Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

es+mit+jdm+zu

  • 1 mitdürfen

    mit|dürfen
    irr vi ( fam)
    ( mit jdm) \mitdürfen (biriyle) birlikte gidebilmek;
    darf ich mit? ben de gidebilir miyim?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > mitdürfen

  • 2 mitwollen

    mit|wollen
    irr vi ( fam)
    ( mit jdm) \mitwollen biriyle gitmek istemek;
    er will mit o da gitmek istiyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > mitwollen

  • 3 mitfühlen

    mit|fühlen
    I vt duygudaşı olmak(-in)
    II vi
    mit jdm \mitfühlen birinin duygudaşı olmak, birinin duygularını paylaşmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > mitfühlen

  • 4 mitmüssen

    mit|müssen
    irr vi
    mit jdm \mitmüssen biriyle gitmek zorunda olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > mitmüssen

  • 5 Hand

    Hand < Hände> [hant, pl 'hɛndə] f
    el;
    an \Hand von yoluyla;
    aus erster/zweiter \Hand birinci/ikinci elden;
    von \Hand elden;
    jdm die \Hand geben birine eline vermek;
    jdm die \Hand schütteln birinin elini sıkmak, biriyle tokalaşmak;
    linker/rechter \Hand sol/sağ elde;
    linker/rechter \Hand sehen Sie... sol/sağ elde... görüyorsunuz;
    eine \Hand voll bir tutam [o avuç dolusu];
    alle Hände voll zu tun haben ( fam) işi başından aşkın olmak;
    etw aus der \Hand legen bir şeyi elinden bırakmak;
    etw in die \Hand nehmen bir şeyi eline almak; ( fig) bir şeyi ele almak;
    in die Hände klatschen el çırpmak;
    etw zur \Hand haben bir şeyi el altında bulundurmak, bir şey elinde bulunmak;
    jds rechte \Hand sein ( fig) birinin sağ kolu olmak;
    zwei linke Hände haben ( fam) elinden bir şey gelmemek;
    sich mit Händen und Füßen verständigen ( fam) el kol yordamıyla anlaşmak;
    sich mit Händen und Füßen gegen etw wehren ( fam) bir şeye canla başla karşı koymak;
    mit leeren Händen eli boş olarak, elini kolunu sallaya sallaya;
    ein gutes Blatt auf der \Hand haben eli iyi olmak;
    \Hand und Fuß haben tutarlı olmak;
    die \Hand im Spiel haben bir işte parmağı olmak;
    es lässt sich nicht von der \Hand weisen, dass...... olduğu yadsınamaz;
    \Hand in \Hand el ele;
    \Hand in \Hand mit jdm arbeiten biriyle el ele çalışmak;
    freie \Hand zu etw haben bir şey yapmakta serbest olmak;
    das liegt auf der \Hand bu elle tutulur gözle görülür;
    von der \Hand in den Mund leben elden ağıza yaşamak;
    er ist bei ihnen in guten Händen onların yanında iyi ellerdedir;
    in festen Händen sein ( fam) sözlü olmak;
    etw von langer \Hand planen bir şeyi uzun uzadıya planlamak;
    etw unter der \Hand verkaufen bir şeyi el altından satmak;
    mit etw dat schnell bei der \Hand sein ( fam) bir şeyde elini çabuk tutmak;
    jdm etw zu treuen Händen übergeben birine bir şeyi emanet vermek;
    jdm etw in die \Hand drücken birinin eline bir şey sıkıştırmak;
    jdm in die Hände fallen birinin eline düşmek;
    etw aus der \Hand geben bir şeyi elinden çıkarmak;
    jdn in der \Hand haben birini avcunun içinde tutmak;
    jdm aus der \Hand lesen birinin el falına bakmak;
    zu jds Händen birinin eline, birine verilmek üzere;
    Hände hoch! eller yukarı!;
    Hände weg! çek elini!;
    eine \Hand wäscht die andere ( prov) bir el bir eli yıkar, iki el bir yüzü yıkar

