Перевод: с испанского на все языки

eso+prueba+que+tenía+razón

  • 101 sufrir una dura prueba

    sufrir una dura prueba
    eine schwere Prüfung durchmachen

    Diccionario Español-Alemán > sufrir una dura prueba

  • 102 te espera una prueba dura

    te espera una prueba dura
    du kannst dich auf eine harte Probe gefasst machen

    Diccionario Español-Alemán > te espera una prueba dura

  • 103 tener (mucha) razón

    tener (mucha) razón
    (vollkommen) Recht haben

    Diccionario Español-Alemán > tener (mucha) razón

  • 104 tener una razón de peso

    tener una razón de peso
    einen gewichtigen Grund haben

    Diccionario Español-Alemán > tener una razón de peso

  • 105 tenia

    'tenǐa
    f ZOOL
    sustantivo femenino
    tenia
    tenia ['tenja]

    Diccionario Español-Alemán > tenia

  • 106 ya me lo tenía pensado

    ya me lo tenía pensado
    das habe ich mir bereits gedacht

    Diccionario Español-Alemán > ya me lo tenía pensado

  • 107 ¡con (mucha) razón!

    ¡con (mucha) razón!
    (völlig) zu Recht!

    Diccionario Español-Alemán > ¡con (mucha) razón!

  • 108 ¡ojalá tuvieras razón!

    ¡ojalá tuvieras razón!
    wenn du nur Recht hättest!

    Diccionario Español-Alemán > ¡ojalá tuvieras razón!

  • 109 ¡qué soñera tenía anoche!

    ¡qué soñera tenía anoche!
    war ich müde gestern Abend!

    Diccionario Español-Alemán > ¡qué soñera tenía anoche!

  • 110 ¡y es que tenía unas ganas de acabarlo!

    ¡y es que tenía unas ganas de acabarlo!
    wie habe ich mir gewünscht damit fertig zu werden!

    Diccionario Español-Alemán > ¡y es que tenía unas ganas de acabarlo!

  • 111 ¿por qué no viniste a la fiesta? pues es que tenía mucho que hacer

    ¿por qué no viniste a la fiesta? pues es que tenía mucho que hacer
    warum bist du nicht zur Party gekommen? - tja, ich hatte viel zu tun

    Diccionario Español-Alemán > ¿por qué no viniste a la fiesta? pues es que tenía mucho que hacer

  • 112 con razón

    with good reason
    * * *
    = rightly, quite rightly, understandably, rightfully
    Ex. Librarians, considering information the prerogative of the public library, rightly feel that they have 'missed the boat' over this.
    Ex. The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.
    Ex. Students are understandably bored with learning on-line catalgue use when the focus is on the technicalities of the catalogue itself.
    Ex. It must be remembered that AACR does not follow the Paris Principles completely, as Mr. Lubetzky quite rightfully and disappointedly pointed out.
    * * *
    = rightly, quite rightly, understandably, rightfully

    Ex: Librarians, considering information the prerogative of the public library, rightly feel that they have 'missed the boat' over this.

    Ex: The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.
    Ex: Students are understandably bored with learning on-line catalgue use when the focus is on the technicalities of the catalogue itself.
    Ex: It must be remembered that AACR does not follow the Paris Principles completely, as Mr. Lubetzky quite rightfully and disappointedly pointed out.

    Spanish-English dictionary > con razón

  • 113 entrar en razón

    to listen to reason
    * * *
    (v.) = come to + Posesivo + senses
    Ex. The tumult died as people came to their senses and integrated A/V materials into their collections and cataloguing rules.
    * * *
    (v.) = come to + Posesivo + senses

    Ex: The tumult died as people came to their senses and integrated A/V materials into their collections and cataloguing rules.

    Spanish-English dictionary > entrar en razón

  • 114 no tener razón

    to be wrong
    * * *
    (v.) = be wrong
    Ex. He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.
    * * *
    (v.) = be wrong

    Ex: He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.

    Spanish-English dictionary > no tener razón

  • 115 perder la razón

    to lose one's reason
    * * *
    (v.) = lose + Posesivo + sanity
    Ex. Behind every good man, so the saying goes, is a good woman, and behind every maniac, is a good woman losing her sanity!.
    * * *
    (v.) = lose + Posesivo + sanity

    Ex: Behind every good man, so the saying goes, is a good woman, and behind every maniac, is a good woman losing her sanity!.

