Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

es+un+hecho

  • 1 hecho,

    a 1. adj 1) направен, извършен; dicho y hecho, речено-сторено; de dicho al hecho, hay mucho trecho proverb от казано до сторено има много път (голяма разлика); 2) зрял, завършен; 3) с un + sust прилича на, станал като; hecho, un lobo заприличал е на вълк; 4) дадено, готово (като съгласие и приемане); 2. m 1) действие, постъпка; 2) събитие, факт; 3) проблем; 4) юр. случай; hecho, consumado свършен факт; a lo hecho,, pecho разг. понасяне последици от дадено действие; de hecho, adj, adv на практика, в действителност; el hecho, es que работата е там, че; eso està hecho, разг. дадено; esto es hecho, свършен факт; ya està hecho, свършено е вече; няма как, трябва да се приеме; estar bien (mal) hecho, добре (лошо) сложен съм; un hombre hecho, зрял мъж; vino hecho, готово, прекипяло вино; hecho, un toro силен като бик; hecho, un tigre разярен; hecho, probado доказан факт; hecho, y derecho здрав и прав.

    Diccionario español-búlgaro > hecho,

  • 2 hombre

    1. m 1) човек; 2) мъж; 3) разг. мъж, съпруг; 2. Ўhombre! interj човече! (за изразяване на удивление); hombre de acción действен човек; човек на действието; hombre de bien честен, порядъчен човек; buen hombre добряк, добродушен човек; hombre de bigotes прен., разг. човек с характер; hombre de buenas letras начетен, учен, писател; hombre de cabeza умен, талантлив; hombre de ciencia учен; hombre de copete прен. уважаван, авторитетен човек; hombre de corazón смел, благороден, великодушен човек; hombre de días стар, в напреднала възраст; hombre de dinero (de fondos) богат; hombre de distinción изтъкнат, от знатен род или с високо положение; hombre de dos caras прен. двуличен; hombre de edad възрастен, стар (между 60 и 70 г.); hombre de fondo много способен, начетен, талантлив; hombre de hecho (de palabra) който държи на думата си; hombre de la vida airada разпуснат, разхайтен, който се мисли за голям красавец и смелчага; hombre del saco човекът с чувала (герой от приказка, с който се плашат децата); hombre de lunas (lunàtico) лунатик; hombre de mundo светски човек; hombre de nada беден, с тъмен произход; hombre de negocios делови човек; търговец; hombre de paja подставено лице, чучело; hombre de pelo en pecho прен., разг. смел, решителен; hombre de pro (de provecho) полезен човек; мъдрец, общественик; hombre de buena capa човек, който умее да се представя добре; hombre de Estado държавен деец; hombre de puños прен., разг. смел, безстрашен, с внушителна фигура; hombre de todas sillas прен. многостранно развит, който е вещ в много изкуства, области; hombre de veras сериозен човек, реалист; hombre de verdad който говори винаги истината и си е спечелил такова име; hombre hecho а) зрял мъж; б) получил образование в определена област; hombre hecho y derecho здрав, прав мъж; стабилен, разумен; hombre interior вътрешният, духовният аз на човека; hombre liso честен, искрен, простодушен; hombre menudo дребосък; hombre para poco малодушен, страхлив; hombre público обществен деец; hombre rana водолаз; Ўbuen hombre! добри човече! (обръщение към непознат); gran hombre велик, изтъкнат; pobre hombre нещастник, неумел, нерешителен, прен. горкият човек; hombre pobre беден човек, бедняк; buen hombre, pero mal sastre умен, но неумел, несръчен; como un hombre като мъж (уверено, отговорно); hacer a uno hombre прен., разг. правя някого човек; hacerse todo un hombre прен., разг. ставам зрял, истински мъж; no tener uno hombre прен. нямам си човек ( хора), няма кой да ме защитава; ser uno hombre al agua прен., разг. непоправим съм (като поведение); неизлечимо болен; ser uno mucho hombre голяма работа съм, голям мъж; ser uno otro hombre прен. станал съм друг човек, много съм се променил; hombre pobre, todo es trazas proverb беден човек, жив дявол; como un solo hombre adv като един, всички заедно.

    Diccionario español-búlgaro > hombre

  • 3 trapo

    m 1) парцал, дрипа; 2) платна (на кораб); 3) разг. плащ на тореадор; 4) парцал, голяма снежинка; 5) театрална завеса; 6) плат, тъкан; 7) парцал за бърсане; 8) pl разг. дамски дрехи, парцали; a todo trapo adv букв., прен. с пълна пара, с всички сили; estar (quedar, acabar...) como (hecho) un trapo прен., разг. като парцал съм (от умора); ir uno como (hecho) un trapo разг. обличам се като дрипльо; poner a uno como (hecho) un trapo разг. обиждам, нападам някого; sacar los trapos sucios (todos los trapos sucios) a relucir разг. изваждам кирливите ризи на някого; soltar uno el trapo прен., разг. прихвам да се смея; избухвам в плач.

    Diccionario español-búlgaro > trapo

  • 4 dicho,

    a 1. adj казан; 2. m 1) реч, дума, израз; 2) поговорка, пословица; 3) каламбур; остроумна думичка; 4) разг. обиден израз; 5) юр. показание на свидетел; 6) pl съгласие за брак (с гл. tomarse); dicho, de las gentes хорско мнение, клюка; del dicho, al hecho hay gran trecho не трябва много да се вярва на обещания; dicho, y hecho казано-сторено; lo dicho,, dicho, казана дума, хвърлен камък; Ўhe dicho,! вече казах! край!

    Diccionario español-búlgaro > dicho,

  • 5 encargo

    m 1) поръчение; 2) поръчка; 3) длъжност, служба; como de encargo, como hecho de encargo, ni hecho de encargo като по поръчка; de encargo по поръчка; por encargo de по поръчение на; tener encargo de упълномощен съм, натоварен съм да; изпълнявам поръчки.

    Diccionario español-búlgaro > encargo

  • 6 mico

    m 1) маймуна с дълга опашка; 2) разг. сластолюбец; 3) маймунче, обичливо обръщение към дете; 4) вулг. млад крадец; 5) разг. много грозен човек; dar (hacer) mico прен., разг. а) не отивам на среща, не изпълнявам поето обещание; б) тръгвам си, без да платя на проститутка; dejar a uno hecho un mico прен., разг. засрамвам, смущавам някого; quedarse uno hecho un mico прен., разг. оставам смутен, засрамен.

    Diccionario español-búlgaro > mico

  • 7 zorro

    m 1) лисица ( мъжка), лисугер; zorro azul северна лисица с ценна кожа; zorro negro вид американска мечка; 2) кожено палто от лисица; 3) лисича кожа; 4) прен., разг. мързеливец, лентяй; 5) прен., разг. хитър; ловък човек; 6) pl четка за почистване на прах; 7) Амер. скункс; estar hecho unos zorros разг. а) уморен, скапан съм; б) счупен, повреден; estar uno hecho un zorro прен., разг. а) спи ми се, не мога да си отворя очите; б) мълчалив, тягостен съм.

    Diccionario español-búlgaro > zorro

  • 8 abril

    m 1) април; 2) прен. младост; estar hecho un abril, parecer un abril прен. блестящ, красив съм; 3) прен. красиво, приятно нещо.

    Diccionario español-búlgaro > abril

  • 9 alheña

    f 1) бот. кучи дрян; 2) къна; 3) вж. roya; hecho alheña (molido como una alheña) прен., разг. смазан от работа, умора, удари и т. н.

    Diccionario español-búlgaro > alheña

  • 10 almíbar

    m сироп; estar hecho un almíbar разг. угоднича, сладникав съм.

    Diccionario español-búlgaro > almíbar

  • 11 anís

    m 1) бот. анасон; 2) прен. мастика; estar hecho un anís Бол., Екв., прен. изтънчен, изискано облечен; llegar uno a los aníses прен., разг. пристигам късно (на гости, представление); no ser grano de anís прен. важен човек, голяма клечка съм.

    Diccionario español-búlgaro > anís

  • 12 asco

    m 1) повдигане; прилошаване; 2) прен. отвращение, погнуса; 3) прен. отвратително нещо, гнусотия, отврат; estar hecho un asco разг. много е мръсен; hacer ascos прен. презирам, ненавиждам нещо; no hacer asco a algo прен., разг. приемам с удоволствие; ser un asco una cosa прен., разг. невзрачен, презрян; не струвам нищо; sin asco Арж., Бол., Ч. решително, безскрупулно.

    Diccionario español-búlgaro > asco

  • 13 azacán,

    a 1. adj затънал в работа; 2. m 1) лице, което върши най-черната работа; 2) снабдител или продавач на вода; hecho un azacán, прен., разг. затънал до гуша в тичане, работа (с гл. andar, estar).

    Diccionario español-búlgaro > azacán,

  • 14 braga1

    f 1) подемно въже; 2) pl дамски пликчета, долни гащи; 3) трико; en braga1s adv разг. а) без пари, знания и др.; б) прен. неочаквано; по долни гащи; hecho una braga1 adj прен., разг. много уморен, изтощен.

    Diccionario español-búlgaro > braga1

  • 15 brasa

    f жарава; a la brasa loc adj печен върху жарава; estar hecho unas brasas прен. пламтя, със зачервено лице съм; sacar la brasa con mano ajena (de gato) прен., разг. друг вади кестените от огъня.

    Diccionario español-búlgaro > brasa

  • 16 brazo

    m 1) ръка (от рамото до китката); 2) ръка (от рамото до лакътя); 3) преден крак или лапа (на четириногите); 4) ръчка (на кресло); 5): brazo de río ръкав (на река); 6) клон (на дърво); 7) прен. власт, обществено положение; 8) ист. депутат; 9) металната поддържаща част на полилей; 10) рамо на теглилка; 11) ръка на кран; 12) pl прен. покровители; 13) прен. работна ръка, общи работници; hecho un brazo de mar прен., разг. елегантен, луксозно облечен човек; a brazo на ръка, ръчно.

    Diccionario español-búlgaro > brazo

  • 17 cesto

    m кош; ser un cesto прен., разг. невежа, недодялан; estar como (hecho) un cesto прен., разг. спи ми се.

    Diccionario español-búlgaro > cesto

  • 18 consumado,

    a 1. adj 1) завършен, свършен; hecho consumado, свършен факт; 2) съвършен; 2. m 1) бульон; 2) жарг. хашиш.

    Diccionario español-búlgaro > consumado,

  • 19 contar

    (-ue-) 1. tr 1) броя, смятам; 2) разказвам; 2. intr 1) (con) разчитам на някого, уповавам се на някого; 2) (con) разполагам с; contar con pocos recursos разполагам с малко средства; 3) (por) смятам, считам, вземам; contar con uno имам някого предвид; contar con uno para algún fin разчитам на някого; contar por hecho смятам за свършено, за сигурно; їqué cuentas (cuenta usted, cuentan ustedes)? какво ново? как е? ( като поздрав).

    Diccionario español-búlgaro > contar

  • 20 costal

    1. adj ребрен, ребров; 2. m чувал; el costal de los pecados прен., разг. човешкото тяло; estar uno hecho un costal de huesos разг. торба кокали съм; кожа и кости съм; vaciar el costal а) прен., разг. показвам чувствата си; б) прен., разг. казвам всичко премълчавано; в) прен., разг. изповядвам се.

    Diccionario español-búlgaro > costal

См. также в других словарях:

  • hecho — cha adjetivo 1. (estar) Que se ha desarrollado completamente o ha alcanzado el punto debido: La pasta ya está hecha. Rafa es un hombre hecho. Los jardineros transplantaron el árbol cuando ya estaba hecho. 2. (estar) Que está acostumbrado: Julia …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hecho — hecho, cha (Del part. irreg. de hacer; lat. factus). 1. adj. Acabado, maduro. Hombre, árbol, vino hecho. 2. semejante (ǁ que semeja). Hecho un [m6]león, un [m6]basilisco. [m6]Hecha una [m6]fiera …   Diccionario de la lengua española

  • hecho — hecho, estar hecho expr. fácil de hacer, rápido. ❙ «De acuerdo dijo Lorenzo eso está hecho.» J. Semprún, Autobiografía de Federico Sánchez, 1977, RAE CREA. ❙ «Si el bicho asoma, eso está hecho.» Juan Pedro Aparicio, Retratos de ambigú, 1989, RAE… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Hecho — Hecho, fáctico y factual, pueden referirse a: Hecho (filosofía), una noción muy general sobre lo que es el caso. Hecho científico. Hecho histórico, o acontecimiento. Hecho jurídico. Hecho periodístico, o noticia. Hecho social. Hechos de los… …   Wikipedia Español

  • Hecho en España — Saltar a navegación, búsqueda Hecho en España álbum en vivo de RBD Publicación 1 de octubr …   Wikipedia Español

  • Hecho en México — Álbum de Kinto Sol Publicación 2003 Grabación 2003 Género(s) Rap Hip Hop Discográfica …   Wikipedia Español

  • Hecho en España (álbum) — Hecho en España álbum en vivo de RBD Publicación 1 de octubre de 2007 …   Wikipedia Español

  • Hecho en Memphis — Álbum de estudio de Los Ratones Paranoicos Publicación 1993 Género(s) Rock and roll Duración 39:16 Discográfica …   Wikipedia Español

  • hecho pertinente — (en derecho) hecho que establece o refuta un elemento esencial para la demanda, el cargo o la defensa. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Hecho — Hecho, Flecken in der spanischen Provinz Huesca, im gleichnamigen Thal, in welchem Eisen, Kupfer, silberhaltiges Blei u. Porzellanerde gewonnen u. Getreide, Flachs, Hanf u. Hülsenfrüchte gebaut werden; 1500 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hecho — Hecho, s. Cereus …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»