-
61 juzgado de lo mercantil
прил.юр. (España) арбитражный судИспанско-русский универсальный словарь > juzgado de lo mercantil
-
62 polla , verga, pito.
сущ.исп. (España) хуй (lenguage coloquial)Испанско-русский универсальный словарь > polla , verga, pito.
-
63 un diez
арт.общ. пятёрка (en España) -
64 confinar
1. vi con algo (por un sitio)грани́чить с чема) име́ть грани́цу с чем (где)2. vt a uno a, en un sitioEspaña confina | al | por el | norte con Francia — на се́вере Испа́ния грани́чит с Фра́нцией
вы́слать, сосла́ть, тж заключи́ть кого кудаconfinar en el lugar de residencia — взять с кого подпи́ску о невы́езде
confinar en su domicilio — заключи́ть под дома́шний аре́ст
-
65 disponerse
a, para algo1) пригото́виться к чему; + инф2) реши́ться на что, собра́ться + инф3) собира́ться, намерева́ться + инфse dispone a regresar a España — он наме́рен верну́ться в Испа́нию
-
66 embajador
1. m, f1) посла́нец; посла́нник, посла́нница; представи́тель, представи́тельницаembajador de España ante la ONU — представи́тель Испа́нии в ООН
2) посо́л2. fembajador en Francia — посо́л во Фра́нции
жена́, супру́га [офиц] посла́ -
67 enamorado
1. adj de uno, algoвлюблённый в кого; что2. m, f1) влюблённый, влюблённая; чей-л возлю́бленный, возлю́бленная2) de algo люби́тель, люби́тельница, покло́нник, покло́нница чегоes un enamorado de España — он влюблён в Испа́нию
-
68 erigir
vt1) постро́ить; поста́вить; воздви́гнуть высок2) учреди́ть; основа́ть; созда́ть3) a uno; algo (en) nc сде́лать, объяви́ть, провозгласи́ть кого; что ( носителем более высокого ранга)le erigieron caudillo — его́ провозгласи́ли вождём
Felipe II erigió Madrid en capital de España — Фили́пп II сде́лал Мадри́д столи́цей Испа́нии
-
69 necesariamente
adv1) обяза́тельно; непреме́нно2) по необходи́мости; необходи́мым о́бразомtuvo necesariamente que marcharse de España — ему́ пришло́сь уе́хать из Испа́нии
-
70 todo
1. adj antepos1)todo + art, ese, este + s; prep + todo + nc; + pron — [употребляется в постпозиции в эмфатич. конструкциях] (в т ч о множестве) весь; це́лый; pl все
no salió de casa en toda la semana — всю неде́лю он не выходи́л из до́ма
te lo diré con toda franqueza — скажу́ тебе́ со всей открове́нностью
España toda se levantó contra el invasor — вся Испа́ния подняла́сь на борьбу́ с захва́тчиком
toda la gente — все лю́ди
todas estas cosas — все э́ти ве́щи
todos los cuatro — все че́тверо
2) [ поглощает артикль] любо́й; вся́кий; ка́ждыйtoda tentativa de hacerlo es inútil — люба́я попы́тка сде́лать э́то бесполе́зна
a todas horas del día — в любо́е вре́мя дня
3)todo + pred — настоя́щий; в по́лном смы́сле сло́ва
es todo un hombre — он - настоя́щий мужчи́на
es toda una historia — э́то - це́лая исто́рия
4) v + (s) + todo + adj соверше́нно, совсе́м, весь какойtiene el pelo todo blanco — он | соверше́нно | совсе́м | седо́й
vino todo manchado de barro — он пришёл весь в грязи́
5) tb advser + todo + s, nc — [ в составе сказуемого] весь; оди́н лишь; сплошно́й; сплошь
este pantalón es todo lana — э́ти брю́ки - чи́стая шерсть
su biblioteca es | todo | toda | novelas de amor — его́ библиоте́ка - э́то | одни́ | сплошны́е | сплошь | любо́вные рома́ны
soy todo oídos — я весь внима́ние
6)todo + adj, p — о́чень, совсе́м, наскво́зь какой
está toda asustada — она́ стра́шно напу́гана
será todo lo sabio que tú quieras... — да хоть бы он и был тако́й учёный, как ты говори́шь,...
salimos todo lo deprisa que podíamos — мы вы́шли так бы́стро, как то́лько могли́
tira todo lo que puedas — тяни́ изо всех сил!