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Hand

  • 6 Tür

    Tür <- en> [ty:ɐ] f
    kapı;
    in der \Tür stehen kapı ağzında durmak;
    \Tür an \Tür mit jdm wohnen biriyle kapı komşu olmak;
    hinter verschlossenen \Türen gizli oturumda;
    Weihnachten steht kurz vor der \Tür ( fig) Noel kapıya dayandı;
    jdn vor die \Tür setzen ( fam) birini kapı dışarı etmek;
    jdm die \Tür vor der Nase zuschlagen ( fam) birini kapıdan çevirmek;
    ihr stehen alle \Türen offen onun için bütün kapılar açıktır;
    bei jdm mit etw dat offene \Türen einrennen ( fam) bir şey ile birinin kapısını aşındırmak;
    mit der \Tür ins Haus fallen ( fam) damdan düşercesine söylemek;
    zwischen \Tür und Angel ( fig) o ( fam) ( auf der Schwelle) ayaküstü; ( in aller Eile) kaşla göz arasında;
    jdm die \Tür einrennen ( fig) birinin kapısını aşındırmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Tür

  • 7 Kontakt

    Kontakt <-(e) s, -e> [kɔn'takt] m
    a. elek kontak, temas; ( Verbindung) ilişki, münasebet;
    \Kontakt mit jdm aufnehmen biriyle temasa geçmek;
    sexuelle \Kontakte cinsel ilişkiler;
    mit jdm in \Kontakt kommen biriyle temasa gelmek;
    mit jdm in \Kontakt stehen biriyle temasta bulunmak;
    wir sollten in \Kontakt bleiben bundan sonra görüşelim;
    stehst du noch in \Kontakt mit ihr? onunla hâlâ temasta mısın?;
    sie unterhalten geschäftliche \Kontakte zu unserer Firma firmamızla iş ilişkilerini sürdürüyorlar

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kontakt

  • 8 Wort

    Wort <-(e) s, -eo Wörter> [vɔrt, pl 'vœrtɐ] nt
    kelime, sözcük; ( Ausdruck) söz, laf;
    \Wort für \Wort kelime kelime, kelimesi kelimesine;
    im wahrsten Sinne des \Wortes kelimenin tam anlamıyla;
    in \Worten sözle;
    mir fehlen die \Worte söyleyecek söz bulamıyorum, ne diyeceğimi bilemiyorum;
    davon ist kein \Wort wahr bunun bir kelimesi bir doğru değil;
    ein paar \Worte wechseln biraz laflamak;
    ein offenes/ernstes \Wort mit jdm reden biriyle açık açık/ciddi olarak konuşmak;
    das \Wort an jdn richten birine sözü yöneltmek;
    nicht viele \Worte machen fazla laf etmemek;
    jdn mit leeren \Worten abspeisen birini boş laflarla atlatmak;
    etw mit keinem \Wort erwähnen bir şeyin sözünü bile etmemek;
    mit anderen \Worten yani, diğer bir deyişle;
    jdn ( nicht) zu \Wort kommen lassen birinin konuşmasına izin ver(me) mek;
    ein \Wort gab das andere söz sözü açtı;
    hast du \Worte? ( fam) buna ne diyebilirsin ki?;
    das letzte \Wort haben son söz sahibi olmak;
    das \Wort hat Herr Müller söz sırası Bay Müller'de;
    das \Wort ergreifen söze başlamak;
    jdm ins \Wort fallen birinin sözünü kesmek;
    etw in \Worte fassen bir şeyi sözle ifade etmek;
    jdm sein \Wort geben birine söz vermek;
    sein \Wort halten sözünde durmak;
    sein \Wort brechen sözünde durmamak, verdiği sözden dönmek, verdiği sözü tutmamak;
    jdn beim \Wort nehmen birinin sözünü senet saymak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Wort

