-
1 sich
pron refl A özünü; D özünə; fellərdə çox vaxt felin qayıdış fel olmasını göstərir: \sich beziehen* auf A münasibət göstərmək; \sich waschen yuyunmaq; er ist nicht bei \sich o özündə deyil; das Ding an \sich fəls. şey özündə; das Ding für \sich fəls. şey özü üçün; an und für\sich öz-özündən; es hat nichts auf \sich bunun heç bir əhəmiyyəti yoxdur; es macht \sich pis deyil, dözmək olar -
2 entblöden
(sich) cürət (ürək) eləmək; sich nicht \entblöden utanmamaq -
3 raten
vi və vt 1. məsləhət görmək; sich (D) nicht zu \raten wissen əlacsız qalmaq; er weiß sich nicht \raten o bilmir, necə etsin; 2. duymaq, təxmin etmək; tapmaq (tapmacanı) -
4 verantworten
I vt cavabdeh olmaq; das läßt sich nicht \verantworten, das ist nicht zu \verantworten bu ola bilməz; II sich \verantworten özünü müdafiə etmək, özünü təmizə çıxarmaq -
5 vertragen
I vt 1. daşımaq, dözmək; einen Puff \vertragen dözümlü olmaq, möhkəm olmaq; 2.: Kleider \vertragen paltarı geyib köhnəltmək (geyib dağıtmaq); II sich \vertragen: sich gut \vertragen dil tapmaq, kimləsə yaxşı dolanmaq; sich mit j-m wieder \vertragen kimləsə barışmaq; das verträgt sich nicht mit seinen Ansichten bu onun fikirlərinə uyğun gəlmir -
6 gehören
vi aid olmaq, mənsub olmaq; wem gehört dieses Buch? bu kitab kimindir?; das gehört nicht in mein Fach bu mənim sahəm deyil; dazu gehört nicht viel Verstand bunun üçün çox da ağıl (bilik) lazım deyil; das gehört sich nicht bu olmaz, bu yaramaz -
7 bemühen
I vt (mit D) zəhmət vermək (nə iləsə); narahat etmək; (wegen G, in D) narahat etmək (nədən ötrüsə); II sich \bemühen (um A) səy etmək, çalışmaq (kimdən ötrüsə, nədən ötrüsə); sich für j-n \bemühen (kimdən ötrüsə) çalışmaq; əlləşmək; \bemühen Sie sich nicht! narahat olmayın! -
8 rücken
I vt hərəkətə gətirmək, yerindən tərpətmək; çəkmək (yaxına); etw. in ein anderes Licht \rücken nəyisə başqa şəkildə təsvir etmək; II vi hərəkət etmək, tərpənmək; yaxına çəkilmək; ins Feld \rücken hərb. yürüşə başlamaq; j-m auf den Leib \rücken kiminsə üstünə düşmək, kimdənsə əl çəkməmək; III sich \rücken hərəkət etmək, tərpənmək; sich näher \rücken yaxın oturmaq; das rückt und rührt sich nicht bunu yerindən tərpətmək olmaz -
9 Fleck
m (1) 1. yer; sich nicht vom \Flecke rühren yerindən tərpənməmək; auf dem alten \Flecke köhnə yerində; nicht vom \Flecke kommen* yerindən tərpənməmək; ◊ das Herz auf dem rechten \Fleck haben məc. cəsarətli olmaq, əsil insan olmaq, xeyirxah, düz, ədalətli olmaq; den Mund / das Maul auf dem rechten \Fleck haben dildən pərgar olmaq; 2. ləkə; blauer \Fleck göy, qançır; ein weißer \Fleck im Auge titə, ağ (göz qarasına düşən ağ ləkə); 3. bir parça torpaq; ein \Fleck Erde bir qarış torpaq (yer); 4. yamaq, pinə; ◊ den \Fleck neben das Loch setzen başdansovdu işləmək -
10 passen
I vi 1. yaraşmaq, münasib olmaq; 2. bədəninə görə olmaq, əyninə olmaq; das paßt nicht hierher bu buraya yaramır; 3. oyundan çəkilmək (kart oyunundan); 4. idm. ötürmək (topu); II vimp: das paßt sich nicht bu ədəbsizlikdir; bu xoşagəlməz bir haldır; III vt ölçmək, əyninə geyib ölçmək -
11 beziehen
vt 1. köçmək (bir yerə); daxil olmaq (ali məktəbə), tutmaq (ev, mövqe), 2. üz çəkmək (mebel, yastıq və s.); qızarmaq (yanaq); bürümək, çülğalamaq, əhatə emək (bulud); neu \beziehen yorğan-döşək ağlarını dəyişmək; 3. tic. sifariş etmək (mal); toplamaq (gəlir); 4. (auf A) aid etmək; II sich \beziehen 1. örtülmək, çülğanmaq; 2. (auf A) istinad etmək; əsaslanmaq (kiməsə, nəyəsə), 3. aid olmaq; es bezieht sich nicht auf diesen Punkt bu, bu bəndə aid deyil -
12 geziemen
vi, vimp və sich \geziemen yaraşmaq, layiq olmaq; es geziemt sich (nicht) … yaraş(m)ır … -
13 lohnen
I vt 1. mükafatlandırmaq, mükafat vermək; 2. ödəmək, haqqını vermək, pulunu vermək; II sich \lohnen qiyməti olmaq, qazanclı olmaq; es lohnt sich nicht dəyməz -