8) pl ка́ждый ( из повторяющихся фактов)todos los domingos iba al parque — ка́ждое воскресе́нье он ходи́л в парк
2. prontodas las semanas — а) ка́ждая неде́ля б) ка́ждую неде́лю
1) всёtodo lo sé; lo sé todo — я всё зна́ю
todo o nada — всё или ничего́
todo cuanto, todo lo que + Ind, Subj — всё (то), что
eso es todo cuanto tengo — э́то - всё, что у меня́ есть
te daré todo lo que quieras — я дам тебе́ всё, что захо́чешь
todo es, son, era, eran, etc + nc — круго́м то́лько, сплошь, сплошно́й, сплошны́е + сущ
para él todo son dificultades — у него́ - сплошны́е тру́дности
ante, sobre todo; por encima de todo — пре́жде всего́; в пе́рвую о́чередь
así y todo; con todo (eso); con todo y con eso — несмотря́ на э́то; тем не ме́нее; при всём том
contra todo — несмотря́ ни на что
de todo en todo; del todo; en todo y por todo — по́лностью, вполне́; всеце́ло; целико́м и по́лностью
después de todo — в коне́чном счёте; в конце́(-то) концо́в
es todo uno — всё равно́; всё еди́но; кака́я ра́зница!
por todo ello — поэ́тому; а потому́
2) pl все ( люди)3. mtodos están contentos — все дово́льны
(не́что) це́лое; всё вме́сте¿cuánto pides por el todo? — ско́лько ты про́сишь за всё?
- a todas estasla sociedad moderna es un todo único — совреме́нное о́бщество - э́то еди́ное це́лое
- de todas todas
- jugarse el todo por el todo
- ser todo uno
- y todo -
71 vuelta
f1) поворо́тdar la vuelta — а) поверну́ться б) ( двигаясь) поверну́ть, сверну́ть в) a algo поверну́ть что
2) поворо́т ( к-л линии); изги́б; изви́линаvuelta de río — излу́чина реки́
a la vuelta de algo — а) на обра́тной, друго́й стороне́ чего б) че́рез ( к-л время)
a la vuelta (de la esquina) — а) за угло́м б) ря́дом; в двух шага́х; ( о событии) не за гора́ми
dar una vuelta — поверну́ть; сде́лать поворо́т; уйти́ в сто́рону
3)tb vuelta atrás — возвраще́ние; обра́тный путь
a la vuelta; de vuelta — на обра́тном пути́
estar de vuelta — а) ( en un sitio) вновь быть где; верну́ться ( куда) б) ( de algo) перен быть в ку́рсе чего, де́ла; изучи́ть, знать до то́нкости что
4) возвраще́ние, возвра́т, отда́ча чегоaun espero la vuelta de mi libro — я всё жду, что мне верну́т кни́гу
5) ( денежная) сда́ча6) оборо́т; переворо́т; вито́кdar la vuelta — а) a algo переверну́ть; опроки́нуть б) переверну́ться; опроки́нуться
dar una vuelta — а) alrededor de algo описа́ть круг, оберну́ться вокруг чего б) a algo обогну́ть: обойти́, объе́хать и т п что в) прогуля́ться; пройти́сь
dar una vuelta alrededor de su eje, sobre sí mismo — поверну́ться, оберну́ться вокру́г свое́й оси́
dar una vuelta de campana — переверну́ться в во́здухе; сде́лать са́льто-морта́ле пр и перен
dar una vuelta en redondo — а) описа́ть по́лный круг б) сде́лать по́лный оборо́т в) перен по́лностью, кру́то перемени́ться
dar una vuelta en redondo, tb dar media vuelta — сде́лать полуоборо́т; поверну́ться спино́й
dar vueltas (alrededor de uno; algo) — а) верте́ться, крути́ться, враща́ться ( вокруг чего) б) разг хлопота́ть, суети́ться, верте́ться (ради чего; чтобы...) в) разг уха́живать, бе́гать за кем; ви́ться вокруг кого
dar vueltas (por todas partes) — разг ходи́ть туда́-сюда́ ( в поисках чего)
7) перен оборо́т (собы́тий)vueltas de la vida — превра́тности жи́зни, судьбы́
dar una vuelta — а) измени́ться; приня́ть друго́й оборо́т б) ( о человеке) измени́ться; перемени́ться; стать други́м
8) de algo кольцо́, вито́к, пе́тля́ чего9) de algo (круглый) ло́мтик; кружо́к, коле́чко чего разгvuelta de chorizo, limón — кружо́к колбасы́, лимо́на
10) ряд ( вязальных петель)11) отворо́т ( одежды); борт; обшла́г12) ( одна) па́хота; вспа́шка13) к-л тур, о́чередь, разvuelta de elecciones — тур вы́боров
vuelta de juego — кон (игры́)
en la próxima vuelta — в сле́дующий раз
dar otra vuelta — повтори́ть
- buscar las vueltasvuelta a España — велого́нка по Испа́нии
- coger las vueltas
- dar cien vueltas
- dar mil vueltas
- ¡hasta la vuelta!