  • 9 Verbindung

    Verbindung <- en> f
    1) ( Zusammenhang, Beziehung) bağlantı ( zwischen ara(sın) da) ( mit -le), irtibat ( zwischen ara(sın) da) ( mit -le);
    in \Verbindung mit ile bağlantılı olarak;
    etw/jdn mit etw dat in \Verbindung bringen bir şey/kimse ile bir şey arasında bağlantı kurmak
    2) ( Kontakt, Beziehung) ilişki, temas;
    mit jdm in \Verbindung stehen biriyle ilişkide olmak, biriyle temasta bulunmak;
    sich mit jdm in \Verbindung setzen biriyle ilişkiye geçmek;
    seine \Verbindungen spielen lassen ( fam) ilişkilerini kullanmak
    3) tech bağlantı
    4) ( Verkehrsweg) a. telek bağlantı
    5) ( Vereinigung); birlik; univ dernek
    6) chem ( Prozessergebnis) bileşik, bileşim;
    eine \Verbindung eingehen bileşmek;
    polymere \Verbindungen polimer birleşikler

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Verbindung

  • 10 stehen

    stehen <steht, stand, gestanden> ['ʃte:ən]
    I vi
    1) (aufrecht: Mensch) ayakta durmak; ( Gegenstand) durmak;
    ich kann nicht mehr \stehen ayakta duracak hâlim kalmadı;
    im S\stehen ayakta;
    unser Projekt steht und fällt mit dir ( fig) projemizin başarısı sana bağlı;
    der Plan steht jetzt! ( fam) şimdi plan tamamlandı [o hazır] !
    2) ( sein) olmak; ( sich befinden) bulunmak;
    an der Tür \stehen kapıda bulunmak;
    sie steht an der Spitze des Unternehmens o, işletmenin başındadır;
    etw steht jdm auf der Stirn geschrieben ( fig) bir şey birinin yüzünden hemen belli olmak;
    wir \stehen kurz vor einem Krieg bir savaşın eşiğinde bulunuyoruz;
    auf welcher Seite stehst du? kimden yanasın sen?;
    die Sache steht schlecht durum kötü;
    das Frühstück \stehen lassen [o stehenlassen] kahvaltısını olduğu gibi bırakmak;
    einen Stuhl \stehen lassen bir koltuğu boş bırakmak;
    offen \stehen ( Tür, Fenster) açık olmak; ( zugänglich sein) açık olmak;
    unter Alkohol/Drogen \stehen alkol/uyuşturucu altında olmak;
    die Sache steht mir bis hier ( fam) artık burama geldi
    3) ( geschrieben sein) yazılı olmak (auf/in -de); ( in einer Liste) (adı) olmak (auf/in -de);
    hier steht geschrieben, dass... burada... olduğu yazılı;
    das Wort steht im Imperfekt kelime, belirsiz geçmişte yazılmıştır
    4) (still\stehen) durmak; ( Verkehr) durmak;
    die Uhr steht saat durdu;
    zum S\stehen bringen/kommen durdurmak/durmak;
    etw zum S\stehen bringen bir şeyi durdurmak
    5) ( anzeigen)
    das Thermometer steht auf 30 Grad termometre 30 derecede;
    die Ampel steht auf Rot lamba kırmızıdır;
    es steht 3:1 durum 3:1
    6) ( kleiden) yakışmak;
    der Bart steht dir gut/schlecht sakal sana yakışıyor/yakışmıyor
    7) jur;
    auf etw steht Gefängnis bir şeyin sonu [o cezası] hapis olmak;
    auf seine Ergreifung steht eine Belohnung yakalanması için ödül var
    wie stehst du zu dem Plan? bu plana ne diyorsun?;
    ich stehe fest zu dir ben kesinlikle senden yanayım;
    zu seinem Versprechen \stehen sözünde durmak;
    zu seinen Fehlern \stehen kusurlarını kabul etmek;
    hinter jdm \stehen birine arka olmak
    9) ( fam)
    auf jdn/etw \stehen bir kimseyi/şeyi tutmak;
    wie geht's, wie steht's? ne var ne yok?
    II vt
    Wache \stehen nöbet tutmak;
    Modell \stehen modellik yapmak
    III vr
    sich gut/schlecht mit jdm \stehen ( fam) biriyle iyi/kötü geçinmek, biriyle arası iyi/kötü olmak;
    jd steht sich besser/schlechter, wenn... ( fam) eğer... ise, birine yakışır/yakışmaz
    IV vi unpers;
    es steht schlimm um sie durumu kötü;
    es steht zu befürchten, dass er es nicht schafft korkarım, o bunu başaramayacak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > stehen

