-
1 espaldera
espalderaespaldera [espa8D7038CE!8D7038CE'dera]num1num (de un muro) Spalier neutro; árbol a espaldera botánica Spalierbaum masculino; cultivar plantas en espaldera Pflanzen an einem Spalier ziehen -
2 espaldera
f.1 espalier, trees planted and cut so as to join; wall trees.2 trellis, espalier.* * *1 (para plantas) trellis1 DEPORTE wall bars* * *SF1) [para plantas] trellis, espalier2) [para la espalda] surgical corset3) pl espalderas (Dep) wall bars* * *a) ( para plantas) trellis, espalierb) ( corset) corsetc) espalderas femenino plural ( para gimnasia) wall bars (pl)* * *a) ( para plantas) trellis, espalierb) ( corset) corsetc) espalderas femenino plural ( para gimnasia) wall bars (pl)* * *1 (para plantas) trellis, espalier2 (corset) corset* * *
espaldera sustantivo femenino
1 (para plantas) trellis
2 Dep wall bars: en el gimnasio del colegio usamos espalderas, we use wall bars in my school's gym
' espaldera' also found in these entries:
English:
trellis
* * *espaldera nf: trellis -
3 espaldera
-
4 espaldera
сущ.общ. гимнастическая стенка, решётка для вьющихся растений, шпалера -
5 espaldera
• espalier• trefoil• trematode -
6 espaldera
f• sport. ribstol• sport. žebřiny* * *f• zahr. laťoví (pro popínavé rostliny)• zahr. mřížoví (pro popínavé rostliny) -
7 espaldera
f 1) вж. espaldar 4); 2) спорт. шведска стена. -
8 espaldera
-
9 espaldera
espatlera, espatllera -
10 espaldera anterior
f.head end. -
11 espaldera posterior
f.tail board. -
12 cultivar plantas en espaldera
cultivar plantas en espalderaPflanzen an einem Spalier ziehen -
13 flexión de brazos en la espaldera
flexión de brazos en la espalderaKlimmzüge am ReckDiccionario Español-Alemán > flexión de brazos en la espaldera
-
14 árbol a espaldera
árbol a espalderabotánica Spalierbaum -
15 árbol de espaldera
• wall up• wall-to-wall -
16 escalera espaldera
• sport. žebřiny -
17 стенка
ж.1) уменьш. к стенагимнасти́ческая сте́нка — espaldera fсте́нки ку́зова — paredes de una carroceríaсте́нки желу́дка — paredes del estómago••сте́нка в сте́нку, сте́нка об сте́нку разг. — al lado, muy cercaприжа́ть к сте́нке — dejar pegado a la paredпоста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armas -
18 шпалера
ж.1) ( решетка для растений) espaldera f2) мн. шпале́ры (ряды деревьев, кустов) calle de árboles (de arbustos)выстра́ивать шпале́рами — formar calle -
19 flexión
flɛk'sǐɔnf1) Biegung f2) flexión ( cambio de las desinencias) GRAMM Flexion fsustantivo femeninoflexiónflexión [flegh'sjon]num1num (del cuerpo) Beugen neutro; flexión de tronco Rumpfbeuge femenino; flexión de brazos en la espaldera Klimmzüge am Reck -
20 colegio
m.1 school (escuela).colegio de monjas convent schoolcolegio mixto mixed o coeducational schoolcolegio nacional state primary schoolcolegio de pago fee-paying schoolcolegio de párvulos infant schoolcolegio privado private school2 high school, school, academy, institute.3 association, body.4 professional association.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: colegiar.* * *1 (escuela) school2 (asociación) college, association3 (residencia) hall of residence, US dormitory\colegio de abogados the Barcolegio de monjas convent schoolcolegio mayor / colegio universitario hall of residence, US dormitorycolegio privado / colegio de pago public school, US private schoolcolegio público state school* * *noun m.1) school2) college* * *SM1) (Escol) schoolcolegio mayor — (Univ) hall of residence; ( Hist) college
colegio público — state school, public school (EEUU)
2) (=corporación)3) (Pol)COLEGIO Uso del artículo A la hora de traducir expresiones como al colegio/ a la escuela o en el colegio/ en la escuela, desde el colegio/ desde la escuela {etc}, hemos de tener en cuenta el motivo por el que alguien acude al recinto o está allí: ► Se traduce al colegio/ a la escuela por to school, en el colegio {o} en la escuela por at school y desde el colegio {o} desde la escuela por from school cuando alguien va o está allí en calidad de alumno: El primer día que fui al colegio me pasé toda la mañana llorando The first day I went to school I spent the whole morning crying Juan todavía está en el colegio. Lo han castigado Juan's still at school. He's been given a detention ► Se traduce al colegio/ a la escuela por to the school, en el colegio/ en la escuela por at the school y desde el colegio/ desde la escuela por from the school cuando alguien va o está en el centro por otros motivos: Ayer fueron mis padres al colegio para hablar con el director Yesterday my parents went to the school to talk to the headmaster Podemos quedar en el colegio y luego ir a tomar algo We can meet at the school and then go for a drink Para otros usos y ejemplos ver la entradacolegio electoral — (=lugar) polling station; (=electores) electoral college