    Spanish-English dictionary > perder la razón

  • 116 poner a prueba

    to put to the test
    * * *
    (v.) = stretch, tax, try, strain, overtax, pilot, put to + the test, test, plumb + the depths of, trial, overstretch, push + the envelope, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on, push + Nombre + to the edge
    Ex. Written in a telegram style, telegraphic abstracts stretch the skills of the abstractor in writing in an abbreviated yet unambiguous style.
    Ex. However, the definition of an 'author' has taxed cataloguers for many years.
    Ex. If we instruct it to ponder this question more leisurely, it will quickly try the user's patience with digressions concerning the less illustrious senior MOZART, LEOPOLD.
    Ex. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
    Ex. Currently, they are trying to charge Internet providers more because Internet use is overtaxing the telephone networks.
    Ex. This will be piloted during 1996 by academic libraries, systems vendors, publishers and intermediaries.
    Ex. There are 2 important areas where the librarian's interpretation of his role are put to the test: his involvement with audiovisual materials, and his attitude towards teaching.
    Ex. Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.
    Ex. The article has the title 'Mapping the unmappable: plumbing the depths of cross-file and cross-system navigation'.
    Ex. The concept was trialled in 1995 and subscribers to this service will be transferred with no additional charge.
    Ex. Reliance on court libraries is futile as the libraries are already overstretched by the needs of the Bench.
    Ex. This paper describes the contention existing between those who are pushing the envelope of free speech on the Internet, sometimes anarchically and those trying to limit it, sometimes oppressively.
    Ex. There's nothing flimsy about these leather boots, put them to the test this season - they'll pass with flying colours.
    Ex. The psychiatrist has been trying him on several different anti-depressants and group therapies, but none seems to be helping.
    Ex. But he was proved wrong as India pushed England to the edge and beat them hollow the following day.
    * * *
    (v.) = stretch, tax, try, strain, overtax, pilot, put to + the test, test, plumb + the depths of, trial, overstretch, push + the envelope, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on, push + Nombre + to the edge

    Ex: Written in a telegram style, telegraphic abstracts stretch the skills of the abstractor in writing in an abbreviated yet unambiguous style.

    Ex: However, the definition of an 'author' has taxed cataloguers for many years.
    Ex: If we instruct it to ponder this question more leisurely, it will quickly try the user's patience with digressions concerning the less illustrious senior MOZART, LEOPOLD.
    Ex: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
    Ex: Currently, they are trying to charge Internet providers more because Internet use is overtaxing the telephone networks.
    Ex: This will be piloted during 1996 by academic libraries, systems vendors, publishers and intermediaries.
    Ex: There are 2 important areas where the librarian's interpretation of his role are put to the test: his involvement with audiovisual materials, and his attitude towards teaching.
    Ex: Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.
    Ex: The article has the title 'Mapping the unmappable: plumbing the depths of cross-file and cross-system navigation'.
    Ex: The concept was trialled in 1995 and subscribers to this service will be transferred with no additional charge.
    Ex: Reliance on court libraries is futile as the libraries are already overstretched by the needs of the Bench.
    Ex: This paper describes the contention existing between those who are pushing the envelope of free speech on the Internet, sometimes anarchically and those trying to limit it, sometimes oppressively.
    Ex: There's nothing flimsy about these leather boots, put them to the test this season - they'll pass with flying colours.
    Ex: The psychiatrist has been trying him on several different anti-depressants and group therapies, but none seems to be helping.
    Ex: But he was proved wrong as India pushed England to the edge and beat them hollow the following day.

    Spanish-English dictionary > poner a prueba

  • 117 prueba de alcoholemia

    (n.) = breath test, alcohol testing
    Ex. Results of breath tests administered to persons wearing tongue studs are inadmissible in court.
    Ex. Results from two nationwide surveys reveal that alcohol testing of employees is on the rise.
    * * *
    (n.) = breath test, alcohol testing

    Ex: Results of breath tests administered to persons wearing tongue studs are inadmissible in court.

    Ex: Results from two nationwide surveys reveal that alcohol testing of employees is on the rise.

    * * *
    drunkometer test, Br
    Breathalyzer® test

    Spanish-English dictionary > prueba de alcoholemia

  • 118 prueba del embarazo

    pregnancy test
    * * *
    * * *
    Ex. If you're not sure when your next period is due, you can do a pregnancy test 21 days after you last had unprotected sex.
    * * *
    * * *

    Ex: If you're not sure when your next period is due, you can do a pregnancy test 21 days after you last had unprotected sex.