  • 11 Auge

    Auge <-s, -n> ['aʊgə] nt
    1) ( Sehorgan) göz; ( Sehvermögen) görme;
    \Auge in \Auge mit jdm biriyle göz göze;
    mit den \Augen zwinkern göz kırpmak;
    ich habe es mit eigenen \Augen gesehen onu kendi gözümle gördüm;
    etw im \Auge haben ( Staubkorn); gözüne bir şey kaçmış olmak; ( fig) bir şeyde gözü olmak;
    ein blaues \Auge haben gözü morarmış olmak;
    vor aller \Augen göz göre göre, herkesin gözü önünde;
    ein \Auge zudrücken ( fam) göz yummak, görmezden gelmek;
    beide \Augen zudrücken ( fig) görmezden gelmek;
    die \Augen offen halten gözünü açık tutmak;
    jdm die \Augen öffnen ( fig) birinin gözünü açmak;
    jdn aus den \Augen verlieren birini gözden kaybetmek;
    jdn nicht aus den \Augen lassen birini gözünden kaçırmamak;
    in meinen \Augen... benim gözümde...;
    jdn unter vier \Augen sprechen biriyle ağız ağıza konuşmak, biriyle kulak kulağa konuşmak, biriyle baş başa vererek konuşmak;
    ins \Auge fallen göze çarpmak;
    etw springt ins \Auge ( fig) bir şey göze çarpar;
    etw ins \Auge fassen ( fig) bir şeyi göz önüne almak;
    sich dat etw vor \Augen führen ( fig) bir şeyi gözünün önüne getirmek;
    gute/schlechte \Augen haben gözleri iyi görmek/görmemek;
    große \Augen machen ( fam) gözlerini belertmek;
    kein \Auge zutun gözüne uyku girmemek;
    mit bloßem \Auge çıplak gözle;
    so weit das \Auge reicht göz alabildiğine, göz görebildiği kadar;
    sie traute ihren \Augen nicht gözlerine inanamadı;
    ich habe die ganze Nacht kein \Auge zugetan ( fig) bütün gece gözüme uyku girmedi;
    mir wurde schwarz vor \Augen gözlerim karardı;
    \Auge um \Auge, Zahn um Zahn göze göz, dişe diş;
    aus den \Augen, aus dem Sinn ( prov) gözden ırak olan gönülden de ırak olur
    2) ( Punkt beim Spiel) puan, sayı
    3) ( beim Würfel) benek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Auge

  • 12 fertig

    fertig ['fɛrtıç] adj
    1) ( beendet) bitmiş; ( vollendet) tamam, olmuş;
    halb \fertig yarı mamul;
    das Essen ist \fertig yemek hazır;
    ist der Reis \fertig? pilav oldu mu?;
    mit jdm endgültig \fertig sein ( fam) biriyle ilgisini kesmek;
    etw \fertig bekommen [o bringen] ( fam) ( vollenden) tamamlamak;
    etw \fertig machen ( beenden) bir şeyi bitirmek;
    etw \fertig stellen bir şeyi tamamlamak [o bitirmek];
    wirst du rechtzeitig \fertig? vaktinde hazır olacak mısın?;
    mit jdm/etw \fertig werden ( fam) bir kimseyle/şeyle baş edebilmek, bir kimseyle/şeyle başa çıkmak;
    sieh zu, wie du damit \fertig wirst ( fig) o ( fam) bak bakalım, onunla nasıl başa çıkacaksın
    2) ( bereit) hazır (zu -e);
    ( sich) \fertig machen ( fam) hazırlanmak
    3) ( fam) ( erschöpft) bitik, bitkin, hoşaf gibi;
    mit den Nerven \fertig sein sinir diye bir şey kalmamak;
    ich bin völlig [o fix und] \fertig hoşaf gibiyim, canım çıktı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > fertig

