Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

espuma

  • 1 sticky foam

    espuma pegajosa

    English-Portuguese dictionary of military terminology > sticky foam

  • 2 froth

    espuma, ninharia

    English-Brazilian Portuguese dictionary > froth

  • 3 lather

    1) (foam made up of soap bubbles: Add the soap to the water and work up a good lather.) espuma
    2) (a foam of sweat appearing eg on a horse's neck.) espuma
    * * *
    lath.er
    [l'a:ðə; l'æðə] n 1 espuma. 2 estado de agitação. • vt+vi 1 espumar. 2 cobrir ou estar coberto com espuma. 3 ensaboar. 4 coll bater, espancar.

    English-Portuguese dictionary > lather

  • 4 foam

    [foum] 1. noun
    (a mass of small bubbles on the surface of liquids etc.) espuma
    2. verb
    (to produce foam: the beer foamed in the glass.) espumar
    * * *
    [foum] n espuma, escuma, Poet mar. • vt+vi 1 espumar, escumar. 2 fazer espumar. 3 espumejar, lançar espuma, encrespar-se (o mar), fig espumejar, escumar com raiva. he foamed at the mouth / ele espumou (na boca). he foamed with rage / ele espumejou.

    English-Portuguese dictionary > foam

  • 5 froth

    [froƟ] 1. noun
    (a mass of small bubbles on the top of a liquid etc: Some types of beer have more froth than others.) espuma
    2. verb
    (to have or produce froth: Mad dogs froth at the mouth.) espumar
    * * *
    [frɔθ] n 1 espuma, escuma. 2 conversa fiada, palhada, palavreado. 3 frivolidades. • vt+vi 1 espumar, escumar. 2 cobrir de espuma. froth at the mouth espumar pela boca.

    English-Portuguese dictionary > froth

  • 6 scum

    1) (dirty foam that forms on the surface of a liquid: The pond was covered with (a) scum.) escuma
    2) (bad, worthless people: People of that sort are the scum of the earth.) escumalha
    * * *
    [sk∧m] n 1 espuma, escuma. 2 escória, escumalha, ralé, gente baixa. • vi 1 formar espuma, cobrir-se de espuma. 2 escumar, tirar escuma.

    English-Portuguese dictionary > scum

  • 7 suds

    (soapsuds.) água de sabão
    * * *
    [s∧dz] n pl 1 água com sabão, espuma, bolhas de sabão. 2 sl cerveja. • vt+vi 1 lavar em espuma de sabão. 2 formar espuma.

    English-Portuguese dictionary > suds

  • 8 foam rubber

    (a form of rubber with a sponge-like appearance, used for stuffing chairs etc.) espuma de borracha
    * * *
    foam rub.ber
    [f'oum r∧bə] n espuma de borracha.

    English-Portuguese dictionary > foam rubber

  • 9 foamy

    foam.y
    [f'oumi] adj 1 coberto de espuma, espumante, escumante. 2 espumoso, escumoso. 3 como espuma.

    English-Portuguese dictionary > foamy

  • 10 meerschaum

    meer.schaum
    [m'i:əʃəm] n 1 Min sepiolita, espuma-do-mar. 2 cachimbo cujo fornilho é feito de espuma-do-mar.

    English-Portuguese dictionary > meerschaum

  • 11 skim

    [skim]
    past tense, past participle - skimmed; verb
    1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) escumar
    2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) deslizar
    3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) ler em diagonal
    - skimmed milk
    * * *
    [skim] n 1 escuma, espuma. 2 escumação. 3 sl renda não declarada para evitar pagamento de impostos. • vt+vi 1 escumar, desnatar, tirar da superfície. 2 deslizar sobre, passar levemente sobre. 3 ler às pressas, folhear, passar os olhos. 4 cobrir-se com camada leve (de gelo, de espuma). 5 cobrir com camada leve. to skim along/ to skim over passar por cima, deslizar.

