißen Haaren2 (mezzo, strumento, modo, maniera) mit +dativo; viaggiare col trenocolla macchina mit dem ZugAuto reisen; con tutto il cuore mit [oder von] ganzem Herzen3 (tempo, causa) mit +dativo bei +dativo; con questo damit; con questo caldo non si può uscire bei dieser Hitze kann man nicht aus dem Haus gehen4 (verso) zu +dativo; essere gentile con qualcuno nett zu jemandem sein5 (avversativo) trotz +dativo o genitivo; con tutti i suoi difetti, mi piace trotz all seiner [oder ihrer] Fehler gefällt er [oder sie] mir; con tutto che... obwohl...Dizionario italiano-tedesco > con
3 poco
poco1poco1 ['plucida sans unicodeɔfont:ko] <meno, pochissimo>avverbiowenig, nicht sehr; (breve tempo) kurz, nicht lange; (con comparativo) (nur) wenig, nicht viel; mangia poco er [oder sie] isst wenig; poco gentile nicht sehr freundlich; pesa poco più di... er [oder sie] wiegt etwas mehr als...; poco dopoprima kurz daraufvorher; poco fa vor kurzem, eben; fra poco in Kürze, bald; per poco (temporale) kurz; (a buon mercato) billig, preiswert; (quasi) beinahe, fast; da poco (di poca importanza) unbedeutend, geringfügig; (da poco tempo) seit kurzem; a poco a poco nach und nach, allmählich; poco importa das macht nichts; poco male auch gut, das macht nichts; stare poco bene sich nicht (ganz) wohl fühlen————————poco2poco2
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский