Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

esqueleto+de+la+construcción

  • 1 estructura

    f.
    structure.
    estructura profunda/superficial deep/surface structure
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: estructurar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: estructurar.
    * * *
    1 (gen) structure
    2 (armazón) frame, framework
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de poema, célula, organización] structure

    estructura profunda — (Ling) deep structure

    estructura superficial — (Ling) surface structure

    2) [de edificio] frame, framework
    * * *
    a) (de edificio, puente) structure, framework; ( de mueble) frame; (de célula, mineral) structure
    b) (de oración, novela) structure
    c) ( de empresa) structure; ( de sociedad) structure, framework
    * * *
    = frame, framework, pattern, structure, texture, lattice, fabric, carcass.
    Ex. Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.
    Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.
    Ex. This chapter does not consider the principles underlying AACR, nor does it review the structure of the code to any significant extent.
    Ex. The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.
    Ex. Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.
    Ex. The conventional pattern of change has been an evolutionary introduction of the use of technology with no unusual signs of strain in the organizational fabric.
    Ex. The bathroom cabinet carcass is made of plywood.
    ----
    * con estructura de acero = steel-framed.
    * con estructura de madera = timber-framed.
    * de estructura de acero = steel-framed.
    * de estructura de madera = timber-framed.
    * DSIS (Sistema de Indización de Estructura Profunda) = DISI (Deep Structure Indexing System).
    * estructura arbórea = tree structure.
    * estructura básica = skeleton.
    * estructura de apoyo = support structure.
    * estructura de datos = data structure.
    * estructura de ficheros = file design.
    * estructura de la institución = organisational structure.
    * estructura del edificio = building shell.
    * estructura del registro = record structure.
    * estructura demográfica = demographics.
    * estructura de poder = power structure.
    * estructura de red = network structure.
    * estructura jerárquica = chain of command, hierarchical structure.
    * estructura jerárquica de gestión = line management.
    * estructura jerárquica de una organización = hierarchy ladder.
    * estructura laboral = job structuring.
    * estructura lógica = logical data structure.
    * estructura molecular = molecular structure.
    * estructura organizativa = organisational structure.
    * estructura piramidal = pyramid structure.
    * estructura química = chemical structure.
    * estructura relacional = relation structure.
    * estructura social = social structure.
    * fichero con estructura de red = networked file.
    * libro con estructura plegable = pop-up book.
    * reparador de estructuras altas = steeplejack.
    * sin estructura = unstructured.
    * Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).
    * una estructura de = a pattern of.
    * vivienda con estructura de madera = frame dwelling.
    * * *
    a) (de edificio, puente) structure, framework; ( de mueble) frame; (de célula, mineral) structure
    b) (de oración, novela) structure
    c) ( de empresa) structure; ( de sociedad) structure, framework
    * * *
    = frame, framework, pattern, structure, texture, lattice, fabric, carcass.

    Ex: Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.

    Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.
    Ex: This chapter does not consider the principles underlying AACR, nor does it review the structure of the code to any significant extent.
    Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.
    Ex: Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.
    Ex: The conventional pattern of change has been an evolutionary introduction of the use of technology with no unusual signs of strain in the organizational fabric.
    Ex: The bathroom cabinet carcass is made of plywood.
    * con estructura de acero = steel-framed.
    * con estructura de madera = timber-framed.
    * de estructura de acero = steel-framed.
    * de estructura de madera = timber-framed.
    * DSIS (Sistema de Indización de Estructura Profunda) = DISI (Deep Structure Indexing System).
    * estructura arbórea = tree structure.
    * estructura básica = skeleton.
    * estructura de apoyo = support structure.
    * estructura de datos = data structure.
    * estructura de ficheros = file design.
    * estructura de la institución = organisational structure.
    * estructura del edificio = building shell.
    * estructura del registro = record structure.
    * estructura demográfica = demographics.
    * estructura de poder = power structure.
    * estructura de red = network structure.
    * estructura jerárquica = chain of command, hierarchical structure.
    * estructura jerárquica de gestión = line management.
    * estructura jerárquica de una organización = hierarchy ladder.
    * estructura laboral = job structuring.
    * estructura lógica = logical data structure.
    * estructura molecular = molecular structure.
    * estructura organizativa = organisational structure.
    * estructura piramidal = pyramid structure.
    * estructura química = chemical structure.
    * estructura relacional = relation structure.
    * estructura social = social structure.
    * fichero con estructura de red = networked file.
    * libro con estructura plegable = pop-up book.
    * reparador de estructuras altas = steeplejack.
    * sin estructura = unstructured.
    * Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).
    * una estructura de = a pattern of.
    * vivienda con estructura de madera = frame dwelling.