* * *1) (Educ) school2) ( de profesionales)Colegio de Abogados — ≈Bar Association
Colegio Oficial de Médicos — ≈Medical Association
•* * *Ex. He graduated from library school a year and a half ago, and served a one year stint as an assistant media specialist in a middle school media center = El se graduó en biblioteconomía hace un año y medio y durante un año trabajó como auxiliar especialista en multimedia en un centro multimedia de una escuela secundaria.----* Colegio de Abogados = Law Society.* colegio electoral = electoral college.* colegio invisible = invisible college.* colegio mayor = residence hall, dormitory [dorm, -abbr.], dorm, student residence.* colegio profesional = scholarly society.* colegio universitario = college.* colegio universitario estatal = junior college, state college, state college.* colegio universitario municipal = community college.* excursión del colegio = school trip.* viaje del colegio = school trip.* * *1) (Educ) school2) ( de profesionales)Colegio de Abogados — ≈Bar Association
Colegio Oficial de Médicos — ≈Medical Association
•* * *Ex: He graduated from library school a year and a half ago, and served a one year stint as an assistant media specialist in a middle school media center = El se graduó en biblioteconomía hace un año y medio y durante un año trabajó como auxiliar especialista en multimedia en un centro multimedia de una escuela secundaria.
* Colegio de Abogados = Law Society.* colegio electoral = electoral college.* colegio invisible = invisible college.* colegio mayor = residence hall, dormitory [dorm, -abbr.], dorm, student residence.* colegio profesional = scholarly society.* colegio universitario = college.* colegio universitario estatal = junior college, state college, state college.* colegio universitario municipal = community college.* excursión del colegio = school trip.* viaje del colegio = school trip.* * *A ( Educ) schoolva a un colegio de monjas she goes to a convent schoolun colegio de curas a Catholic boys' schoolCompuestos:● colegio estatal or del estadofee-paying o private school colegio privado (↑ colegio aaaa1)University CollegeB(de profesionales): Colegio de Abogados ≈ Bar Association, college of lawyersColegio Oficial de Médicos ≈ Medical AssociationCompuestos:● colegio cardenalicio or de cardenalesCollege of Cardinalselectoral college* * *
Del verbo colegiar: ( conjugate colegiar)
colegio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
colegió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
colegio sustantivo masculinoa) (Educ) school;
un colegio de monjas convent school;
un colegio de curas a Catholic boys' school;
colegio privado or de pago fee-paying o private school;
colegio electoral electoral college;
colegio estatal or público public school (AmE), state school (BrE)b) ( de profesionales):◊ Ccolegio de Abogados ≈ Bar Association;
Ccolegio Oficial de Médicos ≈ Medical Association
colegio sustantivo masculino
1 (escuela) school
colegio privado, GB public o independent school, US private school
colegio público, state school, US public school
2 (clase, enseñanza) mañana no hay colegio, there is no school tomorrow
3 (asociación profesional), college, association
colegio de abogados, Bar Association
colegio de médicos, Medical Association
4 Pol colegio electoral, electoral college
5 Univ colegio mayor o universitario, hall of residence, US dormitory
' colegio' also found in these entries:
Spanish:
aglomerarse
- ambientarse
- aula
- campana
- cerca
- compañera
- compañero
- dirección
- director
- directora
- dormitorio
- electoral
- espaldera
- ir
- hornada
- internado
- meter
- patio
- predominar
- pública
- público
- subdirector
- subdirectora
- tarde
- témpano
- alumnado
- alumno
- bata
- camarada
- castigar
- cátedra
- catedrático
- claustro
- colegial
- comedor
- conserje
- cuál
- cuyo
- dejar
- descanso
- después
- distar
- echar
- egresado
- egresar
- egreso
- elitista
- estudiar
- exalumno
- exclusividad
English:
admission
- after
- argue
- art
- assembly
- association