    English-Portuguese dictionary > skim

  • 12 surf

    [sə:f] 1. noun
    (the foam made as waves break on rocks or on the shore: The children were playing in the white surf.) espuma do mar
    2. verb
    1) (to ride on a surfboard as a sport.)
    2) (to look for interesting sites on the Internet.)
    - surfing
    - surfboard
    * * *
    [sə:f] n rebentação, arrebentação, espuma de ondas. • vi Sports surfar, praticar surfe. to go surfing surfar, praticar surfe. to surf on the net procurar na Internet algo que interessa, surfar na Internet.

    English-Portuguese dictionary > surf

  • 13 lather

    1) (foam made up of soap bubbles: Add the soap to the water and work up a good lather.) espuma
    2) (a foam of sweat appearing eg on a horse's neck.) espuma

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lather

  • 14 bubble bath

    bub.ble bath
    [b'∧bəl ba:θ] n banho de espuma.

    English-Portuguese dictionary > bubble bath

  • 15 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) cabeça
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) cabeça
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) cabeça
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chefe
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) cabeça
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) nascente
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) topo
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) frente
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) cabeça
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) director
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) por cabeça
    12) (a headland: Beachy Head.) promontório
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) colar
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) encabeçar
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) dirigir
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) dirigir-se
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) encabeçar
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) cabecear
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    head1
    [hed] n 1 cabeça. 2 cabeça de prego, de alfinete, de martelo, etc. 3 o que, pela sua forma, dá idéia de cabeça (p ex: cabeça de alho). 4 parte superior ou mais importante, ponta, topo, alto. 5 parte frontal, proa de um navio, vanguarda de tropas. 6 promontório, cabo. 7 face de uma medalha ou moeda. 8 lugar de honra ou de comando. 9 pessoa principal, chefe, diretor. 10 pessoa, indivíduo. 11 unidade (de gado), cabeça. 12 vida. 13 cabeçalho. 14 tópico, assunto. 15 categoria, divisão. 16 culminação, crise. 17 parte amadurecida de uma úlcera. 18 espuma de cerveja (colarinho). 19 pressão de água com vapor (para fins industriais). 20 isenção às restrições, liberdade de ação. 21 raciocínio, inteligência. 22 Mus couro do tambor. 23 parte superior ou inferior de um barril. 24 aumento gradual de força, impulso. 25 fonte, nascente (de um rio). 26 cabeceira (cama). • vt+vi 1 encabeçar, liderar, chefiar, dirigir. 2 ser ou formar cabeça. 3 prover de cabeça. 4 ser ou pôr cabeçalho. 5 ir na dianteira. 6 podar (árvores). 7 opor, enfrentar, deter, interceptar. 8 Ftb cabecear. • adj 1 na cabeceira, vanguarda ou ponta. 2 que vem da frente. 3 principal, dirigente, comandante. from head to foot dos pés à cabeça. head and ears totalmente. head and shoulders above muito superior ou muito acima de. head over heels a) de pernas para o ar. b) precipitadamente. he is off his head ele perdeu a cabeça. I make neither head nor tail of it não sei o que pensar a respeito. out of one’s own head a) de invenção própria. b) de livre vontade. over one’s head a) além da compreensão. b) superior em autoridade. peanut head sl cabeça-de-bagre. the ship could not make head against the wind o navio não conseguiu progredir contra o vento. the wind heads us temos vento desfavorável. to come to a head a) maturar, amadurecer. b) atingir o ponto culminante. c) formar pus. to give one his head dar liberdade ou licença a alguém. to go to one’s head subir à cabeça, envaidecer, deixar tonto. to head for mover-se em direção a, ir para, rumar, seguir. to lose one’s head perder a cabeça, o controle. to turn one’s head a) afetar. b) deixar tonto. c) deixar convencido, orgulhoso.
    ————————
    head2
    [hed] n sl 1 viciado em drogas pesadas. 2 ressaca. 3 a cabeça do pênis.

    English-Portuguese dictionary > head

  • 16 lathery

    lath.er.y
    [la:ðəri; l'æðəri] adj 1 cheio de espuma. 2 ensaboado.