- poner de vuelta y media -
72 New Spain
истИспанское вице-королевство на территории современной Мексики, а также частей мексиканского колониального государства, отошедших к США, в том числе Нью-Мексико и Техаса. Создано в 1535.тж исп Nueva Espana -
73 BE
-
74 cabra
f1) козаcabra montés (de España) — дикая коза, испанский тур
2) воен. баллиста, камнемёт3) Вен., Кол., Куба фальшивая игральная кость4) Ам. нечестная игра в кости5) Ам. уловка, хитрость6) Чили лёгкая двуколка7) Чили кабра ( монета достоинством в один сентаво)8) Чили плотничьи козлы- echar las cabras••ordeñar la cabra — извлечь пользу (выгоду); выжать всё что можно
la cabra siempre tira al monte — как волка ни корми, он всё в лес глядит
-
75 cedro
mкедр (тж древесина) -
76 grande
1. adj1) большой, крупный2) великий3) знатный, именитый4) рел. страстной ( о неделе)5) Мекс. пожилой, в годах2. m1) гранд, аристократgrande de España ист. — испанский гранд
2) Арг. главный выигрыш ( в лотерее)- en grande•• -
77 mosca
f1) муха3) разг. деньги, наличные4) разг. надоеда, зануда, назойливая муха5) разг. досада, недовольство, внутреннее беспокойствоestar (andar) con mosca разг. — быть недовольным (раздосадованным); быть не в духе
6) pl Чили пятнышки, точки на зеркале7) Мекс. безбилетник; заяц (разг.)8) pl разг. искры••moscas blancas разг. — снег, снежинки, белые мухи
mosca borriquera, mosca de burro (de mula) зоол. — овод
mosca muerta разг. — тихоня; смиренник; лицемер
moscas volantes мед. — чёрные точки перед глазами, мушки
por si las moscas разг. — на всякий случай
aflojar (soltar) la mosca разг. — тратить деньги, раскошеливаться
cazar moscas разг. — заниматься пустым делом
papar moscas разг. — ротозейничать, считать ворон; разевать рот (прост.)
sacudir las moscas разг. — отвлечься (отмахнуться) от (всех) неприятностей (переживаний); встряхнуться, развеяться
como moscas разг. — в большом количестве, тьма, уйма
aramos, dijo la mosca al buey погов. — (и) мы пахали...
¿qué mosca te (le) ha picado? — какая муха тебя (его) укусила?
-
78 PC de E
сокр. от Partido Comunista de España -
79 PCPE
сокр. от Partido comunista de los Pueblos de España -
80 RENFE
сокр. от Red Nacional de Ferrocarriles de EspañaГосударственная компания "Национальная сеть испанских железных дорог"
См. также в других словарях:
España — (estado de Europa occidental) V. «cedro de España». ¡Cierra España! Grito empleado en la antigua *milicia española para animar a los soldados en el ataque. El grito completo empezaba con la invocación al patrón de España y era «¡Santiago y cierra … Enciclopedia Universal
España — la España de pandereta. f. U. para aludir a una visión que en el extranjero se tiene a veces de España, basada en lo llamativo y folclórico. cierra, España. loc. interj. Era u. en la antigua milicia para animar a los soldados y hacer que… … Diccionario de la lengua española
España — bezeichnet: Spanien in der Landessprache España ist der Familienname folgender Personen: Jesús España (* 1978), spanischer Leichtathlet Lucio España (1971–2005), kolumbianischer Fußballspieler Miguel España (* 1964), mexikanischer Fußballspieler… … Deutsch Wikipedia
Espana — is Spanish (with a N in the place of Ñ) for Spain, and may refer to:* The country of Spain.* España , a battleship which served in the Spanish Navy from 1913 to 1923.* Alfonso XIII , a battleship which served in the Spanish Navy from 1915 to 1937 … Wikipedia
Espana — España bezeichnet: Spanien in der Landessprache España ist der Familienname folgender Personen: Jesús España (* 1978), spanischer Leichtathlet Lucio España (1971–2005), kolumbianischer Fußballspieler … Deutsch Wikipedia
España — is Spanish for Spain , and may refer to:Listas abiertas YA* The country of Spain * España , a battleship that served in the Spanish Navy from 1913 to 1923. * Alfonso XIII , a battleship that served in the Spanish Navy from 1915 to 1937 and was… … Wikipedia
España [1] — España, so v.w. Spanien … Pierer's Universal-Lexikon
España [2] — España, Carlos, Graf de E., eigentlich Dominique Gousserant, natürlicher Sohn eines Franzosen von Adel, der 1793 guillotinirt wurde, wanderte mit seinem Bruder aus u. nahm Dienste in einem spanischen Infanterieregiment als Sergeant u. stieg bald… … Pierer's Universal-Lexikon
España — [ɛs paɲa], spanisch für Spanien … Universal-Lexikon
Espana — (Espana) марка испанского автомобиля. Выпускалась с 1917 по 1920 год … Автомобильный словарь
España — [es pä′nyä] Sp. name for SPAIN … English World dictionary