-
1 esmagar
es.ma.gar[ezmag‘ar] vt écraser. cuidado, você está esmagando o meu pé! / attention, vous m’écrasez le pied!* * *[iʒma`ga(x)]Verbo transitivo écraser* * *verbo1 écrasero cavalo esmagou as flores todasle cheval a écrasé toutes les fleursesmagar o povoécraser le peupleesmagar o inimigoécraser l'ennemi -
2 esmagar
-
3 esmagar
-
4 esmagar(-se)
-
5 esmagar
• rozbít• rozdrtit -
6 esmagar
v. tr. triturar, comprimir hasta reventar o achatar, pisar, macerar, quebrar, machucar, abatir, exterminar, llevar ventaja, vencer, oprimir, afligir, angustiar. -
7 Esmagar
Cumirika -
8 crush
esmagar, triturarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > crush
-
9 overwhelm
esmagar, acabrunhar; dominar, assoberbarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > overwhelm
-
10 écraser
[ekʀaze]Verbe transitif (aplatir) esmagar(une personne) atropelar(un animal) esborrachar(vaincre) derrotarse faire écraser ser atropelado(da)Verbe pronominal submeter-se* * *I.écraser ekʀɑze]verboécraser un insecteesmagar um insectoj'ai failli écraser un piétonquase que atropelei um peãoles impôts nous écrasentos impostos esmagam-nosil écrase tout le mondeele passa por cima de toda a gente◆ écrase!cala a boca!, baixa a bolinha!, desaparece!carregar no aceleradordormir profundamente, dormir como uma pedraII.1 esmagar-sedespenhar-se -
11 подавить
сов( слегка надавить) apertar vt; (раздавить все, многое, всех, многих) esmagar vt, ( прекратить силой) esmagar vt, reprimir vt; прн ( преодолеть) conter vt, reprimir vt; ( получить перевес) esmagar vt; ( привести в мрачное состояние) esmagar vt, deprimir vt -
12 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) esmagar2) (to crease: That material crushes easily.) enrugar-se3) (to defeat: He crushed the rebellion.) esmagar4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) imprensar2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) aperto- crushing* * *[kr∧ʃ] n 1 esmagamento, compressão violenta. 2 Amer multidão de gente, aglomeração, aperto. 3 sl paixão intensa e passageira. • vt+vi 1 esmagar. 2 enrugar, amarrotar pelo uso ou gasto. 3 triturar, britar, moer. 4 espremer, prensar. 5 subjugar, submeter, reprimir. 6 oprimir, tiranizar. 7 suprimir, aniquilar. 8 quebrar(-se), despedaçar(-se). 9 acotovelar-se, comprimir-se. 10 apaixonar-se subitamente. to crush a bottle esvaziar uma garrafa. to crush down esmagar, pulverizar. to crush out prensar, espremer. to crush up britar, triturar. to have a crush on estar apaixonado por. -
13 smash
[smæʃ] 1. verb1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) esmagar(-se)2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) embater2. noun1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) pancada2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) murro3) (in tennis etc, a hard downward shot.) pancada•- smashing- smash hit* * *[smæʃ] n 1 quebra, quebramento, rompimento. 2 estrondo, barulho de quebra. 3 queda, desastre. 4 golpe, soco. 5 Sport cortada (de bola). 6 sucesso (filme, peça de teatro). 7 trombada, batida de carro. • vt+vi 1 quebrar, esmagar, romper, despedaçar (com ruído). 2 destruir, pôr abaixo, esmagar. 3 quebrar, romper-se. 4 atirar-se (contra). 5 esmagar, vencer. 6 Sport cortar (bola). 7 coll dar soco, golpear. I’ll smash your head in! arrebento a sua cara! (ameaça). to smash down derrubar (uma porta). to smash up destruir completamente. -
14 придавливать
нсв тesmagar vt; ( прижать чем-л тяжелым) pôr um peso; (прищемить, поранить) magoar (machucar) vt; рзг ( раздавить) esmagar vt; calcar vt; рзг (о горе т. п.) esmagar vt, agoniar vt -
15 squash
[skwoʃ] 1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) esmagar2) (to defeat (a rebellion etc).) esmagar2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) aglomeração2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) sumo3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash4) (a vegetable or plant of the gourd family.)•- squashy* * *squash1[skwɔʃ] n 1 polpa, massa esmagada, suco de legumes ou de frutas. 2 aperto, atropelo. 3 queda de um corpo mole, baque. 4 espécie de jogo de tênis de ginásio, squash. 5 Brit bebida à base de suco de frutas. • vt+vi 1 esmagar, amassar, espremer. 2 fazer som de batida em massa mole. 3 pôr um fim a. 4 comprimir.————————squash2[skwɔʃ] n Bot abóbora, aboboreira. -