  • 13 bekommen

    bekommen*
    irr
    I vt haben
    1) was \bekommen Sie ( dafür) ? ( im Laden) ne kadar tuttu?, borcum(uz) ne (kadar) ?;
    eine Chance \bekommen eline fırsat geçmek;
    sie bekommt 20 Euro ( für) die Stunde saatine 20 euro alır;
    jdn dazu \bekommen, etw zu tun birine bir şey yaptırtmak;
    Flecken \bekommen lekelenmek;
    etw zu essen \bekommen yiyecek bir şey bulmak;
    es mit jdm zu tun \bekommen biriyle başı derde girmek;
    eine Ohrfeige \bekommen bir tokat yemek;
    er bekam ein Jahr Gefängnis bir yıl hapis yedi;
    ich habe es geschenkt \bekommen o bana hediye edildi
    2) ( Zug) yetişmek (-e);
    wenn ich ihn zu fassen bekomme onu bir yakalarsam, onu bir elime geçirirsem
    3) ( Krankheit) olmak;
    Appetit \bekommen iştahı açılmak;
    Zähne \bekommen diş çıkarmak, dişleri çıkmak;
    ein Kind \bekommen bir çocuğu olmak;
    graue Haare \bekommen saçları kırlaşmak;
    eine Glatze \bekommen dazlaklaşmak;
    Hunger/Angst \bekommen acıkmak/korkmak;
    wir \bekommen anderes Wetter hava değişiyor;
    wir \bekommen bald Regen birazdan yağmur yağacak;
    er bekam Lust, schwimmen zu gehen canı yüzmeye gitmek istedi
    II vi
    1) ( bedient werden) servis yapılmak
    jdm gut \bekommen birine yaramak [o iyi gelmek];
    jdm schlecht \bekommen birine dokunmak;
    wohl bekomm's! yarasın!, afiyet olsun!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > bekommen

  • 14 Rechnung

    Rechnung <- en> f
    1) ( das Rechnen) hesap(lama)
    2) (Ab\Rechnung) hesap; (Waren\Rechnung) hesap pusulası, fatura; (Proforma\Rechnung) fatura; ( im Restaurant, Hotel\Rechnung) adisyon, hesap;
    die \Rechnung begleichen hesabı kapamak [o temizlemek], faturayı ödemek;
    mit jdm eine alte \Rechnung begleichen ( fig) biriyle eski bir hesabı kapamak;
    jdm die \Rechnung für etw präsentieren bir şeyin faturasını birine çıkarmak [o ödetmek], birinden bir şeyin hesabını sormak;
    eine \Rechnung ausstellen fatura kesmek;
    eine \Rechnung über 1000 Euro 1000 euroluk bir hesap [o fatura];
    die \Rechnung, bitte! hesabı lütfen!;
    jdm etw in \Rechnung stellen birinin hesabına bir şeyi yazmak;
    auf eigene \Rechnung kendi hesabına;
    das geht auf meine \Rechnung bunu benim hesabıma yazın;
    etw dat \Rechnung tragen bir şeyi hesaba almak;
    die \Rechnung ohne den Wirt machen ( fig) kendi kendine gelin güvey olmak;
    er hatte die \Rechnung ohne den Wirt gemacht ( fig) evdeki hesabı çarşıya uymadı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Rechnung

