-
21 ingrandire
[inɡran'dire]1. vt(azienda, città) to develop, expand, (locale) to extend, (strada) to widen, Ottica to magnify, Fot to enlarge, (fig : storia: esagerare) to embroider2. vi(aus essere) (ingrandirsi) vip, (gen) to get larger o bigger, (azienda, città) to grow, expand, (strada) to get wider, (potere) to grow, increase, (problema) to become more serious o worse -
22 montare
[mon'tare]1) (salire) to go (o come) upmontare in bicicletta/macchina/in treno — to get on a bicycle/into a car/on a train
2)montare bene/male — to ride well/badlymontare a cavallo — to mount o get on a horse
3) (aumentare: vento, marea) to rise2. vt1) (salire) to go (o come) upmontare le scale — to go upstairs, climb the stairs
2) (cavallo) to ride3) Zool to cover4)5) (costruire: macchina, mobile ecc) to assemble, (tenda) to pitch, (film) to edit, (gioielli) to set, (fotografia) to mount, (Auto : gomma) to put on6) (fig : esagerare: notizia) to blow up, exaggerate7) figmontarsi la testa — to get o become big-headed
8) (Culin : panna) to whip, (albume) to whisk3. vip (montarsi)(insuperbirsi) to become big-headed -
23 piano
['pjano] I piano (-a)1. agg1) (piatto) flat, level, (senza asperità) smooth, Mat plane attrcorsa piana Sport — flat race
2. avvvai piano! — (in macchina) drive slowly!
vacci piano! — (fig : non esagerare: nel bere) take it easy with that!, (nelle minacce) calm down!, (nel lodarsi) come off it!
attento, fai piano! — (fa' meno rumore) don't make so much noise!, (sta' attento) watch out!, be careful!
parla più piano — (lentamente) speak more slowly, (a bassa voce) lower your voice, keep your voice down
pian piano — (lentamente) very slowly, (poco a poco) little by little
pian pianino o pian piano siamo arrivati — slowly but surely we got there
pian pianino o pian piano ha acquistato una certa esperienza — he gradually acquired experience
3. smII ['pjano]mettere tutto sullo stesso piano — to lump everything together, give equal importance to everything
1. smnon era nei nostri piani — we hadn't intended to do it, we hadn't planned on doing so
2.III ['pjano] smMus piano -
24 pompare
vt [pom'pare]to pump, (estrarre) to pump out, (gonfiare d'aria) to pump up, (fig : esagerare) to exaggerate, blow up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
esagerare — /ezadʒe rare/ [dal lat. exaggerare, der. di agger terrapieno ; propr. ammonticchiare come un argine ] (io esàgero, ecc.). ■ v. tr. 1. [far parere maggiore del vero: e. i pregi, i difetti di una persona, di un opera ; e. la portata di un… … Enciclopedia Italiana
esagerare — e·sa·ge·rà·re v.tr. e intr. (io esàgero) FO 1a. v.tr., accrescere il valore, l importanza di un fatto, di una situazione: il giornalista ha esagerato la gravità dei danni; esagerare i meriti di qcn. Sinonimi: amplificare, andarci pesante,… … Dizionario italiano
esagerare — {{hw}}{{esagerare}}{{/hw}}A v. tr. (io esagero ) Ingrandire eccessivamente con parole, per vanto, adulazione e sim. | (assol.) Eccedere nel comportarsi: guarda di non –e. B v. intr. ( aus. avere ) Eccedere: esagerare nel tono. ETIMOLOGIA: dal… … Enciclopedia di italiano
esagerare — A v. tr. 1. ingrandire, amplificare, gonfiare, esaltare, drammatizzare, enfatizzare, ingigantire, pompare, montare, sparare, millantare, romanzare □ (in elogi) sperticarsi □ (nel comportamento) strafare, trasmodare, trascendere, travalicare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
saggerè — esagerare, eccedere … Dizionario Materano
debordare — de·bor·dà·re v.intr. (io debórdo; avere) 1. CO uscire dal bordo, traboccare, straripare | fig., oltrepassare i limiti, esagerare Sinonimi: straboccare, straripare, 1traboccare, tracimare | eccedere, esagerare. 2. TS mar. allontanare qcs. dal… … Dizionario italiano
eccedere — ec·cè·de·re v.tr. e intr. (io eccèdo) CO 1. v.tr., superare, sopravanzare: questo eccede le mie competenze, eccedere le spese previste Sinonimi: oltrepassare, sopravanzare, sopreccedere. 2. v.intr. (avere), uscire dai limiti della normalità,… … Dizionario italiano
esagerato — e·sa·ge·rà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → esagerare, esagerarsi 2. agg. CO che oltrepassa la giusta misura: è un prezzo esagerato Sinonimi: abnorme, caricato, eccessivo, esorbitante, estremo, irragionevole, sbalorditivo, smodato,… … Dizionario italiano
esagerazione — e·sa·ge·ra·zió·ne s.f. AD 1. l esagerare: senza esagerazione, senza aggiungere niente al vero, sinceramente | affermazione esagerata: le sue esagerazioni mi hanno stancato Sinonimi: eccessività, eccesso. 2. quantità eccessiva; prezzo esorbitante … Dizionario italiano
ingigantire — in·gi·gan·tì·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., aumentare, ingrandire in modo smisurato: l eco ingigantiva il suono | fig., far apparire molto più grande del reale, esagerare: ingigantire una difficoltà, un problema, ingigantire una notizia Sinonimi:… … Dizionario italiano
caricare — {{hw}}{{caricare}}{{/hw}}A v. tr. (io carico , tu carichi ) 1 Porre qlcu. o qlco. sopra un sostegno o un mezzo di trasporto: caricare i bagagli sul treno. 2 Aggravare con un peso eccessivo (anche fig.): caricare la nave oltre la sua portata;… … Enciclopedia di italiano