- at
- bar
- become
- board
- boarder
- caretaker
- co-ed
- consecutive
- desk
- dormitory
- dyslexia
- expel
- grammar school
- head
- institute
- polling station
- pool
- prep school
- private
- public school
- residence
- school
- school trip
- schooldays
- scrap
- senior
- set back
- single-sex
- skive
- sports day
- all
- any
- bundle
- canteen
- catchment area
- college
- ferry
- finishing
- get
- grammar
- hall
- high
- junior
- leave
* * *colegio nm1. [escuela] school;ir al colegio to go to school;mañana no hay colegio there's no school tomorrow;durante mis años de colegio while I was at schoolEsp colegio concertado state-subsidized (private) school;colegio de curas school run by priests, Catholic boys' school;colegio de educación especial special school;colegio homologado officially approved school;colegio de monjas convent school;colegio de pago fee-paying o private school;colegio de párvulos infant school;colegio privado private school;colegio universitario collegecolegio de abogados bar association;colegio cardenalicio college of cardinals;colegio de médicos medical association[votantes] wardCOLEGIO DE MÉXICOThe Colegio de México is an institution dedicated to research and graduate teaching in the Social Sciences and Humanities, and has exercised a leading influence on intellectual and academic life in Mexico since its foundation in 1940. It developed from the “Casa de España”, which was set up in 1938 as a refuge for exiled Spanish academics during the Spanish Civil War, and of which the Mexican writer Alfonso Reyes was one of the first directors. The early work of the Colegio concentrated on historical, literary and linguistic research, but in time it grew to encompass economics, demographics and sociology, as well as Asian and African and International studies. Although it is a small institution compared with the large public universities, it has one of the most important libraries in Latin America (the Biblioteca Cosío Villegas), and publishes about 100 books a year.* * *m school* * *colegio nm1) : school2) : collegecolegio electoral: electoral college3) : professional association* * *colegio n school
- 1
- 2
См. также в других словарях:
espaldera — 1. f. espaldar (ǁ enrejado para que trepen ciertas plantas). 2. Pared con que se resguardan y protegen las plantas arrimadas a ella. 3. Barras de madera fijas a una pared a distintas alturas para realizar ejercicios gimnásticos. a espaldera. loc … Diccionario de la lengua española
espaldera — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Estructura enrejada adosada a un muro para que trepen y se extiendan algunas plantas. 2. (en plural) Área: deporte Aparato de gimnasia adosado a la pared, formado por una serie de barras… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
espaldera — ► sustantivo femenino 1 CONSTRUCCIÓN Enrejado que se pone en la pared para que trepen las plantas. SINÓNIMO espaldar ► sustantivo femenino plural 2 DEPORTES Aparato de gimnasia que consiste en unas barras de madera fijas a distintas alturas,… … Enciclopedia Universal
espaldera — f Celosнa que se emplea como mampara o pantalla de separaciуn, o como soporte para plantas trepadoras. Tambiйn llamado varaseto … Diccionario de Construcción y Arquitectur
espaldera — sustantivo femenino (enrejado) espaldar, espalera, respaldo … Diccionario de sinónimos y antónimos
respaldo — ► sustantivo masculino 1 Parte de un asiento en que se apoya la espalda: ■ el respaldo de este sofá es muy bajo. SINÓNIMO espaldera 2 Reverso de un papel: ■ en el respaldo consta el sello del registro. ANTÓNIMO anverso 3 Anotación hecha en este… … Enciclopedia Universal
Weinbau in Argentinien — Überblick über den Staat Argentinien. Die Weinbaugebiete erstrecken sich vom Norden über nahezu 70 % der Länge des Staates bis zur Provinz Chubut. Die Weinbaugebiete liegen allesamt in den Ausläufern der Anden … Deutsch Wikipedia
Prieto Picudo — Saltar a navegación, búsqueda Prieto Picudo es una variedad de uva tinta de la cual se obtienen unos vinos con un ligero parecido con los de Tempranillo. Es autóctona de la zona de Valdevimbre, Los Oteros y la ribera del río Cea, en León y ocupa… … Wikipedia Español
Tierra del Vino — Comarca de España … Wikipedia Español
Viña — Para otros usos de este término, véase Viña (desambiguación). Viña emparrada o de espaldera … Wikipedia Español
Leyda — Bandera … Wikipedia Español