14 mucken
I vt 1. cüyüldəmək; cınqırını çıxartmaq; 2. deyinmək; II sich \mucken; sich nicht \mucken cınqırını çəkməmək (çıxarmamaq) -
15 verbessern
I vt 1. düzəltmək, islah etmək; 2. yaxşılaşdırmaq; II sich \verbessern yaxşılaşmaq, təkmilləşmək; öz vəziyyətini yaxşılaşdırmaq; Wenn es einem gut geht, muß man sich nicht \verbessern wollen ata. söz. Adam tanrısına təpik atmaz -
16 Aar
m (1) qartal, qaraquş; Die Aare kümmern sich nicht um die Fliegen ata. söz. Qartal milçək ovlamaz -
17 Ärmel
m (6) qol (paltarda); ◊ das läßt sich nicht aus dem \Ärmel schütteln bu asan iş deyil -
18 beirren
vt pərt etmək, utandırmaq; sich nicht \beirren lassen utanmamaq -
19 belehren
vt (von D) öyrətmək; (nəyisə) məlumat vermək; öyüd vermək; eines Besser(e)n \belehren başa salmaq, öyüd vermək, qandırmaq; sich nicht \belehren fassen heç bir dəlili nəzərə almamaq -
20 Geschmack
m (1*) zövq; həzz; \Geschmack finden (an D) vərdiş etmək; ◊ Geschmäcke sind verschieden, über den \Geschmack läßt sich nicht streiten zövqlər müxtəlifdir, hər kəsin öz zövqü var
См. также в других словарях:
Die Braut, die sich nicht traut — Filmdaten Deutscher Titel Die Braut, die sich nicht traut Originaltitel Runaway Bride … Deutsch Wikipedia
Die Braut die sich nicht traut — Filmdaten Deutscher Titel: Die Braut, die sich nicht traut Originaltitel: Runaway Bride Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1999 Länge: ca. 111 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Wer die Arbeit kennt und sich nicht drückt, der ist verrückt — Arbeit ist eine zielbewusste und sozial durch Institutionen (Bräuche) abgestützte besondere Form der Tätigkeit, mit der Menschen seit ihrer Menschwerdung in ihrer Umwelt zu überleben versuchen. Dabei ist ihr Charakter zwiespältig: Sie stellt… … Deutsch Wikipedia
Killer stellen sich nicht vor — Filmdaten Deutscher Titel Killer stellen sich nicht vor Originaltitel Trois hommes à abattre … Deutsch Wikipedia
Sich nicht halten können vor Lachen. — См. Покатиться со смеху … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Sich — Sich, das zurück kehrende Fürwort der dritten Person, welches nur in der dritten und vierten Endung vorhanden ist, und in denselben sowohl in allen Geschlechtern, als auch im Singular und Plural unverändert bleibt. Es wird gebraucht, wenn von der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Nicht nur ich allein — Studioalbum von Hannes Wader Veröffentlichung 1983 Label Pläne ARIS Genre … Deutsch Wikipedia
Ich wollte damals konstatiren, dass es sich nicht um einen religiösen Kampf handle, nicht um einen k… — Ich wollte damals (1873) konstatiren, dass es sich (im Kampf des Staates gegen die katholische Kirche) nicht um einen religiösen Kampf handle, nicht um einen konfessionellen Kampf, sondern dass hier ein höherer die ganze Kultur betreffender Kampf … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Nicht-erneuerbarer Rohstoff — Nicht erneuerbare Rohstoffe sind Stoffe, deren Entstehung sich nicht in menschlichen, sondern in geologischen oder astronomischen Zeiträumen vollzieht. Jede Verwendung solcher Rohstoffe, die nicht durch Recycling rückgängig gemacht werden kann,… … Deutsch Wikipedia
Nicht-Theismus — Das Wort „Atheismus“ bezeichnet meistens den Glauben, dass Gott nicht existiert, oder dass es allgemein keine Götter gibt. Es finden sich aber großzügigere Definitionen, die den Atheismus nicht mit einer Existenzverneinung gleichsetzen. So wird… … Deutsch Wikipedia
Nicht-ausschließliche Partnerschaft — Das Herz mit dem Zeichen der Unendlichkeit als Symbol für Polyamory Polyamory (griech. πολύς polýs „viel, mehrere“ und lat. amor „Liebe“) ist ein Oberbegriff für die Praxis, Liebesbeziehungen zu mehr als einem Menschen zur gleichen Zeit zu haben … Deutsch Wikipedia