    Spanish-English dictionary > prueba del embarazo

  • 119 prueba nuclear

    f.
    nuclear test.
    * * *
    nuclear test
    * * *
    * * *
    Ex. From Truman's approval for nuclear weapons testing in Nevada on 18 Dec 1950 the AEC adopted a four-pronged approach: inundating the public with positive information on nuclear power; emphasising defence needs; highlighting the nonmilitary benefits of testing; and reassuring the citizenry that testing was not hazardous to health.
    * * *
    * * *

    Ex: From Truman's approval for nuclear weapons testing in Nevada on 18 Dec 1950 the AEC adopted a four-pronged approach: inundating the public with positive information on nuclear power; emphasising defence needs; highlighting the nonmilitary benefits of testing; and reassuring the citizenry that testing was not hazardous to health.

    * * *
    nuclear test

    Spanish-English dictionary > prueba nuclear

  • 120 razón de ser

    raison d'être
    * * *
    raison d'être (frml); ese problema no tiene razón de razón there's no reason why there should be any problem
    * * *
    (n.) = point, raison d'etre, rationale, sense of purpose
    Ex. There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.
    Ex. The raison d'etre of the ALA is not to erradicate racial injustice and inequalities and to promote human brotherhood.
    Ex. The rationale, then, for a separate chapter of this work devoted to the cataloguing of the works of corporate bodies is threefold.
    Ex. This article argues that those in leadership roles bear a special responsibility for creating a sense of purpose in the organisation.
    * * *
    raison d'être (frml); ese problema no tiene razón de razón there's no reason why there should be any problem
    * * *
    (n.) = point, raison d'etre, rationale, sense of purpose

    Ex: There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.

    Ex: The raison d'etre of the ALA is not to erradicate racial injustice and inequalities and to promote human brotherhood.
    Ex: The rationale, then, for a separate chapter of this work devoted to the cataloguing of the works of corporate bodies is threefold.
    Ex: This article argues that those in leadership roles bear a special responsibility for creating a sense of purpose in the organisation.

    * * *
    raison d’être

    Spanish-English dictionary > razón de ser

См. также в других словарях:

  • Lo que el viento se llevó — Para la película de Victor Fleming basada en esta novela consultar Lo que el viento se llevó (película). Lo que el viento se llevó Autor Margaret Mitchell Género Novela de drama romántico …   Wikipedia Español

  • La edad de la razón — Portada de una de las primeras tiradas del libro de Thomas Paine. La edad de la razón: una investigación sobre la verdadera y fabulosa teología (The …   Wikipedia Español

  • Anexo:Personajes de Saw — Este artículo o sección sobre películas y ficción necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 1 de abril de 2008. También… …   Wikipedia Español

  • God of War III — En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Podría ser difícil de entender para lectores interesados en el tema …   Wikipedia Español

  • Anexo:Personajes de iCarly — Archivo:ICarly Season 4.jpg Contenido 1 Principales 1.1 Carly Shay 1.2 Samantha Sam Puckett 1.3 Fredward Freddie Benson …   Wikipedia Español

  • Trampas de Saw — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Saw (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí …   Wikipedia Español

  • Johan Liebheart — (ヨハン・リーベルト) es el nombre de un personaje de ficción de la serie y manga MONSTER, de Naoki Urasawa. Es el antagonista final y eje central de la trama, aquel al que consideran como el Monstruo y da nombre a la serie. Es un joven inteligente y… …   Wikipedia Español

  • Episodios de Skimo — Anexo:Episodios de Skimo Saltar a navegación, búsqueda Listado de episodios de la serie de Skimo, desde su estreno el 15 de mayo de 2006 al presente. Desde entonces, ha habido un total de 54 episodios hasta la fecha, con 4 episodios especiales de …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Skimo — Listado de episodios de la serie de Skimo, desde su estreno el 15 de mayo de 2006 al presente. Desde entonces, ha habido un total de 54 episodios hasta la fecha, con 4 episodios especiales de dos partes (uno en la primera temporada, otro en la… …   Wikipedia Español

  • Sonda Huygens — Replica de la sonda Huygens expuesta en el Salón Europeo de la Investigación, junio de 2005. La sonda Huygens, fabricada por la Agencia Espacial Europea (ESA) y llamada así por el astrónomo holandés del siglo XVII Christiaan Huygens, (descubridor …   Wikipedia Español

  • Argumento de Naruto — Anexo:Argumento de Naruto Saltar a navegación, búsqueda Naruto es originalmente un manga, obra de Masashi Kishimoto, cuyo éxito le permitió ser llevado al anime. La historia publicada hasta el momento puede separarse en dos temporadas: la primera …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.