    English-Portuguese dictionary > lathery

  • 17 soap-sud

    soap-sud
    s [s'oup s∧dz] n espuma de sabão.

    English-Portuguese dictionary > soap-sud

  • 18 spoondrift

    spoon.drift
    [sp'u:ndrift] n espuma do mar levantada pelo vento.

    English-Portuguese dictionary > spoondrift

  • 19 spume

    [spju:m] n espuma, escuma. • vt+vi espumar.

    English-Portuguese dictionary > spume

  • 20 yeast

    [ji:st]
    (a substance which causes fermentation, used in making beer, bread etc.) levedura
    * * *
    [ji:st] n 1 levedura, fermento. 2 espuma (água, cerveja). 3 fig influência, germe ou elemento que causa fermentação ou agitação. • vi 1 fermentar, levedar. 2 espumar.

    English-Portuguese dictionary > yeast

См. также в других словарях:

  • Espuma — Saltar a navegación, búsqueda Espuma de jabón …   Wikipedia Español

  • espuma — sustantivo femenino 1. (no contable) Conjunto de burbujas que se forman en la superficie de un líquido: la espuma del jabón. La espuma de las olas bañaba la orilla. 2. (no contable) Parte del jugo y las impurezas que flota al cocer ciertas sus… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • espuma — (Del lat. spuma). 1. f. Conjunto de burbujas que se forman en la superficie de los líquidos, y se adhieren entre sí con más o menos consistencia. 2. Parte del jugo y de las impurezas que sobrenadan formando burbujas al cocer ciertas sustancias.… …   Diccionario de la lengua española

  • espuma — Para designar el plato de consistencia esponjosa preparado con claras de huevo y otros ingredientes, se recomienda usar en español el término espuma, calco del francés mousse: «Como postre, espuma de chocolate con fresas de temporada» (País… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • espuma — s. f. 1. Conjunto de bolhas esbranquiçadas produzidas na superfície de um líquido que se agitou, dissolveu, ferveu ou fermentou, ou formadas pelo contato da água com o sabão ou com um detergente. = ESCUMA 2. Saliva escumosa. 3. Espécie de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • espuma — (Del lat. spuma.) ► sustantivo femenino 1 Conjunto de burbujas que se forman en la superficie de un líquido: ■ al servir la cerveza se forma espuma. SINÓNIMO burbujeo 2 Parte del jugo o de las impurezas que ciertas sustancias desprenden cuando se …   Enciclopedia Universal

  • Espuma — Eine Espuma (spanisch für Schaum ) ist eine kulinarische Zubereitungsmethode, bei der eine flüssige Speise mittels einer mit Lachgas gefüllten Sahnekapsel in einem Sahnesiphon aufgeschäumt wird. Diese Technik wurde von dem spanischen Starkoch… …   Deutsch Wikipedia

  • espuma — {{#}}{{LM E16329}}{{〓}} {{SynE16757}} {{[}}espuma{{]}} ‹es·pu·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de burbujas que se forman en la superficie de los líquidos: • la espuma del mar.{{○}} {{<}}2{{>}} Producto cosmético con consistencia… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • espuma — s f 1 Conjunto apretado y abundante de burbujas que se forma en la superficie de los líquidos al calentarlos, agitarlos, o por efecto de ciertos agentes físicos o químicos:la espuma del mar, chocolate con espuma, la espuma del jabón 2 Echar… …   Español en México

  • Espuma — Infobox Album Name = Espuma Type = studio Artist = Tristeza Released = 2003 Recorded = 2001 2003 Genre = Post rock Length = Label = Gravity Records Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Espuma is an album by Tristeza. It was …   Wikipedia

  • espuma — (f) (Intermedio) capa de burbujas que se forma en la superficie de un líquido Ejemplos: Le encanta el chocolate con mucha espuma encima. Este tipo de jabón no hace espuma. Sinónimos: burbujeo …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»