    * * *
    1 (de un edificio, puente) structure, framework; (de un mueble) frame; (de una célula, un mineral) structure
    una estructura de madera/hormigón a wooden/concrete structure
    2 (de una oración, frase) structure; (de una novela, un poema) structure
    3 (de una empresa) structure; (de una sociedad) structure, framework
    la estructura social en la Edad Media the social framework in the Middle Ages
    la estructura jerárquica dentro de la empresa the hierarchical structure within the company
    Compuesto:
    estructura profunda/superficial
    deep/surface structure
    * * *

     

    Del verbo estructurar: ( conjugate estructurar)

    estructura es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    estructura    
    estructurar
    estructura sustantivo femenino
    structure
    estructurar ( conjugate estructurar) verbo transitivo
    to structure, to organize
    estructura sustantivo femenino
    1 structure
    2 (de un edificio, etc) frame, framework
    estructurar verbo transitivo to structure, organize
    ' estructura' also found in these entries:
    Spanish:
    armadura
    - armazón
    - esqueleto
    - primitiva
    - primitivo
    - tubular
    - aparato
    - carcasa
    - compacto
    - construcción
    - enclenque
    - fuerza
    - sostener
    English:
    climbing frame
    - deserve
    - fabric
    - frame
    - framework
    - inner
    - let
    - make-up
    - shaky
    - shelter
    - structure
    - take down
    - top-heavy
    - unsafe
    - construction
    * * *
    1. [de sustancia, cuerpo, de organización] structure;
    la estructura del átomo the structure of the atom;
    la estructura social en la India the structure of Indian society
    2. [de edificio, mueble, nave] frame, framework
    3. Ling [de oración, texto] structure
    estructura profunda deep structure;
    estructura superficial surface structure
    * * *
    f structure
    * * *
    : structure, framework
    * * *
    estructura n structure

    Spanish-English dictionary > estructura

См. также в других словарях:

  • Armadura (construcción) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Armadura. Armadura …   Wikipedia Español

  • Historia y desarrollo del Metro de Santiago — Construcción en 2010 de la estación Del Sol. La historia y desarrollo del Metro de Santiago se remonta a las primeras ideas de establecer un sistema de ferrocarriles urbanos en Santiago de Chile, durante 1925. Luego de diversos planes, sólo en… …   Wikipedia Español

  • Mamparo — Construcción del USS South Dakota (BB 57). Se ven los seis mamparos transversales y los mamparos longitudinales a lo largo de los lados del barco. Se designa con el nombre de mamparo a la construcción de madera o plancha en posición vertical, con …   Wikipedia Español

  • Templo Expiatorio de la Sagrada Familia — Para otros usos de este término, véase Templo expiatorio. Para otros usos de Sagrada Familia, véase Sagrada Familia (desambiguación). Templo Expiatorio de la Sagrada Familia …   Wikipedia Español

  • Edificio Telefónica — Vista desde la Gran Vía (Desde la Red de San Luis) Edificio Localización Gran Vía ( …   Wikipedia Español

  • Torre Eiffel — con amanecer al fondo Edificio Coste $1,5 millone …   Wikipedia Español

  • Antoni Gaudí — i Cornet Información per …   Wikipedia Español

  • Arquitectura en Estados Unidos — Saltar a navegación, búsqueda El Chrysler Building (a la izquierda) y el Empire State Building (a la derecha), Nueva York, 1929 1931, Art Déco. Estados Unidos tiene una historia relativamente reciente y los …   Wikipedia Español

  • Arquitectura gótica — Catedral de Nuestra Señora de París. Muestra las características de la arquitectura gótica que nace en la región de Ile de France a finales del siglo XII: el uso del arco ojival y las elevadas bóvedas de crucería que desplazan su peso mediante… …   Wikipedia Español

  • Basílica de San Pedro — Basílica Papal de San Pedro Basilica Papale di San Pietro in Vaticano Basilica Sancti Petri …   Wikipedia Español

  • Catedral de León — Para la catedral en León, Nicaragua, véase Catedral de León (Nicaragua). Catedral de León Tipo Catedral …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»