  • 15 aufnehmen

    auf|nehmen
    irr vt
    1) ( beginnen) başlamak (-e);
    Verhandlungen \aufnehmen görüşmelere başlamak;
    Kontakt mit jdm \aufnehmen biriyle temasa geçmek
    2) ( Gedanke) kapmak
    3) ( aufsaugen) içmek, emmek, soğurmak; ( Nahrung) almak; ( geistig) kavramak;
    er kann alles sehr schnell \aufnehmen her şeyi çok çabuk kavrar
    4) ( Kredit) almak
    5) ( hochnehmen) kaldırmak ( von -den)
    6) ( auf Tonband) kaydetmek ( auf -e), almak ( auf -e)
    7) ( empfangen) kabul etmek; ( über Nacht) misafir etmek; ( im Krankenhaus) yatırmak (in -e); ( im Verein) kabul etmek (in -e);
    wieder aufgenommen werden tekrar alınmak [o kabul edilmek]
    es mit jdm \aufnehmen können biriyle boy ölçüşebilmek, biriyle aşık atabilmek
    9) ( einen Vorschlag) karşılamak;
    einen Vorschlag gut \aufnehmen bir öneriyi iyi karşılamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > aufnehmen

  • 16 begleichen

    begleichen*
    irr vt ( geh) ( bezahlen) ödemek;
    die Rechnung \begleichen hesabı kapamak [o temizlemek], faturayı ödemek;
    mit jdm eine alte Rechnung \begleichen ( fig) biriyle eski bir hesabı kapamak;
    mit jdm eine Rechnung zu \begleichen haben biriyle görülecek hesabı olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > begleichen

  • 17 beraten

    beraten*
    irr
    I vt
    1) ( Rat geben) öğüt [o nasihat] vermek (-e), akıl vermek (-e)
    2) ( beratschlagen) danışmak ( über -), görüşmek ( über -);
    sich von jdm \beraten lassen birine akıl danışmak, birinin görüşünü almak;
    sich von einem Anwalt \beraten lassen bir avukata danışmak
    II vr
    sich \beraten ( sich besprechen) görüşmek ( mit -le); ( Ärzte über Diagnose) konsültasyon yapmak;
    sich mit jdm \beraten über etw biriyle bir şey hakkında görüşmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > beraten

  • 18 Gespräch

    Gespräch <-(e) s, -e> [gə'ʃprɛ:ç] nt
    1) ( Unterhaltung) konuşma ( über üzerine), söyleşi ( über üzerine); ( Plauderei) sohbet; (Vorstellungs\Gespräch) görüşme, mülâkat;
    ( mit jdm) ein \Gespräch führen (biriyle) görüşmek;
    mit jdm ins \Gespräch kommen biriyle sohbet etmek;
    im \Gespräch sein görüşmekte olmak
    2) telek konuşma

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Gespräch

  • 19 intim

    intim [ın'ti:m] adj
    1) ( sehr nahe und vertraut) sıkı fıkı, içli dışlı; ( innig) içten, samimi;
    ein \intimer Freund samimi bir arkadaş;
    mit jdm \intim werden biriyle sıkı fıkı olmak, biriyle samimileşmek
    2) ( sexuell)
    mit jdm \intim sein biriyle aşna fişne olmak, biriyle yatıp kalkmak, biriyle cinsel ilişkide bulunmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > intim

  • 20 Spiel

    Spiel <-(e) s, -e> [ʃpi:l] nt
    1) ( Vergnügen) oyun; (Glücks\Spiel) kumar;
    etw ( mit) ins \Spiel bringen bir şeyi söz konusu etmek;
    jdm das \Spiel verderben ( fig) birinin işini bozmak;
    ein doppeltes \Spiel treiben ( fig) ikili oynamak;
    ein abgekartetes \Spiel ( fam) danışıklı dövüş, şike;
    leichtes \Spiel mit jdm haben ( fam) biriyle işi kolay olmak, birini parmağının ucunda oynatmak;
    auf dem \Spiel stehen ( fig) tehlikede olmak;
    etw aufs \Spiel setzen ( fig) bir şeyi risk etmek;
    im \Spiel sein ( fig) söz konusu olmak;
    jdn/etw aus dem \Spiel lassen ( fig) bir kimseyi/şeyi işe karıştırmamak;
    Unglück im \Spiel, Glück in der Liebe ( prov) kumarda kaybeden aşkta kazanır
    2) sport maç
    3) tech boşluk, tolerans

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Spiel

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»