16 tread
[tred] 1. past tense - trod; verb1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.) pisar2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.) calcorrear3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.) pisar2. noun1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) passo2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) banda de rodagem/piso QUERY3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) piso•* * *[tred] n 1 passo, ruído de passos. 2 andar, modo de andar. 3 piso de degrau. 4 face de rolamento de uma roda, banda de rodagem de pneu, superfície de rolamento do trilho. 5 bitola, distância entre as rodas de um automóvel. 6 galadura. 7 sola (do pé ou do sapato). 8 gala do ovo, cicatrícula. • vt+vi (ps trod, pp trodden) 1 andar, marchar, caminhar. 2 pisar. don’t tread on his toes / fig não pise em seus calos. 3 calcular, esmagar com os pés. 4 seguir nas pegadas. we trod in his footsteps / fig seguimos seu exemplo. he is treading on her heels / ele segue em seus calcanhares. 5 dominar, reprimir. 6 trilhar, abrir caminho com os pés. to tread down a) pisar, esmagar com os pés. b) reprimir. to tread in fazer entrar com pisadelas. to tread on, to tread upon pisar em, pisar sobre. to tread out a) apagar (fogo) com os pés. b) espremer uvas pisando-as. to tread under foot a) pisar, calcar, esmagar. b) dominar.————————tread.• adj pisado, pisoteado (por muitas pessoas ou animais), amassado, marcado com pegadas. -
17 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) esmagar2) (to crease: That material crushes easily.) enrugar3) (to defeat: He crushed the rebellion.) esmagar4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) esmagar, apertar2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) aperto- crushing -
18 смять
совamarrotar vt, amassar vt, amarfanhar vt; (прибить, придавить растения) esmagar vt, pisar vt; ( противника) derrotar vt, aniquilar vt; ( нравственно подавить) esmagar vt -
19 écraser
[ekʀaze]Verbe transitif (aplatir) esmagar(une personne) atropelar(un animal) esborrachar(vaincre) derrotarse faire écraser ser atropelado(da)Verbe pronominal submeter-se* * *[ekʀaze]Verbe transitif (aplatir) esmagar(une personne) atropelar(un animal) esborrachar(vaincre) derrotarse faire écraser ser atropelado(da)Verbe pronominal submeter-se -
20 piler
См. также в других словарях:
esmagar — v. tr. 1. Comprimir até rebentar ou dilacerar. 2. Triturar; calcar. 3. [Figurado] Fazer embatucar. 4. Destruir por completo os argumentos de (outrem). 5. Achatar. 6. Vencer. 7. Afligir, despedaçar. 8. Consumir de mágoa. 9. Oprimir, tiranizar. 10 … Dicionário da Língua Portuguesa
Variedad del castellano de Galicia — Para la lengua romance, véase Idioma gallego. Dialectos y acentos del español en España … Wikipedia Español
apanhar — v. tr. 1. Recolher. 2. Levantar do chão. 3. Colher. 4. Conseguir obter. 5. Adquirir por contágio. 6. Alcançar. 7. Agarrar. 8. Alcançar na queda, esmagar. 9. Surpreender. 10. Roubar. 11. Enlear com razões; enganar. 12. Imitar em pintura, escultura … Dicionário da Língua Portuguesa
apragatar — v. tr. [Brasil, Popular] Achatar, esmagar … Dicionário da Língua Portuguesa
calcar — v. tr. 1. Pisar com o pé ou com os pés. 2. Esmagar. 3. Contundir. 4. Moer. 5. Comprimir. 6. Desprezar. 7. Decalcar. 8. Atropelar. ‣ Etimologia: latim calco, are • Confrontar: calçar … Dicionário da Língua Portuguesa
cilindrar — v. tr. 1. Fazer passar pelo cilindro. 2. Passar o cilindro por. 3. Submeter à pressão de um cilindro. 4. Arrasar, destruir; descompor. 5. Amassar, esmagar. 6. [Esporte] Impor uma vitória arrasadora … Dicionário da Língua Portuguesa
elidir — v. tr. Fazer a elisão de. = OMITIR, SUPRIMIR ‣ Etimologia: latim elido, ere, fazer sair, puxar para fora, esmagar, quebrar, fazer cessar, anular • Confrontar: ilidir … Dicionário da Língua Portuguesa
esborraçar — v. tr. 1. Desfazer. 2. Esmigalhar. 3. Esmagar. • v. pron. 4. Sujar se … Dicionário da Língua Portuguesa
esborrachar — v. tr. 1. Fazer arrebentar, apertando ou pisando. 2. Esmagar; pisar … Dicionário da Língua Portuguesa
esmagação — s. f. Ato ou efeito de esmagar … Dicionário da Língua Portuguesa
esmagachar — v. tr. [Popular] Esmagar muito; triturar … Dicionário da Língua Portuguesa